Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabische Republiek Egypte
Egypte
Koninkrijk Marokko
Marokko

Traduction de «egypte en marokko » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Koninkrijk Marokko | Marokko

das Königreich Marokko | Marokko


Overeenkomst tussen de Europese Unie en het Koninkrijk Marokko betreffende de deelname van het Koninkrijk Marokko aan de militaire crisisbeheersingsoperatie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina (Operatie Althea)

Abkommmen zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Marokko über die Beteiligung des Königreichs Marokko an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina (Operation Althea)


Marokko [ Koninkrijk Marokko ]

Marokko [ das Königreich Marokko ]


Arabische Republiek Egypte | Egypte

Ägypten | die Arabische Republik Ägypten


Egypte [ Arabische Republiek Egypte ]

Ägypten [ die Arabische Republik Ägypten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bestemmingslanden zijn lagere-middeninkomenslanden, zoals de Filipijnen, Egypte en Marokko, en enkele grote lage-inkomenslanden, zoals India en Pakistan [17].

Er fließt an die untere Gruppe der Länder mit mittlerem Einkommen wie die Philippinen, Ägypten und Marokko und an einige große Länder mit niedrigem Einkommen wie Indien und Pakistan [17].


De werkzaamheden van het VIS zijn op 11 oktober 2011 begonnen in Noord-Afrika, waar alle Schengenstaten hun consulaire posten in Algerije, Egypte, Libië, Marokko, Mauritanië en Tunesië op het systeem hebben aangesloten.

Das VIS wurde am 11. Oktober 2011 mit dem Anschluss der für Visa zuständigen Konsularstellen der Schengen-Staaten in Nordafrika (Ägypten, Algerien, Libyen, Mauretanien, Marokko und Tunesien) in Betrieb genommen.


Wij moeten ook sommige buurlanden (zoals Oekraïne, Moldavië, de Kaukasuslanden, Egypte, Jordanië, Marokko en Tunesië) de kans bieden om in de interne markt te integreren in sectoren als financiële diensten en post- en telecommunicatiediensten.Zoals bij de openbare raadpleging is vastgesteld, moeten wij ook zien te bereiken dat de regelgeving voor diensten in alle derde landen open, niet-discriminerend, transparant en in het openbaar belang is, zodat al onze dienstverleners daar beter zaken kunnen doen.

Gleichzeitig werden wir im Einklang mit dem UNESCO-Übereinkommen aus dem Jahr 2005 über den Schutz und die Förderung der Vielfalt kultureller Ausdrucksformen an unseren diesbezüglichen Zielen festhalten. Wir werden einigen Nachbarländern (z. B. der Ukraine, Moldau, den Kaukasusstaaten, Marokko und Tunesien) weiterhin die Einbindung in den Binnenmarkt in Bereichen wie Finanz-, Post-, Telekom- und andere Dienstleistungen anbieten.Wie schon in der öffentlichen Konsultation vorgeschlagen wurde, sollten wir darauf hinarbeiten, dass die Regulierung von Dienstleistungen in allen Drittländern offen, diskriminierungsfrei, transparent und im öffen ...[+++]


Noord-Afrika: Algerije, Egypte, Libië, Marokko en Tunesië.

Im Norden Afrikas: Marokko, Algerien, Tunesien, Libyen und Ägypten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een eerste fase zullen verbindingsfunctionarissen worden gedetacheerd naar Egypte, Algerije, Marokko, Tunesië, Niger, Senegal, Soedan, Turkije, Pakistan, Libanon en Jordanië.

In einem ersten Schritt werden Migrationsbeauftragte in die Länder Ägypten, Algerien, Marokko, Tunesien, Niger, Senegal, Sudan, Türkei, Pakistan, Libanon und Jordanien entsandt.


Daarnaast zou het ook worden gebruikt voor Noord-Afrika: Algerije, Egypte, Libië, Marokko en Tunesië.

Und auch Nordafrika würde davon profitieren: Marokko, Algerien, Tunesien, Libyen und Ägypten.


De Raad heeft de initiatieven met het oog op de opening van onderhandelingen over vrijhandels­overeenkomsten met Egypte, Jordanië, Marokko en Tunesië geëvalueerd.

Der Rat hat die Vorbereitungen der Aufnahme von Verhandlungen über Freihandelsabkommen mit Ägypten, Jordanien, Marokko und Tunesien einer Beurteilung unterzogen.


[87] Algerije, Egypte, Libië, Marokko, Soedan en Tunesië.

[87] Algerien, Ägypten, Libyen, Marokko, Sudan, Tunesien.


Geboorteplaats: a) Tunis, Tunesië; b) Marokko (Gamel Mohamed); c) Egypte (Abd el Wanis Abd Gawwad Abd el Latif Bahaa).

Geburtsort: a) Tunis, Tunesien, b) Marokko (Gamel Mohamed), c) Ägypten (Abd el Wanis Abd Gawwad Abd el Latif Bahaa).


Zoals blijkt uit het zeer grote aantal (338) en de kwaliteit van de voorstellen die in antwoord op de uitnodigingen van 1992 en 1993 tot het indienen van voorstellen zijn ontvangen, heeft AVICENNE in de betrokken landen ruime belangstelling gewekt en het bestaan aangetoond van sterke wetenschappelijke netwerken in het Middellandse-Zeegebied (*) Algerije, Cyprus, Egypte, Malta, Marokko, Tunesië, Jordanië, Israël, bezette gebieden, Turkije, Libanon en Syrië.

Wie aus der sehr hohen Anzahl (338) der im Anschluß an die 1992 und 1993 veröffentlichten Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen eingegangenen Vorschläge sowie deren Qualität hervorgeht, stieß AVICENNE bei den in Frage kommenden Ländern auf sehr starkes Interesse und machte deutlich, daß es im Mittelmeerraum dynamische wissenschaftliche Netze gibt (*) Algerien, Ägypten, Besetzte Gebiete, Israel, Jordanien, Libanon, Malta, Marokko, Syrien, Tunesien, Türkei, Zypern.




D'autres ont cherché : arabische republiek egypte     egypte     koninkrijk marokko     marokko     egypte en marokko     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'egypte en marokko' ->

Date index: 2021-11-30
w