Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "efficiënter kunnen voeren " (Nederlands → Duits) :

Aanklagers en politie kregen meer toegang tot nationale elektronische openbare registers, zodat zij gevoelige informatie kunnen uitwisselen en hun onderzoeken efficiënter kunnen voeren.

Staatsanwälte und Polizei erhielten verstärkt Zugang zu nationalen elektronischen öffentlichen Registern, um sensible Informationen auszutauschen und so die Effizienz der Untersuchungen zu steigern.


Bulgarije moet nog altijd maatregelen nemen om de interne onafhankelijkheid van aanklagers te versterken, zodat zij hun onderzoeken op een onafhankelijke, objectieve en efficiënte manier kunnen voeren.

Bulgarien muss noch Maßnahmen zur Stärkung der internen Unabhängigkeit der Staatsanwälte ergreifen, um sicherzustellen, dass die Ermittlungen unabhängig, objektiv und wirkungsvoll durchgeführt werden.


Bulgarije moet nog altijd maatregelen nemen om de interne onafhankelijkheid van aanklagers te versterken, zodat zij hun onderzoeken op een onafhankelijke, objectieve en efficiënte manier kunnen voeren.

Bulgarien muss noch Maßnahmen zur Stärkung der internen Unabhängigkeit der Staatsanwälte ergreifen, um sicherzustellen, dass die Ermittlungen unabhängig, objektiv und wirkungsvoll durchgeführt werden.


1. Met het oog op de uitwisseling van de voor de correcte toepassing van de accijnswetgeving vereiste inlichtingen kunnen twee of meer lidstaten, op basis van een risicoanalyse, overeenkomen om op hun eigen grondgebied gelijktijdige controles uit te voeren van de accijnssituatie van een of meer marktdeelnemers of andere personen die voor die lidstaten een gemeenschappelijk of complementair belang vertegenwoordigen, wanneer zij van mening zijn dat dergelijke controles efficiënter ...[+++]

(1) Im Hinblick auf die gegenseitige Erteilung von Informationen zur Gewährleistung der ordnungsgemäßen Anwendung der Verbrauchsteuervorschriften können zwei oder mehr Mitgliedstaaten auf der Grundlage einer Risikoanalyse vereinbaren, jeweils in ihrem Hoheitsgebiet gleichzeitig Prüfungen der verbrauchsteuerlichen Verhältnisse eines oder mehrerer Wirtschaftsbeteiligter oder einer oder mehrerer anderer Personen im Fall eines gemeinsamen oder zusätzlichen Interesses durchzuführen, wenn sie erachten, dass solche Prüfungen wirksamer als eine Prüfung durch lediglich einen Mitgliedstaat wären ...[+++]


EU-lidstaten kunnen ook overeenkomen om op hun grondgebied gelijktijdige controles van de situatie van belastingplichtigen uit te voeren indien dergelijke controles efficiënter zijn dan door slechts één lidstaat uitgevoerde controles.

Zudem können EU-Mitgliedstaaten jeweils in ihrem Hoheitsgebiet gleichzeitig Prüfungen der steuerlichen Situation Steuerpflichtiger durchführen, wenn solche Prüfungen für wirksamer erachtet werden als eine Prüfung durch einen einzigen EU-Mitgliedstaat.


Om een efficiënter beleid te kunnen voeren moet de Unie de communautaire methode nieuw leven inblazen.

Um bessere politische Ergebnisse zu erzielen, muss die Union die Gemeinschaftsmethode mit neuem Leben erfuellen.


Om een efficiënter beleid te kunnen voeren moet de Unie de communautaire methode nieuw leven inblazen.

Um bessere politische Ergebnisse zu erzielen, muss die Union die Gemeinschaftsmethode mit neuem Leben erfuellen.


EU-lidstaten kunnen ook overeenkomen om op hun grondgebied gelijktijdige controles van de situatie van belastingplichtigen uit te voeren indien dergelijke controles efficiënter zijn dan door slechts één lidstaat uitgevoerde controles.

Zudem können EU-Mitgliedstaaten jeweils in ihrem Hoheitsgebiet gleichzeitig Prüfungen der steuerlichen Situation Steuerpflichtiger durchführen, wenn solche Prüfungen für wirksamer erachtet werden als eine Prüfung durch einen einzigen EU-Mitgliedstaat.


Daarom hoop ik dat het Europees Parlement de ombudsman zal steunen bij het verkrijgen van de benodigde middelen om het werk op efficiënte wijze uit te kunnen voeren.

Ich hoffe, das Europäische Parlament wird den Bürgerbeauftragten bei der Suche nach den für eine effiziente Arbeit erforderlichen Ressourcen unterstützen.


Overwegende dat de bedoelde werkzaamheden bij de huidige stand van zaken ontoereikend blijken te zijn, hetzij vanwege hun aard, hetzij omdat de Lid-Staten niet over voldoende middelen beschikken om hun activiteiten inzake de instandhouding, de karakterisering, de verzameling en het gebruik van genetische hulpbronnen in de landbouw op te voeren; dat de Gemeenschap, in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel, de activiteiten van de Lid-Staten in dergelijke gevallen moet kunnen ondersteunen en aanvullen, teneinde aldus de nakomi ...[+++]

Diese Arbeiten sind derzeit unzureichend, entweder wegen der Art, wie sie geführt werden, oder weil die Mitgliedstaaten nicht über genügend Mittel verfügen, um ihre Anstrengungen auf dem Gebiet der Erhaltung, Beschreibung, Sammlung und Nutzung der genetischen Ressourcen der Landwirtschaft zu verstärken. Hier muß die Gemeinschaft im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip in der Lage sein, die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zu unterstützen und zu ergänzen, um somit ihre Verpflichtungen zum Schutz der Umwelt und der Landschaftspflege sowie zur Entwicklung und Durchführung von Programmen für die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biolo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'efficiënter kunnen voeren' ->

Date index: 2021-12-13
w