Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EGKS-Verdrag
ESM-verdrag
Verdrag van Parijs

Traduction de «egks-verdrag spanje » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EGKS-Verdrag [ Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Verdrag van Parijs ]

EGKS-Vertrag [ Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Vertrag von Paris ]


EGKS-Verdrag | Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Verdrag van Parijs

EGKS-Vertrag | Pariser Vertrag | Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Vertrag von Paris | EGKSV [Abbr.]


Protocol betreffende de financiële gevolgen van de beëindiging van het EGKS-Verdrag en betreffende het Fonds voor onderzoek inzake kolen en staal

Protokoll über die finanziellen Folgen des Ablaufs des EGKS-Vertrags und über den Forschungsfonds für Kohle und Stahl


ESM-verdrag | Verdrag tot instelling van het Europees Stabiliteitsmechanisme | Verdrag tot instelling van het Europees Stabiliteitsmechanisme tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, Ierland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, het Groothertogdom Luxemburg, Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Portugese Republiek, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek en de Republiek Finland

ESM-Vertrag | Vertrag zur Einrichtung des Europäischen Stabilitätsmechanismus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Bij brief van 13 december 2001 heeft de Commissie, overeenkomstig artikel 88 van het EGKS-Verdrag, Spanje verzocht zijn opmerkingen mee te delen over de besteding van de steun die in 1998, 2000 en 2001 aan de onderneming González y Díez SA is verleend overeenkomstig artikel 5 van Beschikking nr. 3632/93/EGKS, ter dekking van buitengewone herstructureringslasten.

(2) Mit Schreiben vom 13. Dezember 2001 forderte die Kommission die spanische Regierung gemäß Artikel 88 des Vertrags auf, zur Verwendung der Beihilfen, die dem Unternehmen González y Díez SA in den Jahren 1998, 2000 und 2001 gemäß Artikel 5 der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS für außergewöhnliche Belastungen durch Umstrukturierungen gewährt worden waren, Stellung zu nehmen.


In haar brief verwees Spanje naar Beschikking nr. 3632/93/EGKS, hoewel zowel bedoelde beschikking als het EGKS-Verdrag op 23 juli 2002 was afgelopen.

In dieser Meldung nahm Spanien Bezug auf die Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS, obwohl am 23. Juli 2002 sowohl der EGKS-Vertrag als auch besagte Entscheidung bereits erloschen waren.


"Spanje neemt overeenkomstig artikel 86 van het EGKS-Verdrag alle algemene of bijzondere maatregelen die dienen ter verzekering van de nakoming van de uit deze beschikking voortvloeiende verplichtingen.

"Spanien ergreift gemäß Artikel 86 EGKS-Vertrag alle geeigneten allgemeinen oder besonderen Maßnahmen, um die Erfuellung der Verpflichtungen zu sichern, die sich aus dieser Entscheidung ergeben.


(17) Naar aanleiding van Beschikking 2002/241/EGKS heeft de Commissie, overeenkomstig artikel 88 van het Verdrag, Spanje aangemaand zijn opmerkingen te maken over de besteding van de steun die in 1998, 2000 en 2001 aan de onderneming González y Díez SA is verleend ter dekking van de buitengewone sluitingslasten.

(17) Mit ihrer Entscheidung 2002/241/EGKS forderte die Kommission die spanische Regierung gemäß Artikel 88 EGKS-Vertrag auf, zur Verwendung der Beihilfen, die dem Unternehmen González y Díez SA in den Jahren 1998, 2000 und 2001 für außergewöhnliche Belastungen durch Betriebsstilllegungen gewährt worden waren, Stellung zu nehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spanje neemt overeenkomstig artikel 86 van het EGKS-Verdrag alle algemene of bijzondere maatregelen welke dienen tot het verzekeren van de nakoming der verplichtingen die uit deze beschikking voortvloeien.

Gemäß den Bestimmungen des Artikels 86 EGKS-Vertrag ergreift Spanien alle allgemeinen oder besonderen Maßnahmen, die zur Erfuellung der ihm aus der vorliegenden Entscheidung erwachsenden Verpflichtungen erforderlich sind.


