Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "egnos-systeem hebben " (Nederlands → Duits) :

(1) In de bijlage bij Verordening (EG) nr. 683/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 betreffende de voortzetting van de uitvoering van de Europese programma’s voor navigatie per satelliet (Egnos en Galileo) is bepaald dat de specifieke doelstellingen van het Galileo-programma erin bestaan het mogelijk te maken dat de door het systeem uitgezonden signalen met name kunnen worden gebruikt voor het aanbieden van een "overheidsdienst" (de zogenaamde "Public Regulated Service", hierna "PRS" genoemd), die gereserveerd is voor gebruikers die daarvoor de toestemming hebben ...[+++]

(1) Gemäß dem Anhang der Verordnung (EG) Nr. 683/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Juli 2008 über die weitere Durchführung der europäischen Satellitenprogramme (EGNOS und Galileo) bestehen die spezifischen Ziele des Programms Galileo darin zu gewährleisten, dass die vom System erzeugten Signale insbesondere dazu genutzt werden können, einen öffentlich-staatlichen Dienst („Public Regulated Service“, im Folgenden „PRS“) bereitzustellen, der ausschließlich staatlich autorisierten Benutzern für sensible Anwendungen, die eine hochgradige Dienstkontinuität verlangen, vorbehalten ist.


(1) In de bijlage bij Verordening (EG) nr. 683/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 betreffende de voortzetting van de uitvoering van de Europese programma’s voor navigatie per satelliet (Egnos en Galileo) is bepaald dat de specifieke doelstellingen van het Galileo-programma erin bestaan het mogelijk te maken dat de door het systeem uitgezonden signalen met name kunnen worden gebruikt voor het aanbieden van een "overheidsdienst" (de zogenaamde "Public Regulated Service", hierna "PRS" genoemd), die gereserveerd is voor gebruikers die daarvoor de toestemming hebben ...[+++]

(1) Gemäß dem Anhang der Verordnung (EG) Nr. 683/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Juli 2008 über die weitere Durchführung der europäischen Satellitenprogramme (EGNOS und Galileo) bestehen die spezifischen Ziele des Programms Galileo darin zu gewährleisten, dass die vom System erzeugten Signale insbesondere dazu genutzt werden können, einen öffentlich-staatlichen Dienst („Public Regulated Service“, im Folgenden „PRS“) bereitzustellen, der ausschließlich staatlich autorisierten Benutzern für sensible Anwendungen, die eine wirksame Zugangskontrolle und eine hochgradige Dienstkontinuität verlangen, vorbehalten ist.


Gezien de belangrijke positieve economische effecten die EGNOS voor de Europese economie in ruimere zin kan hebben, indien het systeem op optimale wijze wordt ontwikkeld en geïnstalleerd, moet de Commissie duidelijke prioriteiten vaststellen op dit gebied, waaronder de invloed van EGNOS op het hele EU-grondgebied en passende investeringen op het gebied van verder onderzoek en ontwikkeling.

Angesichts des erheblichen wirtschaftlichen Nutzens, den EGNOS ganz allgemein für die europäische Wirtschaft haben wird, sobald das System seinen maximalen Entwicklungs- und Anwendungsstand erreicht hat, sollte die Kommission klare Prioritäten in diesem Bereich setzen, einschließlich des Betriebs von EGNOS in der gesamten EU und der Gewährleistung angemessener Investitionen in die einschlägige Forschung und technologische Entwicklung.


5. ONDERSTREEPT dat alle partijen die aan de financiering van de ontwikkelings- en de ingebruiknemingsfase van het EGNOS-systeem hebben bijgedragen, met name de leden van de EOIG, moeten worden betrokken bij de toekomstige beleidsbeslissingen betreffende het systeem en dat daarvoor een passend akkoord moet worden gesloten tussen alle betrokken partijen en de Gemeenschappelijke Onderneming GALILEO".

