Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «efficiënter kunnen omgaan » (Néerlandais → Allemand) :

Met het kader wordt er daarom voor gezorgd dat toezichthouders en afwikkelingsautoriteiten over speciale regels en procedures beschikken om wanneer er van een systeemrisico sprake is, op efficiënte wijze met het faillissement of bijna-faillissement van een bank te kunnen omgaan.

Der Rahmen stellt daher sicher, dass den Aufsichts- und Abwicklungsbehörden spezielle Regelungen und Verfahren zur Verfügung stehen, um in einem von systemischen Risiken geprägten Umfeld den Ausfall oder Beinahe-Ausfall einer jeden Bank effizient bewältigen zu können.


(15)Om op efficiënte wijze met faillerende instellingen te kunnen omgaan, dienen de autoriteiten de bevoegdheid te hebben om voorbereidende en preventiemaatregelen op te leggen.

(15)Um ausfallende Institute wirksam handhaben zu können, sollten die Behörden befugt sein, vorbereitende und präventive Maßnahmen auszuarbeiten.


(15) Om op efficiënte wijze met faillerende instellingen te kunnen omgaan, dienen de autoriteiten de bevoegdheid te hebben om voorbereidende en preventiemaatregelen op te leggen.

(15) Um in Bezug auf ausfallende Institute wirkungsvoll handeln zu können, sollten die Behörden befugt sein, vorbereitende und präventive Maßnahmen zu verlangen.


(19) Om op efficiënte wijze met falende instellingen te kunnen omgaan, dienen de autoriteiten de bevoegdheid te hebben om voorbereidende en preventieve maatregelen op te leggen.

(19) Um ausfallende Institute wirksam handhaben zu können, sollten die Behörden befugt sein, vorbereitende und präventive Maßnahmen aufzuerlegen.


9. is voorstander van de vaststelling van een gemeenschappelijke methode en een gemeenschappelijk, alomvattend en eenvoudig te gebruiken formaat voor energiegerelateerde facturen en van een minimum aan informatie die leveranciers op de factuur moeten vermelden, zodat consumenten overal in de EU de inhoud van hun energierekening begrijpen en op basis daarvan economischer en efficiënter met energie kunnen omgaan;

9. empfiehlt die Einführung eines gemeinsamen Abrechnungsverfahrens sowie eines gemeinsamen, umfassenden und übersichtlichen Formats für Energieverbrauchsrechnungen mit einem Mindestmaß an Informationen, die in der Rechnung aufgeführt werden müssen, um den Inhalt der Energierechnungen im gesamten EU-Hoheitsgebiet vergleichbar zu machen und somit eine effiziente Nutzung von Energie zu ermöglichen;


53. is voorstander van de vaststelling van een gemeenschappelijke methode en een gemeenschappelijk, alomvattend en eenvoudig te gebruiken formaat voor energierekeningen, met een minimum aan informatie dat leveranciers op de factuur moeten vermelden, zodat consumenten overal in de EU de inhoud van hun energierekening begrijpen en op basis daarvan economischer en efficiënter met energie kunnen omgaan;

53. empfiehlt die Einführung eines gemeinsamen Abrechnungsverfahrens sowie eines gemeinsamen, umfassenden und übersichtlichen Formats für Energieverbrauchsrechnungen mit einem Mindestmaß an Informationen, die in der Rechnung aufgeführt werden müssen, um den Inhalt der Energierechnungen im gesamten EU-Hoheitsgebiet vergleichbar zu machen und somit eine effiziente Nutzung von Energie zu ermöglichen;


Om in die context te kunnen floreren, zullen economieën veel efficiënter moeten omgaan met natuurlijke hulpbronnen.

Damit Volkswirtschaften in diesem Zusammenhang florieren, müssen sie in Zukunft natürliche Ressourcen weit effizienter einsetzen.


Een efficiënte dienst voor extern optreden, een levendig nabuurschapsbeleid, een uitbreidingsbeleid met visie, goed gestructureerde partnerschappen met strategische spelers, zowel traditioneel als opkomend, een effectieve strategie om te kunnen omgaan met de wereldwijde uitdagingen, namelijk energiezekerheid, non-proliferatie, migratie, transnationale georganiseerde misdaad, transnationale tekenen van armoede, culturele conflicten, enzovoort.

Ein effizienter Auswärtiger Dienst, eine dynamische Nachbarschaftspolitik, eine visionäre Erweiterungspolitik, gut strukturierte Partnerschaften mit sowohl traditionellen als aufkommenden strategischen Partnern, eine wirksame Strategie beim Umgang mit den globalen Herausforderungen, vor allem der Energiesicherheit, der Nichtverbreitung, Wanderungsbewegungen, grenzüberschreitendem organisiertem Verbrechen, länderüberschreitenden Beispielen von Armut, kulturellen Konflikten usw.


Europees commissaris voor milieu, Janez Potočnik, zei hierover het volgende: "Om te kunnen gedijen in een wereld met beperkte hulpbronnen moeten onze economieën voortaan efficiënter met de natuurlijke hulpbronnen omgaan.

EU-Umweltkommissar Janez Potočnik erklärte: „Um in einer Welt mit knappen Ressourcen gedeihen zu können, müssen unsere Volkswirtschaften die natürlichen Ressourcen effizienter nutzen.


De Commissie ondersteunt daarom een initiatief [19] uit hoofde van het vijfde kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling om de uitwisseling van informatie tussen onderzoeksgemeenschappen voor de sectoren textiel, leerlooierijen en pulp- en papier te verbeteren, zodat deze sectoren efficiënter kunnen omgaan met de milieu-eisen.

Die Kommission unterstützt daher eine Initiative [19] im Rahmen des Fünften Rahmenprogramms zur Forschung und Entwicklung zur Verbesserung des Informationsaustauschs zwischen den Forschungseinrichtungen der Textil-, der Gerberei- sowie der Zellstoff- und Papierbranche, damit sie den Umwelterfordernissen dieser Sektoren effizienter entsprechen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'efficiënter kunnen omgaan' ->

Date index: 2024-01-13
w