Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contractiliteit
Daar de doelstellingen van …
Door de gebruiker te programmeren gate arrays
Een besluit kunnen nemen
Efficiënt gebruik van magazijnruimtes garanderen
Efficiënt gebruik van magazijnruimtes verzekeren
Gate arrays naar wens aanpassen
Gate arrays programmeren
Kunnen
Toegeschreven kunnen worden
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Vermogen zich te kunnen samentrekken
Zo nodig vermelding van de doelstellingen
Zorgen voor efficiënt gebruik van magazijnruimtes

Traduction de «efficiënt kunnen worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zich partij kunnen stellen en in rechte kunnen optreden van een consumentenbond

Öffnung des Rechtsweges für die Verbraucher


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder da ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwi ...[+++]


maximumbedrag van de gelden die ter goede rekening kunnen worden verstrekt | maximumbedrag van de voorschotten die als gelden ter goede rekening kunnen worden verstrekt

Höchstbetrag der Vorschüsse,die gewährt werden können


efficiënt gebruik van magazijnruimtes garanderen | efficiënt gebruik van magazijnruimtes verzekeren | zorgen voor efficiënt gebruik van magazijnruimtes

effiziente Nutzung von Lagerraum sicherstellen








contractiliteit | vermogen zich te kunnen samentrekken

Kontraktilität | Fähigkeit zur Zusammenziehung


werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen

ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können


gate arrays die door de gebruiker kunnen worden geprogrammeerd | gate arrays naar wens aanpassen | door de gebruiker te programmeren gate arrays | gate arrays programmeren

Field Programmable Gate Array
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op hetzelfde terrein en voortbordurend op de mededeling uit 2012 "Een nieuwe aanpak van faillissement en insolventie" zullen bedrijven die financieel in zwaar weer verkeren, met minimumnormen hun schulden efficiënt kunnen herstructureren en insolventie kunnen voorkomen.

Auf demselben Gebiet werden als Reaktion auf die 2012 vorgelegte Mitteilung „Ein neuer europäischer Ansatz zur Verfahrensweise bei Firmenpleiten und Unternehmensinsolvenzen“ Mindeststandards eingeführt, um Unternehmen in finanziellen Schwierigkeiten eine effiziente Umschuldung zu ermöglichen und sie vor der Insolvenz zu bewahren.


De langetermijndoelstellingen van het initiatief "De intelligente auto" kunnen enkel worden bereikt door middel van onderzoek in samenwerkingsverband, dat zal plaatsvinden in het kader van de ICT-prioriteit van KP7: ICT als antwoord op maatschappelijke uitdagingen. Hiermee wordt bijgedragen aan de ontwikkeling van op ICT gebaseerde vervoerssystemen en -diensten waarmee personen en goederen veilig, ecologisch verantwoord, comfortabel en efficiënt kunnen worden vervoerd.

Die langfristigen Ziele der Initiative „Intelligentes Fahrzeug“ lassen sich nur durch Kooperationsforschung erreichen und werden Teil des vorrangigen Themenbereichs IKT im RP7 sein: IKT zur Bewältigung gesellschaftlicher Herausforderungen – Beitrag zur Entwicklung IKT-gestützter Beförderungssysteme und -dienste, um Personen und Güter sicher, umweltfreundlich, bequem und effizient befördern zu können.


De fluïditeit van zekerheid in heel de EU is momenteel beperkt waardoor de markten niet efficiënt kunnen werken.

Der freie Fluss von Sicherheiten innerhalb der EU ist gegenwärtig eingeschränkt, was die Effizienz der Märkte beeinträchtigt.


Aan de hand van de door exploitanten van handelsplatformen geleverde informatie moeten de nationale bevoegde autoriteiten de risico's voor de markten en hun deelnemers kunnen identificeren en beoordelen alsook efficiënt kunnen reageren en indien nodig maatregelen treffen.

Mit den von den Betreibern von Handelsplätzen erhaltenen Informationen sollten die nationalen zuständigen Behörden in der Lage sein, die Risiken für die Märkte und ihre Teilnehmer zu ermitteln und zu bewerten sowie wirksam zu reagieren und gegebenenfalls Maßnahmen zu ergreifen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. verzoekt de leden van de Commissie verzoekschriften definitieve interne regels goed te keuren om te waarborgen dat de werkzaamheden van deze commissie zo efficiënt en open mogelijk verlopen, en voorstellen te doen om het Reglement van het Europees Parlement in die zin te herzien, teneinde vaste vorm te geven aan hun constante pogingen gedurende de zevende zittingsperiode om de werkmethoden te verbeteren; verzoekt de Commissie verzoekschriften duidelijke termijnen voor de verzoekschriftenprocedure vast te stellen om de behandelduur in het Europees Parlement in te korten en het hele proces nog transparanter en democratischer te maken; ...[+++]

37. fordert die MdEP im Petitionsausschuss auf, endgültige interne Regeln anzunehmen, die ein Höchstmaß an Effizienz und Offenheit bei der Arbeit des Ausschusses gewährleisten, und Vorschläge für eine entsprechende Überarbeitung der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments vorzulegen, um ihre die gesamte siebte Legislaturperiode andauernden Bemühungen um eine Verbesserung seiner Arbeitsweise zu konsolidieren; fordert den Petitionsausschuss auf, klare Fristen für das Petitionsverfahren festzulegen, um die Bearbeitungsdauer von Petitionen im Europäischen Parlament zu verkürzen und das gesamte Verfahren noch transparenter und demokratischer zu gestalten; unterstreicht, dass dadurch ein festgelegter Bearbeitungsablauf für Petitionen von i ...[+++]


