Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabische Republiek Egypte
Egypte
Overeengekomen tarief
Overeengekomen toeslag
Overeengekomen vochttoeslag
Overeengekomen wereldtijd

Traduction de «egypte overeengekomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeengekomen toeslag | overeengekomen vochttoeslag

vereinbarter Feuchtigkeitszuschlag




Egypte [ Arabische Republiek Egypte ]

Ägypten [ die Arabische Republik Ägypten ]


Arabische Republiek Egypte | Egypte

Ägypten | die Arabische Republik Ägypten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. verzoekt om een gemeenschappelijke strategie van de lidstaten ten aanzien van Egypte; dringt er nogmaals bij de Raad, de VV/HV en de Commissie op aan in hun bilaterale betrekkingen met en bij hun financiële steun aan Egypte actief op te treden met inachtneming van zowel het conditionaliteitsbeginsel („meer voor meer”) als de grote economische uitdagingen waar het land voor staat; pleit in dit verband opnieuw voor duidelijke en gezamenlijk overeengekomen criteria; herhaalt zijn belofte om het Egyptische volk te ondersteunen bij ...[+++]

20. fordert eine gemeinsame Strategie der Mitgliedstaaten gegenüber Ägypten; fordert erneut den Rat, die Vizepräsidentin der Kommission / Hohe Vertreterin und die Kommission nachdrücklich auf, bei ihren bilateralen Beziehungen mit dem und ihrer finanziellen Unterstützung für das Land aktiv gemäß dem Grundsatz der Auflagenbindung („mehr für mehr“) zu arbeiten und den schwerwiegenden wirtschaftlichen Problemen, mit denen Ägypten derzeit konfrontiert ist, Rechnung zu tragen; wiederholt seine Forderung nach klaren und gemeinsam vereinbarten Richtwerten in dies ...[+++]


12. dringt er bij de Unie op aan in haar bilaterale betrekkingen met en bij haar financiële steun aan Egypte rekening te houden met zowel het conditionaliteitsbeginsel ("meer voor meer") als de grote economische uitdaging waar het land voor staat; pleit in dit kader voor duidelijk en gezamenlijk overeengekomen criteria; is ingenomen met het onlangs genomen besluit van de Raad Buitenlandse Zaken om de vergunningen voor de uitvoer naar Egypte van uitrusting die voor binnenlandse repressie kan worden gebruikt, op te schorten, de vergun ...[+++]

12. fordert die Union nachdrücklich auf, bei ihren bilateralen Beziehungen mit und ihrer finanziellen Unterstützung für das Land sowohl dem Grundsatz der Konditionalität („mehr für mehr“) als auch den ernsthaften wirtschaftlichen Herausforderungen, mit denen Ägypten derzeit konfrontiert ist, Rechnung zu tragen; fordert in diesem Zusammenhang eindeutige und gemeinsam vereinbarte Maßstäbe; begrüßt den vor kurzem gefassten Beschluss des Rates „Auswärtige Angelegenheiten“, die Ausfuhrgenehmigungen von Ausrüstungen, die zur internen Repression genutzt werden könnten, nach Ägypten auszusetzen, die Ausfuhrgenehmigungen anderer militärischer G ...[+++]


Bij Morsi's bezoek aan Brussel in september 2012 werd overeengekomen om een Taskforce EU-Egypte op te richten onder voorzitterschap van hoge vertegenwoordiger Catherine Ashton.

Während dessen Brüssel-Besuchs im September 2012 wurde die Einrichtung der EU-Ägypten-Task-Force unter dem Ko-Vorsitz der Hohen Vertreterin und Vizepräsidentin Catherine Ashton vereinbart.


Het met Egypte overeengekomen ENB-actieplan bevat doelstellingen gericht op het bevorderen van de bescherming van alle aspecten van de mensenrechten, het verbeteren van de dialoog tussen culturen en godsdiensten, samenwerking op het gebied van de strijd tegen intolerantie, discriminatie, racisme en xenofobie en het bevorderen van respect voor godsdiensten en cultuur.

Der gemeinsam mit Ägypten abgestimmte Aktionsplan enthält Ziele zur Förderung des Schutzes der Menschenrechte in all seinen Aspekten, zur Verbesserung des Dialogs zwischen den Kulturen und Religionen, zur Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Intoleranz, Diskriminierung, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit und bei der Förderung der Achtung der Religionen und Kulturen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat de Israëlische strijdkrachten op 27 december 2008, nadat de op 18 juni 2008 onder bemiddeling van Egypte overeengekomen wapenstilstand tussen Israël en Hamas was afgelopen, zijn begonnen met luchtaanvallen op de Gazastrook, gevolgd door een grondoffensief, als vergelding voor de lancering van raketten door militante Palestijnen,

A. in der Erwägung, dass die israelischen Streitkräfte am 27. Dezember 2008, nach dem Ende der von Ägypten am 18. Juni 2008 vermittelten sechsmonatigen Waffenruhe zwischen Israel und der Hamas, als Vergeltung für die Rakentenangriffe militanter Palästinenser Luftangriffe zu fliegen begannen und anschließend Bodentruppen in den Gazastreifen einmarschierten,


In het gezamenlijk actieplan krachtens het ENB zijn de EU en Egypte overeengekomen gezamenlijk de strijd aan te gaan met intolerantie, discriminatie, racisme en xenofobie en respect voor godsdiensten en culturen te bevorderen.

