Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eg-verdrag iets waarop het parlement overigens herhaaldelijk » (Néerlandais → Allemand) :

23. verwelkomt de duidelijke en specifieke toezegging van de Commissie om een voorstel uit te werken over gelijke behandeling buiten de context van de arbeidsmarkt; vraagt de Commissie met spoed te komen met een alomvattend wetgevingsvoorstel waarmee, zoals in oktober 2004 door voorzitter Barroso is toegezegd, het wetgevingskader ter bestrijding van discriminatie zodanig wordt aangevuld dat dezelfde mate van bescherming wordt geboden tegen alle vormen van discriminatie die worden vermeld in artikel 13 van het EG-Verdrag, iets waarop het Parlement overigens herhaaldelijk ...[+++]

23. begrüßt die klare und eindeutige Verpflichtung der Kommission, einen Vorschlag über die Gleichbehandlung außerhalb des Arbeitsplatzes vorzulegen; fordert die Kommission auf, dringend einen umfassenden Legislativvorschlag vorzulegen, der der Zusage von Präsident Barroso im Oktober 2004 entspricht, den Rechtsrahmen im Bereich der Nichtdiskriminierung dadurch zu vervollständigen, dass bei allen in Artikel 13 EGV genannten Diskriminierungen derselbe Schutz gewährt wird, wie es das Parlament mehrfach gefordert hat;


Het Verdrag breidt overigens de domeinen uit waarop stemming door middel van deze procedure van toepassing is en draagt zo bij tot de uitbreiding van de bevoegdheden van het Europees Parlement.

Darüber hinaus erweitert der Vertrag die Bereiche, für die das Mitentscheidungsverfahren gilt, und stärkt auf diese Weise die Befugnisse des Europäischen Parlaments.


21. verwelkomt de door de Commissie gedane toezegging dat zij de belofte gestand zal doen die in oktober 2004 door voorzitter Barroso is gedaan om het wetgevingskader ter bestrijding van discriminatie te voltooien door dezelfde mate van bescherming te bieden tegen alle vormen van discriminatie die worden vermeld in artikel 13 van het EG-Verdrag, waartoe door het Parlement overigens herhaaldelijk is opgeroepen; dringt er bij de Commissie op aan op dit gebied zo snel mogelijk met een integraal wetgevingsvoorstel te komen;

21. begrüßt die feste Absicht der Kommission, die Zusage von Präsident Barroso vom Oktober 2004 zu erfüllen und den diskriminierungsfreien Rechtsrahmen zu vollenden, indem, wie vom Parlament bereits mehrfach gefordert, bei allen Diskriminierungsgründen nach Artikel 13 EG-Vertrag der gleiche Schutz garantiert wird; fordert die Kommission auf, unverzüglich einen umfassenden Legislativvorschlag vorzulegen;


1. is zich ervan bewust dat de ACTA-onderhandelingen op grond van hun bijzondere aard met een hoog niveau van vertrouwelijkheid moeten worden omgeven, teneinde de legitieme belangen van de betrokkenen en de deelnemende landen niet te ondermijnen; is echter van mening dat een doorzichtige procedure moet worden gevolgd om passende informatie te verstrekken, iets waarop het Europees Parlement herhaaldelijk heeft aangedrongen;

1. ist sich bewusst, dass bei den Verhandlungen über das ACTA aufgrund ihrer Eigenart ein hohes Maß an Vertraulichkeit erforderlich ist, damit die legitimen Interessen der Akteure und der beteiligten Staaten nicht beeinträchtigt werden; ist jedoch der Ansicht, dass für ein transparenteres Verfahren gesorgt werden sollte, damit einschlägige Informationen, wie vom Europäischen Parlament wiederholt gefordert, bereitgestellt werden;


We moeten zeker blijven streven naar een internationaal verdrag inzake wapenhandel, iets waartoe het Parlement herhaaldelijk heeft opgeroepen.

Wir müssen uns definitiv auf ein internationales Abkommen über den Waffenhandel hinbewegen, wie es das Parlament mehrfach gefordert hat.


Derhalve is het Parlement verheugd dat de Commissie in het licht van de noodzaak om de huidige situatie aan te passen aan het Verdrag van Amsterdam, voorstelt om de huidige instrumenten van de derde pijler gedeeltelijk te vervangen door een instrument dat wordt goedgekeurd op basis van artikel 280 van het EG-Verdrag, een procedure waarop het Parlement herhaaldelijk heeft aangedrongen.

Das Europäische Parlament begrüßt es daher, dass die Kommission aufgrund der Notwendigkeit, eine Anpassung an den Vertrag von Amsterdam zu vollziehen, vorschlägt, die derzeitigen Rechtsinstrumente des dritten Pfeilers zum Teil durch einen auf der Grundlage von Artikel 280 EGV erlassenen Rechtsakt zu ersetzen, wie es das Parlament wiederholt gefordert hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eg-verdrag iets waarop het parlement overigens herhaaldelijk' ->

Date index: 2023-08-06
w