Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controleren of ingehuurd personeel goed werk levert
Functioneren van de instellingen
Het slecht functioneren
Persoonlijk functioneren
Prestaties van aannemers controleren
Professioneel functioneren
Slechte functionering
Slechte werking
Storing
Toezicht houden op het functioneren van aannemers
Toezicht houden op ingehuurd personeel
Uiterst efficiënte electrochemische energieconversie
Werking van de instelling
Zeer efficiënte elektrochemische energie-omzetting
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie

Vertaling van "efficiënte functioneren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
efficiënte communicatie met luchtverkeersdiensten verzekeren | efficiënte communicatie met luchtverkeersdiensten garanderen | zorgen voor efficiënte communicatie met luchtverkeersdiensten

effiziente Kommunikation mit dem Bodendienst sicherstellen


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

sehr effizientes Mehrweg-Umwandlungssystem


helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

klären, wie verschiedene Komponenten zusammenarbeiten


uiterst efficiënte electrochemische energieconversie | zeer efficiënte elektrochemische energie-omzetting

elektrochemisches Energieumwandlungssystem von hohem Wirkungsgrad






Internationale Classificatie van het Menselijk Functioneren

Internationale Klassifikation der Funktionsfähigkeit, Behinderung und Gesundheit


controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers

Auftragnehmerleistung überwachen | die Leistung von Vertragspartnern beaufsichtigen | die Leistung von Vertragspartnern überwachen | Leistung der Vertragspartner überwachen


het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

Störfall


werking van de instelling [ functioneren van de instellingen ]

Arbeitsweise der Organe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. is verheugd over de nieuwe strategie voor de hervorming van de rechterlijke macht voor de periode 2014-2018 en stelt met voldoening vast dat het desbetreffende actieplan over het algemeen tijdig wordt uitgevoerd en dat de nieuwe hoogste openbare aanklager is gekozen; is ingenomen met de nieuwe wettelijke maatregelen om de verkiezing van openbare aanklagers transparanter te laten verlopen; merkt op dat de geboekte vooruitgang op het gebied van de hervorming van justitie het openen van vier extra hoofdstukken tijdens de intergouvernementele conferentie van december 2014 heeft vergemakkelijkt; vindt dat Montenegro zich verdere inspanningen moet getroosten om de achterstand bij rechtszaken en de duur ervan in kaart te brengen en verder t ...[+++]

12. begrüßt die neue Strategie für die Justizreform für den Zeitraum 2014–2018; stellt mit Zufriedenheit fest, dass der einschlägige Aktionsplan im Allgemeinen fristgerecht umgesetzt und dass der neue Oberstaatsanwalt gewählt wurde; begrüßt die neuen gesetzlichen Maßnahmen zur Erhöhung der Transparenz bei der Wahl von Staatsanwälten; stellt fest, dass die Fortschritte bei der Justizreform die Eröffnung von vier zusätzlichen Kapiteln bei der Regierungskonferenz im Dezember 2014 begünstigten; fordert weitere Anstrengungen, um den Rückstau anhängiger Gerichtsverfahren und die Dauer von Gerichtsverfahren zu beobachten und weiter zu verringern und um die Effizienz des V ...[+++]


(5) bijdragen aan het efficiënte functioneren van douaneautoriteiten door hun bestuurlijke capaciteit te versterken,

(5) Beitrag zum effizienten Funktionieren der Zollbehörden durch Verbesserung ihrer Verwaltungskapazitäten,


De Raad benadrukt hoe belangrijk het is dat het efficiënte functioneren van de staat en de instellingen wordt verbeterd en versterkt, onder meer via de nodige grondwetswijzigingen.

Der Rat betont, dass es wichtig ist, das effiziente Funktionieren des Staates und der Institutionen zu verbessern und zu stärken – auch im Wege der erforderlichen ver­fassungsrechtlichen Änderungen.