Im gemeinsamen Aktionsplan im Rahmen der ENP haben die EU und Ägypten vereinbart, bei der Bekämpfung von Diskriminierung, Intoleranz, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit und bei der Förderung der Achtung von Religionen und Kulturen zusammenzuarbeiten.


Ondertussen zijn ook actieplannen overeengekomen met Israël, Jordanië, Libanon, Moldavië, Marokko, de Palestijnse Authoriteit, Tunesië, Oekraïne, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, en binnenkort ook met Egypte.

In der Zwischenzeit wurden mit folgenden Ländern Aktionspläne vereinbart: - Israel, Jordanien, Libanon, Marokko, Moldau, die Palästinensische Behörde, Tunesien und Ukraine. Armenien, Aserbaidschan und Georgien.


De tot dusver met tien ENB-partners (Armenië, Azerbeidzjan, Georgië, Israël, Jordanië, Moldavië, Marokko, de Palestijnse Autoriteit, Tunesië en Oekraïne) overeengekomen en tussen deze landen geldende ENB-actieplannen en de ENB-actieplannen die zich momenteel in de goedkeuringsprocedure bevinden (Egypte, Libanon), bevatten standaardformuleringen om het ENB nieuwe partnerschapsperspectieven te laten openen inclusief “mogelijkheden inzake geleidelijke openstelling van of versterkte samenwerking binnen relevante communautaire programma's” ...[+++]

Die ENP-Aktionspläne, die bislang für zehn ENP-Partner (Armenien, Aserbaidschan, Georgien, Israel, Jordanien, Moldau, Marokko, Palästinensische Behörde, Tunesien und Ukraine) bereits beschlossen und in Kraft sind und für zwei (Ägypten und Libanon) derzeit angenommen werden, enthalten Standardformulierungen, wonach die ENP neue Partnerschaftsperspektiven eröffnet, darunter „Möglichkeiten einer schrittweisen Öffnung einschlägiger Gemeinschaftsprogramme oder einer verstärkten Zusammenarbeit in deren Rahmen“.


De tot dusver met tien ENB-partners (Armenië, Azerbeidzjan, Georgië, Israël, Jordanië, Moldavië, Marokko, de Palestijnse Autoriteit, Tunesië en Oekraïne) overeengekomen en tussen deze landen geldende ENB-actieplannen en de ENB-actieplannen die zich momenteel in de goedkeuringsprocedure bevinden (Egypte, Libanon), bevatten standaardformuleringen om het ENB nieuwe partnerschapsperspectieven te laten openen inclusief “mogelijkheden inzake geleidelijke openstelling van of versterkte samenwerking binnen relevante communautaire programma's” ...[+++]

Die ENP-Aktionspläne, die bislang für zehn ENP-Partner (Armenien, Aserbaidschan, Georgien, Israel, Jordanien, Moldau, Marokko, Palästinensische Behörde, Tunesien und Ukraine) bereits beschlossen und in Kraft sind und für zwei (Ägypten und Libanon) derzeit angenommen werden, enthalten Standardformulierungen, wonach die ENP neue Partnerschaftsperspektiven eröffnet, darunter „Möglichkeiten einer schrittweisen Öffnung einschlägiger Gemeinschaftsprogramme oder einer verstärkten Zusammenarbeit in deren Rahmen“.


Op verzoek van Egypte zijn na de vergadering van de Samenwerkingsraad twee ronden van voorbereidende besprekingen gevoerd. Daarbij bleek dat het tijd is voor een nieuwe partnerschapsovereenkomst die, in tegenstelling tot de Overeenkomst van 1977, betrekking heeft op alle aspecten van het handelsverkeer en gebaseerd is op reciprociteit en een overeengekomen geheel van regels en regelingen als kader heeft.

Auf Ersuchen Ägyptens wurden nach der Sitzung des Kooperationsrates zwei Runden von Sondierungsgesprächen abgehalten, und sie bestätigten, daß es Zeit für ein neues Partnerschaftsabkommen ist, das anders als das Abkommen von 1977 alle Handelsaspekte umfassen und eine vollständige Gegenseitigkeit widerspiegeln und eine einvernehmliche Reihe von Regeln und Vorschriften enthalten soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'egypte overeengekomen' ->

Date index: 2023-11-02
w