Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnen de werkingssfeer van dit Verdrag
Binnen de werkingssfeer van het Verdrag
Binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag

Vertaling van "eg-verdrag toevoegen binnen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
binnen de werkingssfeer van het Verdrag

in dem Anwendungsbereich des Vertrages


binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag

waehrend der ersten zwei Jahre nach Inkrafttreten dieses Vertrags


binnen de werkingssfeer van dit Verdrag

im Anwendungsbereich dieses Vertrages
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Landen die op dit moment nog geen partij zijn bij dit verdrag moeten „binnen een redelijke termijn” en indien mogelijk voor 23 mei 2017 toetreden.

EU-Länder, die noch nicht Vertragspartei des Übereinkommens sind, dafür aber infrage kommen, sollten dem Übereinkommen „innerhalb einer angemessenen Frist“ und möglichst bis zum 23. Mai 2017 beitreten.


De vroege beslissing van de lidstaten om hun dure en deels tegenstrijdige nationale beleid te vervangen door een in het Verdrag vastgelegd gemeenschappelijk beleid is ingegeven door de verwachting dat het vrije verkeer van landbouwgoederen en het wegwerken van concurrentieverstoring binnen de Europese Gemeenschap waarde zou toevoegen, een stabiel aanbod zou bevorderen en de concurrentiekracht op de interne en externe markten zou ve ...[+++]

Die frühe Entscheidung der Mitgliedstaaten, ihre isolierte, teure und teilweise sich widersprechende nationale Politik durch eine gemeinsame, im Vertrag festgelegte Politik zu ersetzen, war motiviert durch den erwarteten Zusatznutzen durch den freien Verkehr von Agrarprodukten und die Vermeidung von Wettbewerbsverzerrungen innerhalb der Europäischen Gemeinschaft, sie förderte die Versorgungssicherheit und steigerte die Wettbewerbsfähigkeit auf internen und externen Märkten.


In het licht van bovenstaande analyse laten Protocol nr. 4 en artikel 56 van de toetredingsakte van 2003 zich niet aan artikel 203 Euratom-Verdrag toevoegen om tezamen de rechtsgrondslag te vormen voor het voorstel.

Angesichts der vorstehenden Analyse können das Protokoll Nr. 4 und der Artikel 56 der Beitrittsakte 2003 nicht zum Artikel 203 des Euratom-Vertrags als Rechtsgrundlage für den Vorschlag hinzugefügt werden.


Art. 2. § 1. Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun kan de Minister of zijn afgevaardigde een premie toekennen aan de onderneming die : 1° minstens één bedrijfszetel in het Waalse Gewest heeft; 2° een uitrusting die het energieverbruik en de geluidsemissies vermindert, in een voertuig installeert; 3° geen incentives heeft genoten krachtens het decreet van ...[+++]

Art. 2 - § 1. Der Minister oder dessen Beauftragter kann im Rahmen von jährlich festgelegten spezifischen Begrenzungen der Haushaltsmittel gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1407/2013 der Kommission vom 18. Dezember 2013 über die Anwendung der Artikel 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf de minimis demjenigen Unternehmen eine Prämie gewähren, das: 1° mindestens einen Betriebssitz in der Wallonischen Region besitzt; 2° eine Ausrüstung zur Verringerung des Energieverbrauchs oder der Geräuschemissionen an einem Fahrzeug installiert; 3° keine Anreize aufgrund des Dekrets vom 11. März 2004 über die regionalen Anreize für Klein- oder Mittelbetriebe, des Dekrets vom 11. März 2004 über die Anreize, die für die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Elke partij stelt het secretariaat zo spoedig mogelijk in kennis van haar aanvankelijke minimale jaarlijkse verbintenis, uiterlijk zes maanden na de inwerkingtreding van dit verdrag, of binnen drie maanden na toetreding tot dit verdrag.

(4) Jede Vertragspartei teilt ihre erste jährliche Mindestverpflichtung dem Sekretariat so bald wie möglich mit, spätestens jedoch sechs Monate nach Inkrafttreten dieses Übereinkommens oder drei Monate nach ihrem Beitritt zu diesem Übereinkommen.


De Raad, handelend met gekwalificeerde meerderheid als bepaald in artikel 205 van het Verdrag, beslist binnen tien werkdagen of het besluit van de Autoriteit wordt gehandhaafd dan wel herroepen.

Der Rat beschließt innerhalb von zehn Arbeitstagen mit qualifizierter Mehrheit gemäß Artikel 205 EG-Vertrag, ob die Entscheidung der Behörde aufrechterhalten oder aufgehoben wird.


Overeenkomstig dit verdrag zijn binnen bepaalde grenzen uitzonderingen en beperkingen mogelijk op de daarin vastgestelde rechten en verplichtingen.

Nach diesem Übereinkommen sind Ausnahmen und Einschränkungen der darin vorgesehenen Rechte und Pflichten in bestimmten Grenzen möglich.


het volgende nieuwe artikel 151 bis aan het EG-Verdrag toevoegen: "Binnen het kader van haar bevoegdheden eerbiedigt de Gemeenschap de taalkundige verscheidenheid in Europa, met inbegrip van de positie van regionale en minderheidstalen als uitdrukking van die verscheidenheid, en bevordert zij deze door de samenwerking tussen lidstaten te stimuleren en gebruik te maken van andere daartoe geëigende instrumenten die deze doelstelling helpen verwezenlijken",

(e) es ist der folgende neue Artikel 151 a in den EG-Vertrag aufzunehmen: "Die Gemeinschaft achtet und fördert im Rahmen ihrer Zuständigkeiten die sprachliche Vielfalt in Europa, einschließlich der Regional- oder Minderheitensprachen als Ausdruck dieser Vielfalt, indem sie die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten fördert und andere geeignete Instrumente zur Förderung dieses Ziels einsetzt“;


De heer Nielson is voor totale herziening van het ontwikkelingsbeleid waarin veel meer gefocust gaat worden, zowel binnen het ACS-EU-Verdrag als binnen de EU, op sociale ontwikkeling en op armoede.

Herr Nielson plädiert für die vollständige Revision der Entwicklungspolitik, in der sowohl im Rahmen des AKP-EU-Abkommens als auch innerhalb der Union der Nachdruck weitaus mehr auf die soziale Entwicklung und die Armutsbekämpfung gelegt werden soll.


Krachtens de bepalingen van het verdrag moet binnen de vijf jaar een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid tot stand worden gebracht.

Die Vertragsbestimmungen sehen den Aufbau des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts binnen fünf Jahren vor.




Anderen hebben gezocht naar : eg-verdrag toevoegen binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eg-verdrag toevoegen binnen' ->

Date index: 2024-02-11
w