Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «efg-bijdragen werden toegekend » (Néerlandais → Allemand) :

De EFG-bijdragen werden toegekend met het oog op de medefinanciering van actieve arbeidsmarktbeleidsmaatregelen van de lidstaten (hulp bij het zoeken naar werk, scholing en herscholing, mobiliteitstoelagen en steun bij de oprichting van een bedrijf).

Die EGF-Mittel waren dazu gedacht, aktive Arbeitsmarktmaßnahmen in den Mitgliedstaaten mitzufinanzieren (Hilfe bei der Arbeitssuche, Weiterbildung und Umschulung, Mobilitätshilfen und Unterstützung bei der Unternehmensgründung).


Bijdragen voor Europese politieke partijen moeten worden gebruikt binnen twee begrotingsjaren volgend op het begrotingsjaar waarvoor deze werden toegekend, waarna alle ongebruikte middelen door de ordonnateur moeten worden teruggevorderd.

Beiträge an europäische politische Parteien sollten innerhalb der zwei Haushaltsjahre, die auf das Haushaltsjahr der Beitragsvergabe folgen, verwendet werden; nach Ablauf dieses Zeitraums sollten nicht verwendete Mittel vom Anweisungsbefugten eingezogen werden.


8. wijst erop dat voor de automobielsector 21 EFG-aanvragen werden ingediend, waarvan er 12 gebaseerd waren op handelsgerelateerde globalisering en 9 op de wereldwijde financiële en economische crisis; herhaalt zijn verzoek om een beoordeling van de effecten van de EFG-bijdragen, met name in deze sector;

8. stellt fest, dass für die Automobilbranche 21 EGF-Anträge gestellt wurden, von denen sich zwölf auf die Globalisierung des Handels und neun auf die globale Finanz- und Wirtschaftskrise stützten; fordert erneut eine Bewertung der Auswirkungen der EGF-Interventionen speziell in dieser Branche;


In het verslag wordt ook beschreven welke resultaten zijn geboekt met negen EFG-bijdragen die in voorgaande jaren zijn toegekend en hoe de werknemers daarmee werden geholpen om nieuw werk te vinden.

Zudem wird beschrieben, wie neun in den letzten Jahren vergebene EGF-Finanzhilfen verwendet wurden und welchen Beitrag sie bei der Arbeitssuche geleistet haben.


De Commissie heeft negen eindverslagen ontvangen over de uitvoering van toegekende EFG-bijdragen.

Bei der Kommission gingen neun Schlussberichte über die Verwendung von gewährten EGF-Beiträgen ein.


– (LT) Ik heb vóór dit verslag gestemd, omdat de financiële steun van het Europees Fonds voor aanpassing aan de Globalisering (EFG) zal worden toegekend aan de werkloze arbeiders van bedrijven in de meubelindustrie nu veel werknemers, na de daling van de uitvoer van producten uit de meubelindustrie, gedwongen ontslagen werden.

– (LT) Ich stimmte für diesen Bericht, denn aus dem Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) werden Finanzmittel an die aus der Möbelindustrie entlassenen Arbeitnehmer zugeteilt, da als Folge der Reduktion in den Exporten der Möbelindustrie viele Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer entlassen wurden.


Zoals kon worden verwacht, werd dat percentage sterk beïnvloed door de financiële en economische crisis, maar de lidstaten vermeldden in hun verslagen dat zij hun steun aan deze werknemers dankzij de bijdragen uit het EFG hadden kunnen intensiveren en langer steun hebben kunnen verlenen dan zonder de bijdrage uit het EFG mogelijk was geweest, waardoor de kansen van die werknemers om in de toekomst werk te vinden, werden vergroot.

Diese Quote war erwartungsgemäß stark beeinflusst durch die Finanz- und Wirtschaftskrise, aber die Mitgliedstaaten gaben an, dass sie dank der EGF-Mittel die betroffenen Personen umfassender und auch länger unterstützen konnten, als dies ohne den EGF möglich gewesen wäre, was deren Chancen auf einen neuen Arbeitsplatz erhöhte.


− (PT) Ik heb voor deze resolutie gestemd omdat ik het eens ben met de verzoeken aan de Europese Commissie om het EFG efficiënter te maken. Zo wordt de Commissie onder meer verzocht de toegekende bijdragen te toetsen aan de impact van het EFG op het netwerk van begunstigden en op kleine en middelgrote ondernemingen die mogelijk zullen worden getroffen door plannen voor collectief ontslag en waarvan de werknemers voor steun uit het fonds in aanmerking zouden kunnen komen.

− (PT) Ich habe für die Entschließung gestimmt, denn ich stimme ihrem Aufruf an die Europäische Kommission zu, den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) effizienter zu machen. Das soll unter anderem eine Analyse der gewährten Zuschüsse beinhalten, welche den Einfluss des EGF auf das Netzwerk seiner Leistungsempfänger berücksichtigt sowie den Einfluss auf kleine und mittelständische Unternehmen, die potenziell von Entlassungsplänen betroffen sind und deren Angestellte davon profitieren könnten.


Zo wordt de Commissie onder meer verzocht de toegekende bijdragen te toetsen aan de mate van succes met de herintegratie en een evaluatie van de verbetering van de vaardigheden van de begunstigden, een vergelijkende analyse van de gefinancierde maatregelen in reactie op elke EFG-toepassing en de resultaten op grond van herintegratie en de impact van het EFG op het netwerk van begunstigden en op potentieel door het afvloeiingsplan getroffen kleine en middelgrote ondernemingen, waarvan de werknemers voor steun uit het fonds in aanmerking zouden kunnen komen ...[+++]

Dazu gehören: eine Bewertung der geleisteten Beiträge, unter Berücksichtigung der Erfolgsquote bei der Wiedereingliederung und der Verbesserung der Fähigkeiten der Begünstigten, eine vergleichende Analyse der aufgrund der einzelnen EGF-Anträge finanzierten Maßnahmen und der Ergebnisse auf der Grundlage der Wiedereingliederung und eine Überprüfung der Auswirkung des EGF auf das Netzwerk der Empfänger sowie die von dem Entlassungsplan potenziell betroffenen kleinen und mittleren Unternehmen, deren Beschäftigte von dem Fonds profitieren könnten.


Het jaarverslag beschrijft ook de resultaten van vier EFG-bijdragen die de vorige jaren aan drie lidstaten (Spanje, Portugal en Duitsland) zijn toegekend en de wijze waarop de EFG-steun de ontslagen werknemers heeft geholpen bij het vinden van nieuwe banen.

Im Jahresbericht wird auch beschrieben, wie vier EGF-Finanzbeiträge, die drei Mitgliedstaaten (Spanien, Portugal und Deutschland) in den Vorjahren gewährt wurden, verwendet worden sind und wie sie den entlassenen Arbeitskräften dabei geholfen haben, einen neuen Arbeitsplatz zu finden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'efg-bijdragen werden toegekend' ->

Date index: 2024-04-06
w