Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "efficiënte structuren en infrastructuur moeten creëren " (Nederlands → Duits) :

JI. overwegende dat sommige ontwikkelingslanden, en in het bijzonder de minst ontwikkelde landen, hun beheer moeten versterken en efficiënte structuren en infrastructuur moeten creëren voor de uitbreiding van de handel en het uitbreiden van dienstenmarkten,

J. in der Erwägung, dass bestimmte Entwicklungsländer und insbesondere die am wenigsten entwickelten Länder ihre Regierungsführung verbessern und effiziente Strukturen und Infrastrukturen zur Entwicklung des Handels und der Dienstleistungsmärkte schaffen sollten,


JI. overwegende dat sommige ontwikkelingslanden, en in het bijzonder de minst ontwikkelde landen, hun beheer moeten versterken en efficiënte structuren en infrastructuur moeten creëren voor de uitbreiding van de handel en het uitbreiden van dienstenmarkten,

J. in der Erwägung, dass bestimmte Entwicklungsländer und insbesondere die am wenigsten entwickelten Länder ihre Regierungsführung verbessern und effiziente Strukturen und Infrastrukturen zur Entwicklung des Handels und der Dienstleistungsmärkte schaffen sollten,


Dit wordt dan geflankeerd door concrete maatregelen die een gunstig klimaat moeten creëren voor het moderniseren van de Europese energie-infrastructuur.

Hinzu kommen Maßnahmen zur Schaffung angemessener Rahmenbedingungen für eine europäische Energie-Infrastruktur.


Om optimaal gebruik te maken van alle synergieën tussen sectorale beleidsgebieden met een impact op de zeeën, moeten efficiënte structuren voor sectoroverschrijdende samenwerking en raadpleging van belanghebbende partijen worden opgezet.

Deshalb müssen wirksame Strukturen für eine sektorübergreifende Zusammenarbeit und für die Anhörung der Interessenvertreter geschaffen werden, damit alle Synergien aus den meeresrelevanten Sektorpolitiken ausgeschöpft werden können.


Zwitserland zal een infrastructuur moeten creëren voor de verstrekking van uniforme gegevens en informatie over de toestand van het milieu op zijn grondgebied en zal met een financiële bijdrage aan de begroting van het Agentschap de kosten van zijn deelname moeten dekken. Het land zal tevens aan de vergaderingen van de Raad van Bestuur van het Agentschap mogen deelnemen, maar krijgt geen stemrecht.

Die Schweiz muss die notwendigen Einrichtungen zur Lieferung einheitlicher Daten und Informationen über den Zustand der Umwelt in ihrem Hoheitsgebiet schaffen. Sie leistet einen finanziellen Beitrag zum Budget der Agentur zur Deckung der Kosten ihrer Beteiligung. Sie ist ferner berechtigt, im Verwaltungsrat der Agentur ohne Stimmrecht mitzuwirken.


25. verzoekt het Europees Parlement om gedetailleerde en permanente mechanismen in het leven te roepen ter evaluatie van de implementatie van de resultaten van de Top van Johannesburg, alsook vooruitgang betreffende interne strategie voor duurzame ontwikkeling en het proces van Cardiff, zodat het zich kan kwijten van zijn taak, namelijk het controleren van de vooruitgang op het gebied van duurzame ontwikkeling; de Commissie zou tevens de geëigende infrastructuur moeten creëren voor het doen van aanbevelingen aan de komende Voorjaarst ...[+++]

25. fordert das Europäische Parlament auf, detaillierte und ständige Mechanismen zur Bewertung der Umsetzung der Ergebnisse des Gipfels von Johannesburg sowie der Fortschritte bei der Strategie der internen nachhaltigen Entwicklung und dem Cardiff-Prozess zu entwickeln, um seine anhaltende Verpflichtung zu erfüllen, die Fortschritte in Richtung auf eine nachhaltige Entwicklung zu überwachen; ist außerdem der Ansicht, dass die Kommission eine geeignete Infrastruktur einsetzen sollte, um der nächsten Frühjahrstagung des Rates Empfehlun ...[+++]


35. vindt ook dat regeringen van ontwikkelingslanden er beter aan zouden doen niet de normen te verlagen om aldus multinationals aan te trekken, maar in plaats daarvan (institutionele, fysieke en menselijke) infrastructuur moeten creëren waarmee kennisintensieve ondernemingen hun milieu- en duurzame-ontwikkelingsvoordelen tot uitdrukking kunnen laten komen;

35. räumt ein, dass die Regierungen der Entwicklungsländer, anstatt Normen zu senken, um multinationale Unternehmen anzulocken, vielmehr institutionelle, materielle und personelle Infrastrukturen schaffen sollten, mit denen wissensintensiv tätige Firmen ihre Fähigkeiten im Bereich Umwelt und nachhaltige Entwicklung zum Tragen bringen könnten;


Om de efficiënte exploitatie en ontwikkeling van de twee afzonderlijke activiteiten (het verstrekken van vervoerdiensten en het beheer van de infrastructuur) te bevorderen, duidelijkheid te scheppen omtrent het gebruik van overheidsgeld voor de spoorwegsector en een solide basis voor infrastructuurheffingen te creëren, moeten zowel de winst- en verliesrekeningen als de jaarbalansen van de twee activiteiten word ...[+++]

Um den effizienten Betrieb und die Entwicklung der beiden unterschiedlichen Tätigkeiten bei der Erbringung von Verkehrsdienstleistungen zu fördern, die Verwendung öffentlicher Mittel im Eisenbahnsektor transparent zu machen und eine solide Grundlage für Infrastrukturnutzungsgebühren zu schaffen, müssen getrennte Gewinn- und Verlustrechnungen und Bilanzen für die beiden Tätigkeitsbereiche aufgestellt werden.


Wij zouden ons er derhalve vooral voor moeten inzetten dat de Europese Unie over de nodige middelen (met inbegrip van militaire middelen) en passende structuren voor een efficiënte besluitvorming van de EU inzake crisisbeheersing in het kader van de Petersbergtaken, beschikt.

Wir sollten unsere Bemühungen daher darauf ausrichten zu gewährleisten, daß die Europäische Union über die erforderlichen Fähigkeiten (einschließlich militärischer Fähigkeiten) und die geeigneten Strukturen für eine effektive Beschlußfassung der EU im Hinblick auf die Krisenbewältigung im Rahmen der Petersberg-Aufgaben verfügt.


De Associatieraad toonde waardering voor de vooruitgang die Polen reeds had geboekt ; er moeten nog meer inspanningen worden gedaan, met name wat betreft de tenuitvoer- legging van de wetgeving door het opzetten van de passende infrastructuur op het gebied van menselijk potentieel, alsmede administratieve en juridische structuren.

Der Assoziationsrat begrüßte die Fortschritte, die man in Polen bereits erzielt habe; weitere Anstrengungen müßten indes unternommen werden, insbesondere hinsichtlich der Umsetzung der Rechtsvorschriften, und zwar dadurch, daß eine angemessene Infrastruktur inbezug aufdieHumanressourceneingerichtetwieauchentsprechendeVerwaltungs- und Justizstrukturen geschaffen würden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'efficiënte structuren en infrastructuur moeten creëren' ->

Date index: 2021-04-04
w