Op grond van de goedkeuring die de Raad in zijn zitting van 22 december 1993 met algemene stemmen heeft gegeven, heeft de Commissie op 12 april 1994 beschikkingen gegeven op grond van artikel 95 van het EGKS-Verdrag waarbij goedkeuring werd verleend voor steun aan de volgende Europese ijzer- en staalondernemingen: Corporación de la Siderurgia Integral (CSI)-Spanje, Sidenor-Spanje, Ilva-Italië, Siderurgia Nacional-Portugal, EKO-Stahl GmbH-Duitsland, Sächsische Edelstahlwerke GmbH, Freital/Sachsen-Duitsland.

Nach der am 22. Dezember 1993 erteilten einhelligen Zustimmung des Rates ergingen am 12. April 1994 auf der Grundlage von Artikel 95 EGKSV die Kommissionsentscheidungen zur Genehmigung der Beihilfen an die europäischen Stahlunternehmen Corporación de Siderurgia Integral (CSI) - Spanien; Sidenor - Spanien; Ilva - Italien, Siderurgia Nacional - Portugal, EKO-Stahl GmbH - Deutschland, Sächsische Edelstahlwerke Freital/Sachsen - Deutschland.


De Commissie herinnert Spanje eraan dat het erop dient toe te zien dat de in Spanje vigerende steunregelingen vóór 31 december 1996 in overeenstemming worden gebracht met de algemene en specifieke bepalingen van Beschikking nr. 3632/93/EGKS en die van het EGKS-Verdrag.

Die Kommission erinnert daran, daß Spanien seine Beihilferegelung bis zum 31. Dezember 1996 mit den allgemeinen und besonderen Bestimmungen der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS und des EGKS-Vertrags in Übereinstimmung bringen muß.


De Commissie herinnert Spanje eraan dat de regelingen die voortvloeien uit overeenkomsten tussen elektriciteitsbedrijven en steenkoolproducenten moeten worden aangepast en in overeenstemming moeten worden gebracht met de bepalingen van Beschikking nr. 3632/93/EGKS en met het EGKS-Verdrag.

Spanien wird von der Kommission daran erinnert, daß die Preisregeln im Zusammenhang mit den Verträgen zwischen Kohleproduzenten und Stromproduzenten entsprechend den Bestimmungen der Entscheidung Nr. 3632/93 EGKS-Vertrages geändert werden müssen.


EGKS : artikel 66 Concentratie Overeenkomstig de mededingingsregels van het EGKS-Verdrag heeft de Commissie de staalproducent Usinor Sacilor toestemming gegeven om middels haar dochteronderneming Sollac 30 % van het aandelenkapitaal van de distributeurs van staalprodukten Barcelonesa de Metales, Aractré, Hierros de Levante, Siderúrgicos Industriales, Transformados Siderúrgicos (Spanje) en SLEM Lda (Portugal) te verwerven.

Artikel 66 EGKS Zusammenschlüsse In Anwendung der Wettbewerbsregeln des EGKS-Vertrages hat die Kommission dem französischen Stahlunternehmen Usinor Sacilor genehmigt, über seine Tochtergesellschaft Sollac 30 % des Kapitals der spanischen Stahlhandelsunternehmen Barcelonesa de Metales, Aracré, Hierros de Levante, Siderurgicos Industriales und Transformados Siderurgicos sowie des portugiesischen Stahlhandelsunternehmens SLEM Lda zu erwerben.


- Steunmaatregel nr. 326/92 - Sector : grijs ruwijzer (niet onder het EGKS-Verdrag vallend produkt) - Spanje - Baskenland - GELMA S.A. De Spaanse autoriteiten hebben de Commissie in kennis gesteld van steun die aan de in het Baskenland gevestigde onderneming GELMA S.A. is verleend in het kader van de steunregeling voor kleine en middelgrote ondernemingen in moeilijkheden waarvoor de Commissie in april 1992 toestemming had verleend.

- Beihilfe Nr. 326/92 - Wirtschaftszweig: Grauguß (außerhalb EGKS) - Land: Spanien - Baskenland Die spanischen Behörden haben der Kommission eine Beihilfe gemeldet, die dem baskischen Unternehmen Gelma SA im Rahmen der von der Kommission im April 1992 genehmigten Beihilfe zugunsten von notleidenden KMU gewährt worden ist.




D'autres ont cherché : egks-verdrag     esm-verdrag     verdrag van parijs     egks-verdrag spanje     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'egks-verdrag spanje' ->

Date index: 2022-01-20
w