Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Bio-ethiekverdrag
ECRM
EG-verdrag
EGKS-Verdrag
EU-verdrag
EVRM
Europees Verdrag voor de rechten van de mens
Europese Conventie voor de rechten van de mens
Onnodig nadeel
VEU
Verdrag betreffende de Europese Unie
Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde
Verdrag van Maastricht
Verdrag van Parijs
Voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie

Traduction de «eg-verdrag onnodig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]

Vertrag über die Europäische Union [ EUV [acronym] EU-Vertrag | Maastrichter Vertrag | Vertragsentwurf zur Gründung einer Europäischen Union ]


bio-ethiekverdrag | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde

Bioethik-Konvention | Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin


om onnodig nadeel voor de bij deze handel betrokken ondernemingen te voorkomen

zur Vermeidung übermässiger Schwierigkeiten für die an diesem Warenverkehr beteiligten Handelsunternehmen




Europees Verdrag voor de rechten van de mens [ ECRM | Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europese Conventie voor de rechten van de mens | EVRM | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ]

Europäische Menschenrechtskonvention [ EMRK | Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten ]


EGKS-Verdrag [ Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Verdrag van Parijs ]

EGKS-Vertrag [ Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Vertrag von Paris ]


Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen

Internationales Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe | MARPOL
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten moeten met name oog hebben voor de veiligheid en de beschikbaarheid van met LNG gestookte schepen alsmede de veiligheid van het bunkeren, en tegelijk voorkomen dat het herziene Solas-verdrag onnodige barrières voor het gebruik van LNG opwerpt.

Die Mitgliedstaaten sollten dem Umstand, dass die Sicherheit und die Verfügbarkeit sowie eine sichere Bebunkerung von Schiffen mit LNG-Antrieb sichergestellt werden muss, besonders wichtig nehmen und dabei dafür sorgen, dass bei der Überarbeitung des SOLAS-Übereinkommens keine unnötigen Hindernisse für den Einsatz von LNG geschaffen werden.


27. vindt dat beperkingen van de bevoegdheid van het Hof van Justitie, met name die betreffende titel IV van het EG-Verdrag, onnodig afbreuk doen aan de uniforme toepassing van het Gemeenschapsrecht op die terreinen en een negatief signaal uitzenden naar de overgrote meerderheid van de rechters die zich met dat soort zaken bezighouden, waardoor het voor hen onmogelijk wordt rechtstreeks met het Hof van Justitie in contact te treden, wat weer onnodige vertraging oplevert;

27. ist der Auffassung, dass Einschränkungen der Zuständigkeit des Gerichtshofs, wie sie insbesondere Titel IV des EG-Vertrags betreffen, die einheitliche Anwendung des Gemeinschaftsrechts in diesen Bereichen unnötig beeinträchtigen und an die große Mehrheit der mit dieser Materie befassten Richter ein negatives Signal aussenden, indem es ihnen unmöglich gemacht wird, einen direkten Kontakt zum Gerichtshof herzustellen, was mit unnötigen Verzögerungen verbunden ist;


26. vindt dat beperkingen van de bevoegdheid van het Hof van Justitie, met name die betreffende titel IV van het EG-Verdrag, onnodig afbreuk doen aan de uniforme toepassing van het Gemeenschapsrecht op die terreinen en een negatief signaal uitzenden naar de overgrote meerderheid van de rechters die zich met dat soort zaken bezighouden, waardoor het voor hen onmogelijk wordt rechtstreeks met het Hof van Justitie in contact te treden, wat weer onnodige vertraging oplevert;

26. ist der Auffassung, dass Einschränkungen der Zuständigkeit des Gerichtshofs, wie sie insbesondere Titel IV des EG-Vertrags betreffen, die einheitliche Anwendung des Gemeinschaftsrechts in diesen Bereichen unnötig beeinträchtigen und an die große Mehrheit der mit dieser Materie befassten Richter ein negatives Signal aussenden, indem es ihnen unmöglich gemacht wird, einen direkten Kontakt zum Gerichtshof herzustellen, was mit unnötigen Verzögerungen verbunden ist;


27. vindt dat beperkingen van de bevoegdheid van het Hof van Justitie, met name die betreffende titel IV van het EG-Verdrag, onnodig afbreuk doen aan de uniforme toepassing van het Gemeenschapsrecht op die terreinen en een negatief signaal uitzenden naar de overgrote meerderheid van de rechters die zich met dat soort zaken bezighouden, waardoor het voor hen onmogelijk wordt rechtstreeks met het Hof van Justitie in contact te treden, wat weer onnodige vertraging oplevert;

27. ist der Auffassung, dass Einschränkungen der Zuständigkeit des Gerichtshofs, wie sie insbesondere Titel IV des EG-Vertrags betreffen, die einheitliche Anwendung des Gemeinschaftsrechts in diesen Bereichen unnötig beeinträchtigen und an die große Mehrheit der mit dieser Materie befassten Richter ein negatives Signal aussenden, indem es ihnen unmöglich gemacht wird, einen direkten Kontakt zum Gerichtshof herzustellen, was mit unnötigen Verzögerungen verbunden ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie meent echter dat het transfervergunningssysteem een onevenredige en onnodige belemmering voor het vrije verkeer van goederen is en daarom verboden is krachtens de artikelen 28 en 30 van het EG-Verdrag.

Die Kommission vertritt dagegen die Auffassung, dass die Überführungsregelungen eine unverhältnismäßige und unnötige Behinderung des freien Warenverkehrs darstellen und daher gemäß Artikel 28 und 30 EG-Vertrag verboten sind.


