Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «efsa heeft aangetoond » (Néerlandais → Allemand) :

Als kan worden aangetoond dat een traditioneel voedingsmiddel nooit veiligheidsproblemen heeft opgeleverd en de EU-lidstaten of de EFSA geen veiligheidsrisico's hebben vastgesteld, mag het voedingsmiddel in de handel worden gebracht op basis van een kennisgeving door de exploitant van het voedingsmiddelenbedrijf.

Wenn für das traditionelle Lebensmittel eine sichere Verwendung nachgewiesen werden kann und von den Mitgliedstaaten oder der EFSA keine Sicherheitsbedenken geäußert werden, so kann dieses Lebensmittel auf der Grundlage einer Meldung des Lebensmittelunternehmers in Verkehr gebracht werden.


Rekening houdend met dit wetenschappelijk advies en gelet op de bijzondere gevoeligheid van de kwetsbare groepen waarvoor de levensmiddelen waarop deze verordening betrekking heeft, bestemd zijn, moeten technisch vervaardigde nanomaterialen niet worden opgenomen in de EU-lijst voor de onder deze verordening vallende categorieën levensmiddelen, zolang de veiligheid, op grond van adequate en toereikende testmethoden, de voedingswaarde en de geschiktheid van de levensmiddelen voor de personen voor wie zij bestemd zijn, niet door de EFSA zijn aangetoond.

Vor dem Hintergrund dieses wissenschaftlichen Gutachtens und angesichts der Tatsache, dass es sich bei den Lebensmitteln, die in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fallen, um Lebensmittel für besonders gefährdete Verbrauchergruppen handelt, sollten technisch hergestellte Nanomaterialien für die von der vorliegenden Verordnung erfassten Lebensmittelkategorien nicht in die EU-Liste aufgenommen werden, bis die Behörde mit angemessenen und ausreichenden Testverfahren den Nachweis für die Unbedenklichkeit, den Nährwert und die Eignung dieser Lebensmittel für die jeweilige Zielgruppe erbracht hat.


De EFSA heeft in haar advies van 7 december 2010 geconcludeerd dat de compatibiliteit van het preparaat van Bacillus licheniformis DSM 5749 en Bacillus subtilis DSM 5750, zoals gespecificeerd in de bijlage, met mierenzuur voor gebruik bij mestkalkoenen was aangetoond (6).

Die Behörde zog in ihrem Gutachten vom 7. Dezember 2010 den Schluss, dass die Verträglichkeit der im Anhang beschriebenen Zubereitung aus Bacillus licheniformis DSM 5749 und Bacillus subtilis DSM 5750 mit Ameisensäure zur Verwendung bei Masttruthühnern nachgewiesen ist (6).


Nieuw amendement over etikettering aangezien onderzoek van de universiteit van Southampton en eveneens van de EFSA heeft aangetoond dat de gezondheid van kinderen gevaar loopt wanneer ze worden blootgesteld aan azokleurstoffen.

Ein neuer Änderungsantrag zur Produktkennzeichnung, da Studien der Universität Southampton und auch der EFSA Gesundheitsrisiken aufgezeigt haben, denen Kinder ausgesetzt sind, wenn sie in Kontakt mit Azofarbstoffen gelangen.


Als we vasthouden aan de toepassing van het voorzorgsbeginsel, is het enige wat we moeten doen, azokleurstoffen verbieden zodra de EFSA heeft aangetoond dat er allergierisico’s en een verhoogd risico van allergie zijn.

Wenn wir das Vorsorgeprinzip anwenden wollen, sobald die EFSA Allergierisiken und ein erhöhtes Allergierisiko nachgewiesen hat, können wir nicht anders, als ein Verbot auszusprechen.


Aangezien de efficiëntie van het proces in de aanvraag alleen voor één bepaalde menginrichting werd aangetoond, heeft de EFSA geadviseerd dat bij gebruik van een andere menginrichting eerst een validatie moet plaatsvinden op basis van metingen van de pH, tijd en temperatuur, om aan te tonen dat met de andere menginrichting een gelijkwaardige inactivatie van de ziekteverwekkers wordt bereikt.

Da in dem Antrag die Effizienz des Verfahrens nur für eine bestimmte Mischvorrichtung nachgewiesen wurde, empfahl die EFSA, bei Verwendung einer anderen Mischvorrichtung eine Validierung durchzuführen, bei der pH-Wert, Zeit und Temperatur erfasst werden, um nachzuweisen, dass bei Verwendung dieser anderen Mischvorrichtung eine gleichwertige Inaktivierung von Krankheitserregern erreicht wird.


Naar aanleiding van twee adviezen van de Autoriteit over plantenstanolen en plantensterolen en de verlaging van het LDL-cholesterol in het bloed (vraag nr. EFSA-Q-2008-085 en vraag nr. EFSA-Q-2008-118) (2) heeft de Commissie bij Verordening (EG) nr. 983/2009 (3) een vergunning verleend voor de gezondheidsclaims die stellen dat aangetoond is dat plantensterolen/plantenstanolesters „het bloedcholesterol verlagen.

Nach zwei Stellungnahmen der Behörde zu Pflanzenstanolen bzw. Pflanzensterolen und der Senkung/Verringerung von LDL-Cholesterin im Blut (Frage Nr. EFSA-Q-2008-085 und Frage Nr. EFSA-Q-2008-118) (2) hat die Kommission mit der Verordnung (EG) Nr. 983/2009 (3) die gesundheitsbezogene Angabe Pflanzensterole/Pflanzenstanolester „senken/reduzieren nachweislich den Cholesterinspiegel.


De Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) heeft in haar advies van 22 oktober 2008 geconcludeerd dat de compatibiliteit van het toevoegingsmiddel Bacillus licheniformis DSM 5749 en Bacillus subtilis DSM 5750 met lasalocide-natrium was aangetoond (7).

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit kam in ihrem Gutachten vom 22. Oktober 2008 zu dem Schluss, dass die Kompatibilität des Zusatzstoffs aus Bacillus licheniformis DSM 5749 und Bacillus subtilis DSM 5750 mit Lasalocid-Natrium nachgewiesen ist (7).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'efsa heeft aangetoond' ->

Date index: 2023-07-18
w