1. HERHAALT dat EGNOS een integrerend deel is van het Europese beleid inzake radionavigatie per satelliet en ONDERSTREEPT dat dit programma bijdraagt tot de strategie van de Europese Unie voor werkgelegenheid, economische hervormingen en sociale samenhang, waartoe in maart 2000 door de Europese Raad van Lissabon de aanzet is gegeven;
1. BEKRÄFTIGT, dass EGNOS integraler Bestandteil der europäischen Politik auf dem Gebiet der Satellitenfunknavigation ist, und UNTERSTREICHT, dass EGNOS einen Beitrag zur Strategie der Europäischen Union für Beschäftigung, Wirtschaftsreformen und sozialen Zusammenhalt leistet, die auf der Tagung des Europäischen Rates im März 2000 in Lissabon ins Leben gerufen worden war;