Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gasvormige effluenten

Traduction de «effluenten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Effluenten van palmoliefabrieken en palmtrossen.

Abwasser aus Palmölmühlen und leere Palmfruchtbündel.


(g) Effluenten van palmoliefabrieken en palmtrossen.

(g) Abwasser aus Palmölmühlen und leere Palmfruchtbündel;


(f) Effluenten van palmoliefabrieken en palmtrossen.

(f) Abwasser aus Palmölmühlen und leere Palmfruchtbündel


(12 sexies) De lidstaten moeten verplicht worden een beleid van "geen bijzondere heffing" te voeren voor de effluenten van reinigingssystemen voor uitlaatgassen in havens, om voor een behoorlijke verwerking van het afval als gevolg van het gebruik van alternatieve reductiemethoden te zorgen.

(12e) Die Mitgliedstaaten müssen verpflichtet werden, in Häfen keine Sondergebühren auf Flüssigkeiten aus Abgaswäschern anzuwenden, damit alle durch die Nutzung alternativer emissionsmindernder Verfahren bedingten Abfälle ordnungsgemäß behandelt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3 bis. De lidstaten zorgen ervoor dat de havenautoriteiten de havenbelasting of andere heffingen alle kosten laten dekken van de inontvangstneming, de verwerking en de verwijdering van effluenten van reinigingssystemen voor uitlaatgassen overeenkomstig Richtlijn 2000/59/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 november 2000 betreffende havenontvangstvoorzieningen voor scheepsafval en ladingresiduen*, ongeacht of afval wordt bezorgd of niet.

(3a) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Hafenbehörden in die Hafengebühren oder andere Abgaben alle Kosten einbeziehen, die bei der Annahme, Behandlung und Entsorgung von Flüssigkeiten aus Abgasreinigungssystemen gemäß der Richtlinie 2000/59/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. November 2000 über Hafenauffangeinrichtungen für Schiffsabfälle und Ladungsrückstände entstehen, und zwar unabhängig davon, ob Abfälle abgegeben werden.


3 bis. De lidstaten zorgen ervoor dat de havenautoriteiten de havenbelasting of andere heffingen alle kosten laten dekken van de inontvangstneming, de verwerking en de verwijdering van effluenten van reinigingssystemen voor uitlaatgassen overeenkomstig Richtlijn 2000/59/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 november 2000 betreffende havenontvangstvoorzieningen voor scheepsafval en ladingresiduen.

(3a) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Hafenbehörden in die Hafengebühren oder andere Abgaben alle Kosten einbeziehen, die bei der Annahme, Behandlung und Entsorgung von Flüssigkeiten aus Abgasreinigungssystemen gemäß der Richtlinie 2000/59/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. November 2000 über Hafenauffangeinrichtungen für Schiffsabfälle und Ladungsrückstände entstehen.


voor brandstoffen ontleent de exploitant activiteitspecifieke factoren aan het relevante koolstofgehalte van as, effluenten en andere afval- en bijproducten alsook andere relevante, niet volledig geoxideerde gasvormige koolstofspecies in de uitstoot, behalve CO. De samenstellingsgegevens worden bepaald overeenkomstig de artikelen 32 tot en met 35.

Der Anlagenbetreiber berechnet die tätigkeitsspezifischen Faktoren für die jeweiligen Brennstoffe auf der Grundlage der relevanten Kohlenstoffgehalte der Asche, der Abwässer und anderer Abfallstoffe und Nebenprodukte sowie auf Basis anderer relevanter nicht vollständig oxidierter kohlenstoffhaltiger Gase, ausgenommen Kohlenmonoxid (CO). Die Zusammensetzungsdaten werden nach Maßgabe der Artikel 32 bis 35 bestimmt.


g)Effluenten van palmoliefabrieken en palmtrossen.

g)Abwasser aus Palmölmühlen und leere Palmfruchtbündel.


gasvormige effluenten die in de atmosfeer worden uitgestoten en kooldioxide dat wordt afgevangen en getransporteerd met het oog op geologische opslag en dat geologisch is opgeslagen overeenkomstig in Richtlijn 2009/31/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 betreffende de geologische opslag van kooldioxide , dan wel op grond van artikel 2, lid 2, van die richtlijn buiten de werkingssfeer van die richtlijn valt.

gasförmige Ableitungen in die Atmosphäre und Kohlendioxid, das für die Zwecke der geologischen Speicherung abgeschieden und transportiert sowie gemäß der Richtlinie 2009/31/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die geologische Speicherung von Kohlendioxid geologisch gespeichert wird oder gemäß Artikel 2 Absatz 2 jener Richtlinie aus ihrem Geltungsbereich ausgenommen ist.


Ze gelden niet voor gasvorminge effluenten en radioactief afval, afval uit mijn- en landbouw, kadavers, afvalwater en afgedankte explosieven indien deze soorten afval aan een specifieke communautaire regeling zijn onderworpen.

Sie gelten nicht für gasförmige Ableitungen, radioaktive Abfälle, im Bergbau auftretende Abfälle, Tierkörper und landwirtschaftliche Abfälle, Abwässer, und ausgesonderte Sprengstoffe, da für diese verschiedenen Arten von Abfällen eine besondere Gemeinschaftsregelung gilt.




D'autres ont cherché : gasvormige effluenten     effluenten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effluenten' ->

Date index: 2023-10-29
w