5. UNTERSTREICHT, dass alle Parteien, die sich an der Finanzierung der Entwicklungs- und Einführungsphase des Systems EGNOS beteiligt haben, insbesondere die Mitglieder der EOIG, in die künftigen politischen Entscheidungen betreffend das System eingebunden werden sollten und dass daher eine geeignete Übereinkunft zwischen allen betroffenen Parteien und dem gemeinsamen Unternehmen GALILEO geschlossen werden sollte".


Ze hebben ten doel de financiering van Galileo en EGNOS (Europees systeem voor navigatie door geostationaire dekking) in de periode 2007-2013 te verzekeren en beantwoorden aan de oproepen van het Parlement in zijn resolutie van 20 juni 2007.

Ihr Ziel besteht darin, die Finanzierung der Programme Galileo und EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay Service - geostationärer Navigations-Ergänzungsdienst für Europa) im Zeitraum 2007-2013 zu gewährleisten, und sie berücksichtigen die vom Parlament in seiner vorstehend genannten Entschließung vom 20. Juni 2007 erhobenen Forderungen.


Ze hebben ten doel de financiering van Galileo en EGNOS (Europees systeem voor navigatie door geostationaire dekking) in de periode 2007-2013 te verzekeren en beantwoorden aan de oproepen van het Parlement in zijn resolutie van 20 juni 2007.

Ihr Ziel besteht darin, die Finanzierung der Programme Galileo und EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay Service - geostationärer Navigations-Ergänzungsdienst für Europa) im Zeitraum 2007-2013 zu gewährleisten, und sie berücksichtigen die vom Parlament in seiner vorstehend genannten Entschließung vom 20. Juni 2007 erhobenen Forderungen.


- de sluiting van een overeenkomst met een marktdeelnemer die belast wordt met de exploitatie van EGNOS vanaf april 2004, waarbij naar behoren rekening moet worden gehouden met het standpunt van de partijen die hebben bijgedragen tot de financiering van de ontwikkelings- en ingebruiknemingsfase van het EGNOS-systeem;

der Abschluss einer Vereinbarung mit einem Unternehmen, das ab April 2004 mit dem Betrieb von EGNOS beauftragt wird, wobei den Auffassungen der Parteien, die einen finanziellen Beitrag zur Entwicklung und Einrichtung des EGNOS-Systems geleistet haben, gebührend Rechnung zu tragen ist;


Opgemerkt zij dat de Amerikaanse industrieën, gesteund door de "Federal Aviation Authority", nauwe banden met de Japanse autoriteiten hebben aangeknoopt door de Amerikaanse technologie te exporteren voor het ontwikkelen van het Japanse MSAS-systeem, dat vergelijkbaar is met het EGNOS-systeem.

Hier sei erwähnt, dass die US-amerikanischen Industrieunternehmen - unterstützt von der ,Federal Aviation Authority" - über den Export US-amerikanischer Technologie zur Entwicklung des japanischen MSAS-Systems (entspricht dem EGNOS-System) enge Verbindungen mit den japanischen Behörden hergestellt haben.


Op termijn zou kunnen worden overwogen een duale structuur te hebben die tegelijk het door EGNOS verbeterde GPS-systeem enerzijds, en het GALILEO-systeem anderzijds omvat.

Mittelfristig wäre eine zweischichtige Struktur denkbar, die das durch EGNOS verbesserte System GPS einerseits und das System GALILEO andererseits umfasst.


Tenslotte zou stopzetting van het EGNOS-programma na afloop van de ontwikkelingsfase die momenteel door het Europees Ruimtevaartagentschap wordt voortgezet betekenen dat Europa ca. 300 miljoen euro zou hebben uitgegeven om een systeem te ontwikkelen dat uiteindelijk niet het stadium van de ontwikkelingsafdeling en het experiment zou passeren.

Schließlich würde die Aufgabe des EGNOS-Programms nach Abschluss der derzeit bei der Europäischen Weltraumorganisation laufenden Entwicklungsphase bedeuten, dass Europa rund 300 Millionen Euro für die Entwicklung eines Systems ausgegeben hätte, das nicht über das Reißbrett und erste Versuche hinauskam.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'egnos-systeem hebben' ->

Date index: 2022-05-18
w