Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EGKS-Verdrag
Verdrag van Parijs

Traduction de «egks-verdrag zodat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EGKS-Verdrag [ Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Verdrag van Parijs ]

EGKS-Vertrag [ Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Vertrag von Paris ]


EGKS-Verdrag | Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Verdrag van Parijs

EGKS-Vertrag | Pariser Vertrag | Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Vertrag von Paris | EGKSV [Abbr.]


Protocol betreffende de financiële gevolgen van de beëindiging van het EGKS-Verdrag en betreffende het Fonds voor onderzoek inzake kolen en staal

Protokoll über die finanziellen Folgen des Ablaufs des EGKS-Vertrags und über den Forschungsfonds für Kohle und Stahl
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het EGKS-Verdrag verstrijkt op 23 juli 2002, zodat de producten die tot dan onder dat verdrag vielen met ingang van die datum onder het EG-Verdrag zullen vallen.

Da der EGKS-Vertrag am 23. Juli 2002 ausläuft, fallen die bis dahin unter diesen Vertrag fallenden Erzeugnisse unter den EG-Vertrag.


Doel is vooral tijd te besparen, zodat alle betrokken partijen hun standpunt kenbaar kunnen maken alvorens de Raad een besluit neemt over de maatregelen voor de periode na het EGKS-Verdrag.

Der wichtigste Zweck besteht darin, Zeit zu sparen, damit alle Beteiligten sich geäußert haben, bevor der Rat eine Entscheidung über die Maßnahmen nach dem Auslaufen des EGKS-Vertrags trifft.


Vanaf 1998 zijn geen EGKS-leningen meer verstrekt, zodat artikel 56 van het EGKS-Verdrag geen gevolgen heeft gehad voor de begroting.

Da im EGKS-Bereich seit 1998 keine weiteren Darlehen unterzeichnet worden sind, liegen keine Auswirkungen auf den Gemeinschaftshaushalt gemäß Artikel 56 EGKS-Vertrag vor.


NMH is een onderneming die onder artikel 80 van het EGKS-Verdrag valt, omdat zij in bijlage I van het EGKS-Verdrag opgenomen produkten vervaardigt, zodat de bepalingen van het EGKS-Verdrag en de Staalsteuncode van toepassing zijn.

Die Neue Maxhütte Stahlwerke GmbH ist ein Unternehmen, das unter Artikel 80 EGKS-Vertrag fällt, da es Erzeugnisse produziert, die in der Anlage I zum EGKS-Vertrag aufgeführt sind, womit der EGKS-Vertrag und der Stahlbeihilfenkodex zur Anwendung gelangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierbij werd echter benadrukt dat de toepassing van de begeleidende maatregelen afhankelijk was van de vaststelling van een toereikend en geloofwaardig programma voor capaciteitsvermindering. De Commissie heeft de begeleidende maatregelen voor het herstructureringsplan ten uitvoer gelegd: - een nieuw sociaal luik "Staal", met een bijdrage van 240 miljoen Ecu voor een periode van drie jaar, om een gedeelte van de sociale kosten te verminderen die in verband staan met de sluitingen; - financiële voorzieningen (art. 53a van het EGKS-Verdrag), zodat de ondernemingen solidair een bijdrage kunnen leveren om de industriële ...[+++]

Die Kommission beschloß folgende flankierende Maßnahmen für den Umstrukturierungsplan: - Ein neuer Sozialplan für die Stahlindustrie in Höhe von 240 MECU in drei Jahren, um einen Teil der durch den Abbau entstehenden sozialen Kosten aufzufangen; - Finanzmodelle (Art. 53a des CECA-Vertrags), die den Unternehmen ermöglichen sollten, sich solidarisch an den Kosten des Abbaus für die Industrie zu beteiligen; - Orientierungshilfen für Produktion und Lieferungen (Art. 46), um zur Erhaltung der Stabilität des Binnenmarkts beizutragen; - Externe Maßnahmen, die darauf abzielen, unlauteren Importen aus bestimmten Drittländern entgegenzuwirken.


Na een onderzoek werd besloten dat de beoogde operatie beantwoordt aan de in artikel 66, lid 2 van het EGKS-Verdrag genoemde criteria, zodat de Commissie daarvoor toestemming kon verlenen.

Die Kommission hat ihre Genehmigung erteilt, weil die Prüfung der Anmeldung ergeben hat, daß die Voraussetzungen von Artikel 66 Absatz 2 EGKS - Vertrag erfüllt sind.


Na een onderzoek is de betrokken transactie conform geacht aan de in artikel 66, lid 2, van het EGKS-Verdrag vastgestelde criteria zodat de Commissie goedkeuring kon verlenen.

Die Prüfung dieses Vorgangs hat ergeben, daß die vorgesehene Übernahme im Einklang mit Artikel 66 Absatz 2 EGKS steht und somit genehmigt werden konnte.




D'autres ont cherché : egks-verdrag     verdrag van parijs     egks-verdrag zodat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'egks-verdrag zodat' ->

Date index: 2021-06-11
w