Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-mail hosten
E-mailhostingservice beheren
EGV
Elektronische gegevensverwerking
Het de klant geboden dienstbetoon
Uitvoering van een privaat e-mailplatform beheren

Vertaling van "egv geboden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Graad waarin gedifferentieerd onderwijs geboden wordt (élément)

Differenzierte Stufe (élément)


elektronische gegevensverwerking | EGV [Abbr.]

elektronische Datenverarbeitung | EDV [Abbr.]


het de klant geboden dienstbetoon

den Passagieren gebotene Leistung


vrijheid zijn godsdienst te belijden of overtuiging tot uitdrukking te brengen in erediensten, in onderricht, in praktische toepassing ervan en in het onderhouden van geboden en voorschriften

die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung durch Gottesdienst, Unterricht oder Praktizieren von Bräuchen oder Riten zu bekennen


e-mail hosten | geboden services voor een e-mailplatform onderhouden en verbeteren | e-mailhostingservice beheren | uitvoering van een privaat e-mailplatform beheren

E-Mail-Hostingdienste verwalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zou de zaak nog eenvoudiger hebben kunnen maken door gebruik te maken van de mogelijkheid die haar wordt geboden in artikel 161 EGV om de fondsen (EFRO en ESF) onder gemakkelijker te beheren programma's met slechts één fonds te brengen.

Die Kommission hätte eine weitergehende Vereinfachung vornehmen können, indem sie die ihr in Artikel 161 EGV gebotene Möglichkeit zur Neuordnung der Fonds (EFRE und ESF) nutzt, so dass Programme mit nur einem Fonds existieren, die leichter zu verwalten sind.


III. I.4 verzoekt de Commissie de nieuwe, door artikel 73 M EGV (toekomstig artikel 65 EGV) geboden mogelijkheden maximaal te benutten om een corpus van eigen civielrechtelijke regels uit te werken en om de verenigbaarheid van de burgerlijke rechtsvorderingsprocedures te bevorderen.

III. I.4. fordert die Kommission auf, die von Artikel 73m EGV (künftiger Artikel 65 EGV) gebotenen Möglichkeiten voll auszuschöpfen, um eine Sammlung von eigenen zivilrechtlichen Bestimmungen auszuarbeiten und um die Vereinbarkeit der zivilrechtlichen Verfahren zu fördern;


I. 7 acht het dringend geboden dat de Commissie een algemeen plan en concrete maatregelen indient voor de bestrijding van iedere discriminatie naar geslacht, ras of etnische afkomst, godsdienst of levensovertuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid, alsmede van uitsluiting (artikelen 6 A en 117 EGV - toekomstige artikelen 13 en 136 EGV);

I. 7. hält es für dringend notwendig, daß die Kommission einen umfassenden Plan und die erforderlichen konkreten Maßnahmen zur Bekämpfung jedweder Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts, der Rasse oder der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung sowie zur Bekämpfung von Ausgrenzungen vorlegt (Art. 6a und 117 EGV - künftige Artikel 13 und 136 EGV);


14. verzoekt de Commissie de nieuwe, door artikel 65 EGV (ex art. 73 M) geboden mogelijkheden maximaal te benutten om een corpus van eigen civielrechtelijke regels uit te werken en om de verenigbaarheid van de burgerlijke rechtsvorderingsprocedures te bevorderen.

19. fordert die Kommission auf, die von Artikel 65 EGV (ex-Artikel 73m) gebotenen Möglichkeiten voll auszuschöpfen, um eine Sammlung von eigenen zivilrechtlichen Bestimmungen auszu-




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'egv geboden' ->

Date index: 2023-10-09
w