37. verzoekt de leden van de Commissie verzoekschriften definitieve interne regels goed te keuren om te waarborgen dat de werkzaamheden van deze commissie zo efficiënt en open mogelijk verlopen, en voorstellen te doen om het Reglement van het Europees Parlement in die zin te herzien, teneinde vaste vorm te geven aan hun constante pogingen gedurende de zevende zittingsperiode om de werkmethoden te verbeteren; verzoekt de Commissie verzoekschriften duidelijke termijnen voor de verzoekschriftenprocedure vast te stellen om de behandelduur in het Europees Parlement in te korten en het hele proces nog transparanter en democratischer te maken; ...[+++]

37. fordert die MdEP im Petitionsausschuss auf, endgültige interne Regeln anzunehmen, die ein Höchstmaß an Effizienz und Offenheit bei der Arbeit des Ausschusses gewährleisten, und Vorschläge für eine entsprechende Überarbeitung der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments vorzulegen, um ihre die gesamte siebte Legislaturperiode andauernden Bemühungen um eine Verbesserung seiner Arbeitsweise zu konsolidieren; fordert den Petitionsausschuss auf, klare Fristen für das Petitionsverfahren festzulegen, um die Bearbeitungsdauer von Petitionen im Europäischen Parlament zu verkürzen und das gesamte Verfahren noch transparenter und demokratischer zu gestalten; unterstreicht, dass dadurch ein festgelegter Bearbeitungsablauf für Petitionen von i ...[+++]


(10) Wat de beheers- en controle-entiteiten betreft, blijkt dat de oplossing dat de primaire PRS-gebruikers een voor de PRS verantwoordelijke autoriteit voor het beheer en de controle van de daaronder vallende secundaire gebruikers moet aanwijzen, de meest geëigende is om een efficiënt PRS-beheer te waarborgen, doordat daarmee de betrekkingen tussen de verschillende met de beveiliging belaste actoren worden vereenvoudigd en een permanente controle van de secundaire gebruikers, met name van de nationale secundaire gebruikers, onder nal ...[+++]

(10) In der Frage der Verwaltungs- und Kontrollstellen scheint die Lösung, die darin besteht, dass PRS-Nutzer eine „zuständige PRS-Behörde“ zu benennen haben, die die Benutzer verwaltet und kontrolliert, am besten dazu geeignet, eine effiziente Verwaltung der PRS-Nutzung zu gewährleisten, indem sie die Beziehungen zwischen den verschiedenen für die Sicherheit zuständigen Akteuren erleichtert und zudem eine ständige Kontrolle der Benutzer, insbesondere der nationalen Benutzer, unter Einhaltung der gemeinsamen Mindeststandards sicherstellt. Es sollte jedoch ein gewisses Maß an Flexibilität gewährleistet sein, damit die Mitgliedstaaten die ...[+++]


Daarom is het van essentieel belang voor een verbetering van de voorwaarden te zorgen waaronder personen die in de EU bescherming zoeken, hun aanvraag kunnen indienen en hun zaak kunnen behartigen; ook is het nodig de capaciteit van alle betrokken instanties met het oog op een algemene kwaliteitsverhoging uit te breiden en de nationale asielinstanties zodanig uit te rusten dat zij de asielstromen efficiënt kunnen beheren en tegeli ...[+++]

Daher müssen unbedingt die Bedingungen verbessert werden, unter denen Schutz Suchende in der EU ihre Ansprüche effektiv vortragen und geltend machen können, die Kapazitäten aller am Asylverfahren beteiligten Akteure erhöht werden, damit die Gesamtqualität dieses Prozesses verbessern werden kann, und den nationalen Asylbehörden geeignete Instrumente zur Verfügung gestellt werden, damit sie Asylströme effizient bewältigen und Betrug ...[+++]


voor mobiliteit: intelligente op ICT gebaseerde vervoerssystemen en voertuigen en intelligente dienstenoplossingen voor het toerisme waarmee mensen en goederen veilig, milieuvriendelijk, comfortabel en efficiënt kunnen worden vervoerd.

im Bereich Mobilität: intelligente IKT-gestützte Verkehrssysteme, Fahrzeuge und intelligente Lösungen für Fremdenverkehrsdienste, damit Personen und Güter sicher, umweltfreundlich, bequem und effizient befördert werdennnen.


4. dringt erop aan dat de Commissie een periodiek verslag opstelt over het effect van de toepassing van de N+2-regel aan het einde van het begrotingsjaar, de consequenties hiervan voor de annulering van de kredieten en het effect van deze annulering op de tenuitvoerlegging van de programma's; verlangt dat de lidstaten alle nodige maatregelen nemen om te verzekeren dat hun ramingen van de kredietbehoeften zo nauwkeurig mogelijk zijn en tijdig beschikbaar zodat de begroting efficiënt kan worden beheerd en de uitgaven efficiënt kunnen worden uitgevoerd;

4. fordert, dass die Kommission regelmäßig einen Bericht über die Auswirkungen der Anwendung der N+2-Regel vorlegt, die für das Ende des Haushaltsjahrs vorgesehen ist, sowie über deren Folgen für den Verfall von Mitteln und die Auswirkungen eines solchen Verfalls für die Umsetzung der Programme; fordert in diesem Zusammenhang, dass die Mitgliedstaaten alle notwendigen Maßnahmen ergreifen, um sicherzustellen, dass ihre Schätzungen des Finanzbedarfs so exakt wie möglich ausfallen und rechtzeitig vorliegen, damit die Mittel effizient verwaltet und in Anspruch genommen werden ...[+++]können;


w