Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rome II
Verordening Rome II
Verordening betekening en kennisgeving van stukken

Traduction de «egf 2007 » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (de betekening en de kennisgeving van stukken), en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad | verordening betekening en kennisgeving van stukken

VO 1393/2007 Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten | VO über die Zustellung von Schriftstücken


Verordening (EG) nr. 1371/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer

Verordnung (EG) Nr. 1371/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 über die Rechte und Pflichten der Fahrgäste im Eisenbahnverkehr


Rome II | verordening Rome II | Verordening (EG) nr. 864/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 11 juli 2007 betreffende het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen

Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht (Rom II)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds het EGF in 2007 actief werd, heeft het zo'n 550 miljoen EUR uitgekeerd om meer dan 128 000 werknemers te helpen.

Seit Aufnahme seiner Tätigkeit im Jahr 2007 hat der Fonds mehr als 128 000 Arbeitnehmer mit ungefähr 550 Mio. EUR unterstützt.


Verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over de activiteiten van het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering in 2009 + Statistical Portrait of the EGF 2007-2010

Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat über die Tätigkeit des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung im Jahr 2009 + Statistical Portrait of the EGF 2007-2010:


Meer informatie vindt u in het "Statistical Portrait of the EGF 2007-2010", dat binnenkort op de EFG-website beschikbaar zal zijn.

Nähere Angaben finden sich in einem statistischen Porträt des EGF 2007-2010, das in Kürze auf der Website des EGF veröffentlicht wird.


(alle bedragen in euro’s) | EGF/2007/001 Peugeot / Frankrijk | EGF/2007/003 BenQ / Duitsland | EGF/2007/004 Perlos / Finland | EGF/2007/008 Malta textiles / Malta |

(alle Beträge in EUR) | EGF/2007/001 Peugeot / Frankreich | EGF/2007/003 BenQ / Deutschland | EGF/2007/004 Perlos / Finnland | EGF/2007/008 Malta Textilien /Malta |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een goed voorbeeld van een succesvolle complementariteit tussen het ESF en het EGF is de BenQ-zaak (EGF/2007/03) waarvoor in 2007 een bijdrage is toegekend.

Als gutes Beispiel für eine erfolgreiche Komplementarität von ESF und EGF kann BenQ (EGF/2007/03) gelten, wofür 2007 ein Finanzbeitrag gewährt wurde.


In juni 2007 heeft Duitsland EGF-steun aangevraagd nadat 3 303 banen verloren waren gegaan doordat de Taiwanese producent van draagbare telefoons, BenQ, alle financiële steun voor zijn twee Duitse dochterondernemingen had stopgezet en de twee bedrijven insolvent waren geworden.

Angesichts von 3 303 Entlassungen beantragte Deutschland im Juni 2007 EGF-Mittel, nachdem der taiwanische Mobiltelefon-Hersteller BenQ seinen deutschen Tochtergesellschaften den Geldhahn zugedreht hatte, was zur Insolvenz beider Gesellschaften führte.


De aangevraagde bedragen lopen uiteen van 681 207 euro voor de Maltese aanvraag (EGF/2007/008) tot 14 660 750 euro voor de Italiaanse aanvraag ten behoeve van de textielsector in Lombardije (EGF/2007/007).

Die beantragten Summen reichen von 681 207 EUR im Antrag Maltas (EGF/2007/008) bis 14 660 750 EUR im Antrag Italiens für den Textilsektor in der Lombardei (EGF/2007/007).


Het merendeel van de aanvragen (5 van de 9) had betrekking op meer dan 1 000 werknemers, twee andere voor "kleine arbeidsmarkten" hadden betrekking op een kleiner aantal en in het geval van de twee bijdragen aan Frankrijk (EGF/2007/001 en EGF/2007/002) heeft de lidstaat de steun gericht aangewend voor een deel van de getroffen werknemers wier werkgever failliet was gegaan.

Die meisten Anträge (5 von 9) beziehen sich auf eine Zielgruppe von über 1 000 Arbeitnehmern, zwei weitere Anträge auf ‘kleine Arbeitsmärkte’ mit einer geringeren Anzahl von Begünstigten. Die beiden Beiträge, die Frankreich gewährt wurden (EGF/2007/001 and EGF/2007/002), hat der Mitgliedstaat speziell für eine Untergruppe der betroffenen Arbeitnehmer verwendet, deren Arbeitgeber Konkurs angemeldet hatte.


EGF/2007/002 | Frankrijk | Toeleveranciers van Renault | 1 258 030 | 2007/726/EG van 23.10.2007 (PB L 294 van 13.11.2007, blz. 21) | C(2007) 6149 van 4.12.2007 |

EGF/2007/002 | Frankreich | Renault-Zulieferer | 1 258 030 | 2007/726/EG vom 23.10.2007 (ABl. L 294 vom 13.11.2007, S. 21) | K (2007) 6149 vom 4.12.2007 |


Betreft: Advies inzake de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering in de dossiers EGF/2007/005 IT/Sardegna, EGF/2007/006 IT/Piemonte, EGF/2007/007 IT/Lombardia en EGF/2008/001 IT/Toscana

Betrifft: Stellungnahme zur Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) für die Fälle EGF/2007/005 IT/Sardinien, EGF/2007/006 IT/Piemont, EGF/2007/007 IT/Lombardei und EGF/2008/001 IT/Toskana




D'autres ont cherché : rome ii     verordening rome ii     egf 2007     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'egf 2007' ->

Date index: 2021-03-16
w