Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Bio-ethiekverdrag
ECRM
EG-verdrag
EGKS-Verdrag
EU-verdrag
EVRM
Europees Verdrag voor de rechten van de mens
Europese Conventie voor de rechten van de mens
Hervormingsverdrag
VEU
Verdrag betreffende de Europese Unie
Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde
Verdrag van Lissabon
Verdrag van Maastricht
Verdrag van Parijs
Voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie

Vertaling van "eg-verdrag geldt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]

Vertrag über die Europäische Union [ EUV [acronym] EU-Vertrag | Maastrichter Vertrag | Vertragsentwurf zur Gründung einer Europäischen Union ]


Hervormingsverdrag | Verdrag van Lissabon | Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap

Reformvertrag | Vertrag von Lissabon | Vertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft


Verdrag van Rome:1)EEG-Verdrag,2)EGA-Verdrag,Euratom-Verdrag

Euratom-Vertrag | Romvertrag:1)EWG-Vertrag,2)EAG-Vertrag


bio-ethiekverdrag | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde

Bioethik-Konvention | Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin


Europees Verdrag voor de rechten van de mens [ ECRM | Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europese Conventie voor de rechten van de mens | EVRM | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ]

Europäische Menschenrechtskonvention [ EMRK | Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten ]


EGKS-Verdrag [ Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Verdrag van Parijs ]

EGKS-Vertrag [ Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Vertrag von Paris ]


Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen

Internationales Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe | MARPOL
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In artikel 38 van het verdrag van 1980 wordt bepaald dat het verdrag geldt tussen de toetredende staat en de verdragsluitende staten die hebben verklaard deze toetreding te aanvaarden.

Nach Artikel 38 Absatz 4 des Übereinkommens von 1980 gilt dieses nur zwischen dem beitretenden Staat und den Vertragsstaaten, die erklären, den Beitritt anzunehmen.


Volgens het verdrag geldt als „vluchteling” elke persoon die uit gegronde vrees voor vervolging wegens zijn ras, godsdienst, nationaliteit, het behoren tot een bepaalde sociale groep of zijn politieke overtuiging, zich bevindt buiten het land waarvan hij de nationaliteit bezit, en die de bescherming van dat land niet kan of, uit hoofde van bovenbedoelde vrees, niet wil inroepen, of die, indien hij geen nationaliteit bezit en verblijft buiten het land waar hij vroeger zijn gewone verblijfplaats had, daarheen niet kan of, uit hoofde van bovenbedoelde vrees, niet wil terugkeren.

Nach der Genfer Konvention findet der Ausdruck „Flüchtling“ auf jede Person Anwendung, die „aus der begründeten Furcht vor Verfolgung wegen ihrer Rasse, Religion, Nationalität, Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe oder wegen ihrer politischen Überzeugung sich außerhalb des Landes befindet, dessen Staatsangehörigkeit sie besitzt, und den Schutz dieses Landes nicht in Anspruch nehmen kann oder wegen dieser Befürchtungen nicht in Anspruch nehmen will; oder die sich als staatenlose infolge solcher Ereignisse außerhalb des Landes befindet, in welchem sie ihren gewöhnlichen Aufenthalt hatte, und nicht dorthin zurückkehren kann od ...[+++]


Het verbod van discriminatie op grond van nationaliteit is een algemeen beginsel van gemeenschapsrecht dat ook in het kader van het EGA-Verdrag geldt.

Daraus folgt, dass die Ungleichbehandlung zum Nachteil von Anlagen, für die in einem anderen Mitgliedstaat als Österreich eine behördliche Genehmigung erteilt wurde, als Ungleichbehandlung aus Gründen der Staatsangehörigkeit anzusehen ist. Der Grundsatz des Verbots jeder Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit stellt jedoch einen allgemeinen Grundsatz des Gemeinschaftsrechts dar, der auch im Rahmen des EAG-Vertrags Anwendung findet.


Overeenkomstig artikel 2 van het protocol betreffende de in artikel 121 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap bedoelde convergentiecriteria houdt het in artikel 121, lid 1, tweede streepje, van het Verdrag bedoelde criterium inzake de begrotingssituatie van de overheid in, dat ten aanzien van de lidstaat op het tijdstip van het onderzoek geen beschikking van de Raad krachtens artikel 104, lid 6, van het Verdrag geldt waarin wordt vastgesteld dat er in de betrokken lidstaat een buitensporig tekort bestaat.

Gemäß Artikel 2 des Protokolls über die Konvergenzkriterien nach Artikel 121 EG-Vertrag bedeutet das in Artikel 121 Absatz 1 zweiter Gedankenstrich genannte Kriterium der Finanzlage der öffentlichen Hand, dass zum Zeitpunkt der Prüfung keine Ratsentscheidung nach Artikel 104 Absatz 6 EG-Vertrag vorliegt, der zufolge in dem betreffenden Mitgliedstaat ein übermäßiges Defizit besteht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig artikel 2 van het protocol betreffende de convergentiecriteria houdt het in artikel 121, lid 1, tweede streepje, van het Verdrag bedoelde criterium inzake de begrotingssituatie van de overheid in, dat ten aanzien van de lidstaat op het tijdstip van het onderzoek geen beschikking van de Raad krachtens artikel 104, lid 6, van het Verdrag geldt waarin wordt vastgesteld dat er in de betrokken lidstaat een buitensporig tekort bestaat.

