Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "efficiënt werk zullen " (Nederlands → Duits) :

Ook de tussentijdse evaluatie en de voorbereiding van het nieuwe programma (dat vanaf 2007 in werking treedt) zullen als richtsnoer worden gebruikt. Doel is dat het programma JEUGD de werkzaamheden van de open coördinatiemethode op het punt van jeugdzaken zo efficiënt mogelijk ondersteunt.

Die Zwischenevaluierung und die Ausarbeitung des neuen, ab 2007 umzusetzenden Programms werden ebenfalls für eine Neuausrichtung des Programms genutzt, damit es die Arbeiten gemäß der offenen Methode der Koordinierung im Jugendbereich optimal unterstützt.


L. overwegende dat de versnippering van de digitale interne markt de rechten van de consument in gevaar brengt; overwegende dat sommige websites niet geschikt zijn voor grensoverschrijdende kopers en consumenten; overwegende dat de richtlijn inzake alternatieve geschillenbeslechting en de verordening betreffende onlinegeschillenbeslechting op korte termijn in werking zullen treden en nuttige instrumenten voor de consumenten zullen zijn, met name bij grensoverschrijdende transacties; overwegende dat nader moet worden gekeken naar toereikende regelingen om groepsacties ...[+++]

L. in der Erwägung, dass die Fragmentierung des digitalen Binnenmarktes die Verbraucherrechte gefährdet und dass manche Websites nicht auf grenzüberschreitende Käufer und Verbraucher ausgelegt sind; in der Erwägung, dass die Richtlinie über alternative Streitbeilegung (ADR) und die Verordnung über die Online-Beilegung verbraucherrechtlicher Streitigkeiten (ODR) bald in Kraft treten und mit ihnen insbesondere in Bezug auf grenzüberschreitende Transaktionen nützliche Instrumente für Verbraucher geschaffen werden und dass geeignete Mechanismen für Sammelklagen zur wirksamen Geltendmachung von Ansprüchen näher beleuchtet werden müssen;


L. overwegende dat de versnippering van de digitale interne markt de rechten van de consument in gevaar brengt; overwegende dat sommige websites niet geschikt zijn voor grensoverschrijdende kopers en consumenten; overwegende dat de richtlijn inzake alternatieve geschillenbeslechting en de verordening betreffende onlinegeschillenbeslechting op korte termijn in werking zullen treden en nuttige instrumenten voor de consumenten zullen zijn, met name bij grensoverschrijdende transacties; overwegende dat nader moet worden gekeken naar toereikende regelingen om groepsacties ...[+++]

L. in der Erwägung, dass die Fragmentierung des digitalen Binnenmarktes die Verbraucherrechte gefährdet und dass manche Websites nicht auf grenzüberschreitende Käufer und Verbraucher ausgelegt sind; in der Erwägung, dass die Richtlinie über alternative Streitbeilegung (ADR) und die Verordnung über die Online-Beilegung verbraucherrechtlicher Streitigkeiten (ODR) bald in Kraft treten und mit ihnen insbesondere in Bezug auf grenzüberschreitende Transaktionen nützliche Instrumente für Verbraucher geschaffen werden und dass geeignete Mechanismen für Sammelklagen zur wirksamen Geltendmachung von Ansprüchen näher beleuchtet werden müssen;


Zelfs indien de snelle interventieteams van Frontex goed en efficiënt werk zullen leveren, zal dat allemaal een maat voor niets zijn, als sommige lidstaten hun politieke verantwoordelijkheid weigeren op te nemen.

Selbst wenn die Soforteinsatzteams von Frontex hervorragende und wirksame Arbeit leisten, wird dies vergebens sein, sofern einige Mitgliedstaaten nicht bereit sind, ihre politische Verantwortung zu übernehmen.


Ik ben verheugd over de keuze voor kerninitiatieven voor Europa 2020 gericht op onderwijs, werk, jeugd, innovatie, de digitale agenda, milieu, de mondialisering, een efficiënt gebruik van de natuurlijke hulpbronnen en de strijd tegen uitsluiting, die de groei en het mededingingsvermogen zullen versterken.

Saúdo a selecção das iniciativas emblemáticas voltadas para a educação, emprego, juventude, inovação, agenda digital, ambiente, globalização, aproveitamento dos recursos e combate à exclusão, que potenciarão o crescimento e a competitividade da Europa 2020.


De exacte regels voor de werking van dergelijke structuren, zoals voor controle, inkoop en aanpassing aan de plaatselijke omstandigheden, worden van geval tot geval bepaald; de belangrijkste regels en beginselen inzake deugdelijk en efficiënt financieel beheer en inzake de milieueisen zullen in ieder geval worden geëerbiedigd.

B. darin, einen Beitrag zu dem von der Weltbank verwaltete Treuhandfonds zu leisten, auf den auch andere Geber Spenden überweisen können. Die genauen Regeln für die Arbeitsweisen dieser Strukturen, einschließlich Rechnungsprüfung, Vergabeverfahren und Anpassung an die örtliche Umgebung, werden von Fall zu Fall festgelegt; die Grundregeln und Grundsätze zum soliden und effizienten Finanzmanagement und zu den Umweltschutzauflagen werden jedenfalls eingehalten.


Ook de tussentijdse evaluatie en de voorbereiding van het nieuwe programma (dat vanaf 2007 in werking treedt) zullen als richtsnoer worden gebruikt. Doel is dat het programma JEUGD de werkzaamheden van de open coördinatiemethode op het punt van jeugdzaken zo efficiënt mogelijk ondersteunt.

Die Zwischenevaluierung und die Ausarbeitung des neuen, ab 2007 umzusetzenden Programms werden ebenfalls für eine Neuausrichtung des Programms genutzt, damit es die Arbeiten gemäß der offenen Methode der Koordinierung im Jugendbereich optimal unterstützt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'efficiënt werk zullen' ->

Date index: 2021-12-13
w