Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eg-verdrag iedere vorm " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verdrag inzake de wetsconflicten betreffende de vorm van testamentaire beschikkingen

Übereinkommen über das auf die Form letztwilliger Verfügungen anzuwendende Recht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Iedere vorm van visserij, met uitzondering van de visserij met de beug, is verboden in het gebied dat wordt ingesloten door de punten met de volgende geografische coördinaten, gemeten volgens het WGS84-coördinatenstelsel, achtereenvolgens door middel van loxodromen met elkaar te verbinden:

Jeglicher Fischfang, ausgenommen mit Langleinen, ist in den Gebieten verboten, die durch Loxodromen zwischen den folgenden Koordinaten nach WGS84-Standard begrenzt werden:


15. verzoekt de autoriteiten gevolg te geven aan de uitspraak in de zaak Sejdić en Finci, als een eerste stap in de alomvattende grondwetsherziening die nodig is om het land om te vormen tot een moderne en functionele democratie waarin iedere vorm van discriminatie wordt afgeschaft en iedere burger, ongeacht zijn of haar etnische achtergrond, dezelfde rechten en vrijheden geniet; juicht het toe dat de vergadering van het kanton Sarajevo, als eerste in Bosnië en Herzegovina, zijn grondwet unaniem heeft geamendeerd, waardoor niet-erken ...[+++]

15. fordert die Behörden auf, die Urteile in der Rechtssache „Sejdić und Finci“ als ersten Schritt der umfassenden Verfassungsreform umzusetzen, die erforderlich ist, um sich in Richtung einer modernen und funktionierenden Demokratie zu bewegen, in der jegliche Diskriminierung beseitigt wurde und in der jeder Bürger ungeachtet seiner ethnischen Zugehörigkeit dieselben Rechte und Freiheiten genießt; begrüßt die Tatsache, dass die Versammlung des Kantons Sarajewo als erste parlamentarische Versammlung in Bosnien und Herzegowina ihre Verfassung bereits einstimmig geändert hat, um Minderheiten ohne ethnische Angabe und ethnischen Minderheit ...[+++]


1. Het beginsel van gelijke behandeling houdt in dat iedere vorm van discriminatie op grond van geslacht in de publieke of de particuliere sector, hetzij direct, hetzij indirect, is verboden, bijvoorbeeld met betrekking tot de oprichting, vestiging of uitbreiding van een onderneming, dan wel ten aanzien van aanvang of uitbreiding van iedere andere vorm van zelfstandige arbeid.

(1) Gemäß dem Grundsatz der Gleichbehandlung hat jegliche unmittelbare oder mittelbare Diskriminierung aufgrund des Geschlechts im öffentlichen oder privaten Sektor, etwa in Verbindung mit der Gründung, Einrichtung oder Erweiterung eines Unternehmens bzw. der Aufnahme oder mit der Ausweitung jeglicher anderen Art von selbständiger Tätigkeit zu unterbleiben.


E. overwegende dat overeenkomstig artikel 13 van het EG-Verdrag iedere vorm van discriminatie verboden is, met name indien deze plaatsvindt op grond van "ras" of "etnische" afstamming, godsdienst of overtuiging,

E. in der Erwägung, dass Artikel 13 des EG-Vertrags alle Formen der Diskriminierung, vor allem solche aus Gründen „der Rasse“ oder „der ethnischen Herkunft“, der Religion oder der Weltanschauung, für unzulässig erklärt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat overeenkomstig artikel 13 van het EG-Verdrag iedere vorm van discriminatie verboden is, met name indien dit plaatsvindt op grond van "ras" of "etnische" afstamming, godsdienst of overtuiging,

E. in der Erwägung, dass Artikel 13 des EG-Vertrags alle Formen der Diskriminierung, vor allem solche aus Gründen „der Rasse“ oder „der ethnischen Herkunft“, der Religion oder der Weltanschauung, für unzulässig erklärt,


Overigens verbiedt artikel 13 van het EG-Verdrag iedere vorm van discriminatie, met name op grond van ras, etnische afstamming en godsdienst.

Im Übrigen verbietet Artikel 13 des EG-Vertrages jegliche Diskriminierung, insbesondere aus Gründen der Rasse, der ethnischen Herkunft oder der Religion.


De lidstaten moeten iedere vorm van werving, vervoer, overbrenging, huisvesting en iedere andere behandeling van een persoon die onder deze definitie valt, strafbaar stellen.

Die Mitgliedstaaten müssen alle Formen der Anwerbung, Beförderung, Weitergabe, Beherbergung und jede sonstige unter diese Definition fallende Behandlung einer Person unter Strafe stellen.


D. overwegende dat de huidige juridische interpretaties van de Sjaria-wetgeving in Nigeria onder meer de toepassing van de doodstraf inhouden, die in strijd is met internationale mensenrechtenakkoorden welke door Nigeria zijn geratificeerd, waaronder het Verdrag inzake de afschaffing van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen, het Verdrag tegen foltering en iedere vorm van wrede, onmenselijke en vernederende behandeling of straf en het Internationaal Verdrag inzake d ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die derzeitigen Auslegungen des Scharia-Strafrechts durch die Justiz in Nigeria auch die Anwendung der Todesstrafe vorsehen, was gegen internationale Menschenrechtsabkommen, die von Nigeria ratifiziert worden sind, verstößt, darunter das Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form der Diskriminierung der Frau, das Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe und der Internationale Pakt über bürgerliche und politische Rechte,


Iedere werknemer heeft overeenkomstig het recht van de Unie en de nationale wetgevingen en praktijken recht op bescherming tegen iedere vorm van kennelijk onredelijk ontslag.

Jede Arbeitnehmerin und jeder Arbeitnehmer hat nach dem Unionsrecht und den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten Anspruch auf Schutz vor ungerechtfertigter Entlassung.


Iedere werknemer heeft overeenkomstig het recht van de Unie en de nationale wetgevingen en praktijken recht op bescherming tegen iedere vorm van kennelijk onredelijk ontslag.

Jede Arbeitnehmerin und jeder Arbeitnehmer hat nach dem Unionsrecht und den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten Anspruch auf Schutz vor ungerechtfertigter Entlassung.




Anderen hebben gezocht naar : eg-verdrag iedere vorm     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eg-verdrag iedere vorm' ->

Date index: 2021-07-07
w