Gemäß Artikel 2 des Protokolls über die Konvergenzkriterien bedeutet das in Artikel 121 Absatz 1 zweiter Gedankenstrich des Vertrags genannte Kriterium der Finanzlage der öffentlichen Hand, dass zum Zeitpunkt der Bewertung keine Entscheidung des Rates nach Artikel 104 Absatz 6 des Vertrags vorliegt, der zufolge in dem betreffenden Mitgliedstaat ein übermäßiges Defizit besteht.


Overeenkomstig artikel 2 van het protocol betreffende de convergentiecriteria houdt het in artikel 121, lid 1, tweede streepje, van het Verdrag bedoelde criterium inzake de begrotingssituatie van de overheid in dat ten aanzien van de lidstaat op het tijdstip van het onderzoek geen beschikking van de Raad krachtens artikel 104, lid 6, van het Verdrag geldt waarin wordt vastgesteld dat er in de betrokken lidstaat een buitensporig tekort bestaat.

Gemäß Artikel 2 des Protokolls über die Konvergenzkriterien bedeutet das in Artikel 121 Absatz 1 zweiter Gedankenstrich des Vertrags genannte Kriterium der Finanzlage der öffentlichen Hand, dass zum Zeitpunkt der Beurteilung keine Entscheidung des Rates nach Artikel 104 Absatz 6 des Vertrags vorliegt, derzufolge in dem betreffenden Mitgliedstaat ein übermäßiges Defizit besteht.


de procedure voor kennisgeving van uitvoer moet worden toegepast voor gevaarlijke chemische stoffen die in de EU verboden of aan strenge beperkingen onderworpen zijn, maar niet in aanmerking komen voor kennisgeving in het kader van het Verdrag; het voorschrift inzake uitdrukkelijke toestemming van het invoerende land voorafgaand aan de uitvoer geldt voor gevaarlijke chemische stoffen die voor kennisgeving in aanmerking komen, maar nog niet onder het Verdrag vallen en de volledige Verdragsprocedure met betrekking tot voorafgaande geïn ...[+++]

das Ausfuhrnotifikationsverfahren muss bei gefährlichen Chemikalien angewandt werden, die in der Gemeinschaft verboten sind oder strengen Beschränkungen unterliegen, aber im Rahmen des Übereinkommens nicht zu notifizieren sind; die Anforderung der ausdrücklichen Zustimmung des Einfuhrlandes vor jeglicher Ausfuhr gilt für gefährliche Chemikalien, die dem Notifikationsverfahren unterliegen, aber noch nicht unter das Übereinkommen fallen und das vollständige Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung muss bei gefährlichen Chemikalien angewandt werden, die unter das Übereinkommen fallen.


(8) Overeenkomstig artikel 2 van het protocol betreffende de in artikel 121 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap bedoelde convergentiecriteria houdt het in artikel 121, lid 1, tweede streepje, van het Verdrag bedoelde criterium inzake de begrotingssituatie van de overheid in, dat ten aanzien van de lidstaat op het tijdstip van het onderzoek geen beschikking van de Raad krachtens artikel 104, lid 6, van het Verdrag geldt waarin wordt vastgesteld dat er in de betrokken lidstaat een buitensporig tekort bestaat.

(8) Gemäß Artikel 2 des Protokolls über die Konvergenzkriterien nach Artikel 121 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft bedeutet das in Artikel 121 Absatz 1 zweiter Gedankenstrich des Vertrags genannte Kriterium der Finanzlage der öffentlichen Hand, daß zum Zeitpunkt der Beurteilung keine Entscheidung des Rates nach Artikel 104 Absatz 6 des Vertrags vorliegt, derzufolge in dem betreffenden Mitgliedstaat ein übermäßiges Defizit besteht.


Voor de met redenen omklede adviezen (de tweede fase van de inbreukprocedure van artikel 169 van het Verdrag) geldt dat de Commissie deze zaken bij het Hof van Justitie aanhangig kan maken wanneer de betrokken lidstaten niet binnen twee maanden na ontvangst ervan een bevredigend antwoord hebben gegeven.

Erläßt die Kommission eine mit Gründen versehene Stellungnahme (zweiter Schritt im Vertragsverletzungsverfahren gemäß Artikel 169 des EG-Vertrages) und erhält nicht binnen zwei Monaten nach Eingang der Stellungnahme beim betroffenen Mitgliedstaat von diesem eine befriedigende Antwort, so kann sie den Gerichtshof anrufen.


De bijlage bij dit Verdrag maakt daarvan onafscheidelijk deel uit en elke verwijzing naar dit Verdrag geldt mede ten aanzien van de bijlage.

Der Anhang zu diesem Übereinkommen ist Bestandteil des Übereinkommens, und jede Bezugnahme auf das Übereinkommen betrifft auch den Anhang.




Anderen hebben gezocht naar : eg-verdrag     egks-verdrag     eu-verdrag     hervormingsverdrag     verdrag betreffende de europese unie     verdrag van lissabon     verdrag van maastricht     verdrag van parijs     acronym     bio-ethiekverdrag     eg-verdrag geldt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eg-verdrag geldt' ->

Date index: 2022-08-10
w