17. betreurt dat de pijlerstructuur van het Verdrag blijft bestaan en vooral op het gebied van het GBVB onnodige dubbele structuren tot stand worden gebracht; dringt erop aan dat de bevoegdheden van het voor externe betrekkingen verantwoordelijk lid van de Commissie en de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB worden samengevoegd in het takenpakket van een vice-voorzitter van de Commissie met bijzondere verplichtingen ten overstaan van de Raad;

17. bedauert es, dass die Säulenstruktur des Vertrags weiter besteht und vor allem im Bereich der GASP unnötige Doppelstrukturen aufgebaut werden; fordert, dass die Aufgaben des für die Außenbeziehungen zuständigen Mitglieds der Kommission und des Hohen Beauftragten für die GASP in den Händen eines Vizepräsidenten der Kommission mit besonderen Verpflichtungen gegenüber dem Rat zusammengelegt werden;


- de fiscale regels die inzake de aftrekbaarheid van bijdragen een onnodig restrictieve of discriminerende werking hebben omdat ze strijdig zijn met het in het Verdrag neergelegde vrije verkeer van goederen, personen, diensten en kapitaal;

die zu restriktiven oder diskriminierenden Steuerregelungen für die Abzugsfähigkeit von Beiträgen; diese liefen nämlich dem im Vertrag niedergelegten freien Güter-, Personen-, Dienstleistungs- und Kapitalverkehr zuwider;


De richtlijn is gebaseerd op het Internationaal Verdrag tot voorkoming van verontreiniging door schepen van 1973, als gewijzigd in 1978, (MARPOL), dat schepen verbiedt afval op zee te lozen en de havens verplicht te voorzien in ontvangstfaciliteiten voor olie, sanitair afval (nog niet van kracht) en vuilnis, die toereikend zijn voor de behoeften van de schepen die de havens aandoen, zonder onnodig oponthoud van de schepen te veroorzaken.

Die Richtline stützt sich auf das Internationale Übereinkommen von 1973 zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe in der 1978 geänderten Fassung (MARPOL), nach dem es Schiffen untersagt ist, Abfälle auf See einzubringen, und nach dem ein Hafen die Bereitstellung von Öl-, Abwasser- (noch nicht in Kraft) und Abfallauffangeinrichtungen sicherstellen muß, die an die Bedürfnisse der Schiffe, die den Hafen anlaufen, angepaßt sind und nicht zu unnötigen Verzögerungen für die Schiffe führen.


De ontwerp-richtlijn is gebaseerd op het Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen van 1973, als gewijzigd in 1978 (MARPOL), dat schepen verbiedt afval op zee te lozen en de havens verplicht om voor olie, sanitair afval (nog niet in werking) en vuilnis te voorzien in ontvangstfaciliteiten die toereikend zijn voor de behoeften van de schepen die de havens aandoen, zonder onnodig oponthoud van de schepen te veroorzaken.

Der Richtlinienentwurf baut auf dem internationalen Übereinkommen von 1973 zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe in der 1978 geänderten Fassung (MARPOL) auf, nach dem es Schiffen untersagt ist, Abfälle auf See einzubringen, und nach dem ein Hafen die Bereitstellung von Öl-, Abwasser- (noch nicht in Kraft) und Abfallauffangeinrichtungen sicherstellen muß, die an die Bedürfnisse der Schiffe, die den Hafen anlaufen, angepaßt sind und nicht zu unnötigen Verzögerungen für die Schiffe führen.


(7) Overwegende dat genoemde vrijstellingsverordeningen uitsluitend betrekking hebben op groepen bilaterale, exclusieve overeenkomsten die met het oog op de wederverkoop zijn gesloten en die ofwel de alleenverkoop en/of exclusieve afname van goederen betreffen, dan wel in verband met de verwerving of het gebruik van intellectuele-eigendomsrechten opgelegde beperkingen behelzen; dat van de werkingssfeer van deze verordeningen onder meer zijn uitgesloten verticale overeenkomsten tussen meer dan twee ondernemingen, selectieve distributieovereenkomsten, overeenkomsten betreffende diensten en overeenkomsten betreffende de levering en/of aankoop van voor verwerking of opneming bestemde producten of diensten; dat bijgevolg een aanzienlijk aantal ...[+++]

(7) Die genannten Freistellungsverordnungen gelten nur für solche zweiseitigen Ausschließlichkeitsvereinbarungen, die zum Zweck des Weiterverkaufs geschlossen werden und deren Gegenstand entweder der Alleinvertrieb und/oder Alleinbezug von Waren oder eine Beschränkung beim Erwerb oder der Nutzung von Rechten des geistigen Eigentums ist. Von ihrem Anwendungsbereich ausgeschlossen sind unter anderem vertikale Vereinbarungen zwischen mehr als zwei Unternehmen, Vereinbarungen über selektiven Vertrieb, über Dienstleistungen oder über die Lieferung und/oder den Bezug von Waren oder Dienstleistungen zum Zweck der Verarbeitung oder des Einbaus. Hieraus folgt, daß für eine bedeutende Anzahl vertikaler Vereinbarungen eine Freistellung nach Artikel 81 ...[+++]




D'autres ont cherché : eg-verdrag     egks-verdrag     eu-verdrag     verdrag betreffende de europese unie     verdrag van maastricht     verdrag van parijs     acronym     bio-ethiekverdrag     onnodig nadeel     eg-verdrag onnodig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eg-verdrag onnodig' ->

Date index: 2023-07-02
w