brengt in herinnering dat de instellingen zich ertoe verbonden hebben een probleemloze en snelle procedure te garanderen voor de goedkeuring van de besluiten betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG, met als doel tijdelijk en eenmalig individuele st
eun te verlenen aan werknemers die als gevolg van de globalisering en de financiële en economische crisi
s werkloos geworden zijn; benadrukt de rol die het E
FG kan vervullen om ontslagen werknemer ...[+++]s te helpen bij hun terugkeer op de arbeidsmarkt; erinnert an die von den Organen eingegangene Verpflichtung, ein reibungsloses und zügiges Verfahren für die Annahme von Beschlüssen über die Inanspruchnahme des EFG z
u gewährleisten und eine einmalige, zeitlich begrenzte und personenbezogene Unterstützung für Arbeitnehmer zu leisten, die infolge der Globalisierung und der Finanz- u
nd Wirtschaftskrise entlassen wurden; unterstreicht, dass der EGF eine wichtige Rolle bei der Wiedereingliederung von entlassenen Arbeitnehmern
...[+++] in den Arbeitsmarkt übernehmen kann;