Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eg-verdrag de ecb geen directe verantwoordelijkheid » (Néerlandais → Allemand) :

6. wijst met klem op de noodzaak van het opzetten van een EU-kader voor financiële supervisie, benadrukt dat het nodig is de ECB nauw bij die supervisie te betrekken, hoewel het EG-Verdrag de ECB geen directe verantwoordelijkheid geeft met betrekking tot het prudentieel toezicht op kredietinstellingen en de stabiliteit van het financiële systeem;

6. unterstreicht die Notwendigkeit, einen EU-Rahmen für die Finanzaufsicht zu errichten; unterstreicht, dass der EZB im EG-Vertrag zwar keine direkte Verantwortung für die Aufsicht über Kreditinstitute und die Stabilität des Finanzsystems übertragen wird, aber dennoch die Notwendigkeit besteht, die EZB eng in die Aufsicht einzubeziehen;


6. wijst met klem op de noodzaak van het opzetten van een EU-kader voor financiële supervisie, benadrukt dat het nodig is de ECB nauw bij die supervisie te betrekken, hoewel het EG-Verdrag de ECB geen directe verantwoordelijkheid geeft met betrekking tot het prudentieel toezicht op kredietinstellingen en de stabiliteit van het financiële systeem;

6. unterstreicht die Notwendigkeit, einen EU-Rahmen für die Finanzaufsicht zu errichten; unterstreicht, dass der EZB im EG-Vertrag zwar keine direkte Verantwortung für die Aufsicht über Kreditinstitute und die Stabilität des Finanzsystems übertragen wird, aber dennoch die Notwendigkeit besteht, die EZB eng in die Aufsicht einzubeziehen;


Geen handeling, voorstel of beleidsmaatregel van de ECB discrimineert, direct of indirect, een lidstaat of groep lidstaten als platform voor het verstrekken van bancaire of financiële diensten in welke valuta dan ook.

Die Maßnahmen, Vorschläge oder Strategien der EZB dürfen in keiner Weise, weder direkt noch indirekt, einen Mitgliedstaat oder eine Gruppe von Mitgliedstaaten als Ort für die Bereitstellung von Leistungen von Bank- oder anderen Finanzdienstleistungen in jeglicher Währung benachteiligen.


Deze verordening heeft geen invloed op de toepassing van de voorschriften bepaald in de artikelen 34 en 42 van Protocol nr. 4 betreffende het statuut van het Europees Stelsel van de centrale banken en van de Europese Centrale Bank, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) en het VWEU („Statuut van de ESCB en van de ECB”).

Durch diese Verordnung wird die Anwendung der Bestimmungen nach Maßgabe der Artikel 34 und 42 des dem Vertrag über die Europäische Union (EUV) und dem AEUV beigefügten Protokolls Nr. 4 über die Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank (im Folgenden „Satzung des ESZB und der EZB“) nicht berührt.


Ik ben niet bijzonder mild voor de Commissie van de heer Barroso, maar de eerlijkheid gebiedt mij te zeggen dat, wat dit vraagstuk betreft, de Commissie geen directe verantwoordelijkheid draagt, maar dat het grootste deel van de verantwoordelijkheid op de schouders van de lidstaten rust.

Ich bin Herrn Barrosos Kommission gegenüber nicht besonders entgegenkommend, doch der Fairness halber muss ich sagen, dass die Kommission in dieser Frage keine unmittelbare Verantwortung trifft, sondern vielmehr die Hauptschuld bei den Mitgliedstaaten zu suchen ist.


Ik ben niet bijzonder mild voor de Commissie van de heer Barroso, maar de eerlijkheid gebiedt mij te zeggen dat, wat dit vraagstuk betreft, de Commissie geen directe verantwoordelijkheid draagt, maar dat het grootste deel van de verantwoordelijkheid op de schouders van de lidstaten rust.

Ich bin Herrn Barrosos Kommission gegenüber nicht besonders entgegenkommend, doch der Fairness halber muss ich sagen, dass die Kommission in dieser Frage keine unmittelbare Verantwortung trifft, sondern vielmehr die Hauptschuld bei den Mitgliedstaaten zu suchen ist.


4. Indien het kind zijn gewone verblijfplaats heeft op het grondgebied van een derde staat die geen verdragsluitende partij is bij het Verdrag van 's-Gravenhage van 19 oktober 1996 inzake de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning, de tenuitvoerlegging en de samenwerking op het gebied van ouderlijke verantwoordelijkheid en maatregelen ter bescherming van kinderen, wordt de op het onderhavige artikel gebaseerde bevoegdheid geacht met name in het belang van het kind te zijn indien een ...[+++]

(4) Hat das Kind seinen gewöhnlichen Aufenthalt in einem Drittstaat, der nicht Vertragspartei des Haager Übereinkommens vom 19. Oktober 1996 über die Zuständigkeit, das anzuwendende Recht, die Anerkennung, Vollstreckung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der elterlichen Verantwortung und der Maßnahmen zum Schutz von Kindern ist, so ist davon auszugehen, dass die auf diesen Artikel gestützte Zuständigkeit insbesondere dann in Einklang mit dem Wohl des Kindes steht, wenn sich ein Verfahren in dem betreffenden Drittstaat als unmöglich erweist.


In deze context kan ook op nuttige wijze gebruik worden gemaakt van de dynamiek van het initiatief Verdrag + door de terugkeer van personen van wie is vastgesteld dat zij geen internationale bescherming nodig hebben, op te nemen in algemene speciale overeenkomsten, waardoor de verantwoordelijkheid van de staat om de terugkeer van eigen onderdanen te aanvaarden, wordt benadrukt.

Die Dynamik der Konvention Plus-Initiative könnte in diesem Kontext ebenfalls genutzt werden, um die Rückführung von Personen, die keinen internationalen Schutz benötigen, in globale Sondervereinbarungen einzubinden und somit die Verantwortung des Staates zur Wiederaufnahme von Staatsangehörigen zu untermauern.


Het monetair beleid is een belangrijk hulpmiddel bij het vaststellen van de economische prestaties van een land, hetzij goed of slecht. Juist daarom moeten we de ECB geen bevoegdheden toekennen die ze niet kan hebben, noch in het licht van de bepalingen van het Verdrag, noch in het licht van de beginselen van het economisch beleid.

Die Geldpolitik ist gewiß ein wirksamer Hebel zur positiven oder negativen Steuerung der wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit eines Landes, doch gerade deshalb sollte man der EZB keine Verantwortung übertragen, die sie gar nicht haben kann – weder im Lichte der Bestimmungen des EG-Vertrags noch im Lichte der Grundlagen der Wirtschaftspolitik.


* aan de organen kan geen verantwoordelijkheid worden toegekend op gebieden waarop de Commissie uit hoofde van het Verdrag een rechtstreekse beslissingsbevoegdheid heeft (bijvoorbeeld op het gebied van het mededingingsbeleid).

* Agenturen dürfen keine Zuständigkeiten zugewiesen werden, für die der Vertrag eine unmittelbare Entscheidungsbefugnis der Kommission vorsieht (z. B. in der Wettbewerbspolitik).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eg-verdrag de ecb geen directe verantwoordelijkheid' ->

Date index: 2023-09-08
w