Dankzij een gestroomlijnde structuur kan Erasmus voor iedereen efficiënter functioneren, waardoor er meer beurzen voor studenten, stagiairs, leerkrachten en anderen beschikbaar zijn.

Erasmus für alle wird über eine schlankere Struktur verfügen und damit effizienter werden als die Vorgängerprogramme. Dies bedeutet mehr Finanzhilfen für Studierende, Auszubildende, Lehrkräfte und sonstige Zielgruppen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. verzoekt de Commissie, met het oog op haalbare interactieve diensten en bewaking van de breedbanddoelstellingen, om kenmerken van de breedbandtoegang te specificeren die veeleer op kwalitatief vlak liggen, waaronder download- en uploadsnelheden, wachttijden, door de gebruikers ervaren snelheden en de kenmerken die nodig zijn voor het efficiënte functioneren van dergelijke diensten; verwelkomt de inspanningen van de Commissie om een methode te ontwikkelen voor het meten van de relevante aspecten van de feitelijke gebruikerservaringen;

58. fordert die Kommission auf, mehr qualitative Merkmale des Breitbandzugangs, wie die Herunterlade- und Hochladegeschwindigkeiten, die Latenzzeiten, die von den Nutzern tatsächlich festgestellten Geschwindigkeiten und die für die effiziente Erbringung solcher Dienstleistungen erforderlichen Merkmale, zu spezifizieren, um praktikable interaktive Dienstleistungen zu erreichen und die Überwachung der Einhaltung der Ziele im Bereich der Breitbandkommunikation zu ermöglichen; begrüßt die Arbeit der Kommission an Methoden zur Ermittlung der relevanten Aspekte der tatsächlich von den Nutzern gemachten Erfahrungen;


De Raad benadrukt hoe belangrijk het is dat het efficiënte functioneren van de staat en de instellingen wordt verbeterd en versterkt, onder meer via de nodige grondwet­wijzigingen.

Der Rat betont, dass es wichtig ist, das effektive Funktionieren des Staates und der Institu­tionen zu verbessern und zu stärken – auch im Wege der erforderlichen verfassungsrecht­lichen Änderungen.


Zoals aangestipt in het vorige punt is een tijdige en gestructureerde verstrekking van gegevens de basis voor het efficiënter functioneren van Eurojust.

Wie im vorangegangenen Abschnitt erwähnt, bilden rechtzeitige und strukturierte Informationen die Grundlage für eine effiziente Betätigung von Eurojust.


Ten slotte heeft de herziening van het SGP op EU-niveau een constructieve en transparante beleidsdialoog over de individuele landen gestimuleerd, wat heeft bijgedragen aan het rimpelloze en efficiënte functioneren van het SGP.

Abschließend ist festzuhalten, dass die Überarbeitung des SWP einen konstruktiven und transparenten politischen Dialog über die Fälle einzelner Länder auf der Ebene der EU stimuliert hat, was zu einem reibungslosen und effizienten Funktionieren des SWP beigetragen hat.


31.Demografische veranderingen zullen nopen tot beleidsmaatregelen die gericht zijn op het actief houden van ouderen, en op het efficiënter functioneren van de openbare en particuliere sector, teneinde het hoofd te bieden aan de economische gevolgen van dergelijke evoluties.

31.Die demographischen Veränderungen verlangen Politiken für ein aktives Leben im Alter und verstärkte Effizienz im öffentlichen und im privaten Sektor, damit die wirtschaftliche Belastung dieser Veränderungen bewältigt werden kann.


31. Demografische veranderingen zullen nopen tot beleidsmaatregelen die gericht zijn op het actief houden van ouderen, en op het efficiënter functioneren van de openbare en particuliere sector, teneinde het hoofd te bieden aan de economische gevolgen van dergelijke evoluties.

31. Die demographischen Veränderungen verlangen Politiken für ein aktives Leben im Alter und verstärkte Effizienz im öffentlichen und im privaten Sektor, damit die wirtschaftliche Belastung dieser Veränderungen bewältigt werden kann.


w