Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabische Republiek Egypte
Egypte
Gemiddeld waarschijnlijk aantal
Geschatte maximumschade
MPN
Maximum te voorzien schade
Verkiezingsonderzoek
Waarschijnlijk kiesgedrag
Waarschijnlijke maximumschade
Waarschijnlijke verkoopprijs

Traduction de «egypte waarschijnlijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

Höchstschaden


Egypte [ Arabische Republiek Egypte ]

Ägypten [ die Arabische Republik Ägypten ]


Arabische Republiek Egypte | Egypte

Ägypten | die Arabische Republik Ägypten


waarschijnlijke verkoopprijs

wahrscheinlicher Verkehrswert


waarschijnlijk kiesgedrag [ verkiezingsonderzoek ]

Wählerwille [ Wahlumfrage ]


gemiddeld waarschijnlijk aantal | MPN [Abbr.]

angenommene wahrscheinliche Anzahl | MPN [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vermelding: „Sayf al-Adl (ook bekend als Saif Al-’Adil). Geboren rond 1963 in Egypte. Waarschijnlijk Egyptisch staatsburger. Verantwoordelijk voor de veiligheid van Usama Bin Laden” in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:

Unter „Natürliche Personen“ erhält der Eintrag „Sayf al-Adl (auch bekannt als Saif Al-’Adil). Geboren ca. 1963, Ägypten.


2. De vermelding "Al-Kadr, Ahmad Said (ook bekend als Abu Abd Al-Rahman, Al-Kanadi). Geboren op 1.3.1948, in Caïro, Egypte. Waarschijnlijk Egyptisch en Canadees staatsburger" op de lijst van natuurlijke personen wordt vervangen door de volgende vermelding:

2. Der Eintrag "AL-KADR, Ahmad Said (alias AL-KANADI, Abu Abd A1-Rahman); Geburtsdatum: 1. März 1948; Geburtsort: Kairo, Ägypten. Vermutlich ägyptischer und kanadischer Staatsangehöriger" unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung:


De vermelding: „Sayf al-Adl (ook bekend als Saif Al-'Adil). Geboren rond 1963 in Egypte. Waarschijnlijk Egyptisch staatsburger. Verantwoordelijk voor de veiligheid van Usama Bin Laden” in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:

Unter „Natürliche Personen“ erhält der Eintrag „Sayf al-Adl (auch bekannt als Saif Al-'Adil). Geboren ca. 1963, Ägypten.


Al-Kadr, Ahmad Said (ook bekend als Abu Abd Al-Rahman, Al-Kanadi). Geboren op 1.3.1948, in Caïro, Egypte. Waarschijnlijk Egyptisch en Canadees staatsburger.

Al-Kadr, Ahmad Said (auch bekannt als Abu Abd Al-Rahman, Al-Kanadi). Geboren am 1.3.1948, Kairo, Ägypten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. geeft uiting aan zijn diepe ontzetting over de recente beoordeling van de EU-steun voor beheer en mensenrechten in Egypte door de Europese Rekenkamer, die onder andere het ontbreken van EU-maatregelen tegen de endemische corruptie in Egypte bekritiseert; gelooft dat soortgelijke grote EU-beleidsmankementen waarschijnlijk met betrekking tot andere derde landen voorkomen, met name in de nabuurschap; benadrukt dat in het verslag van de Europese Rekenkamer erop wordt gewezen dat de EU haar aanpak van autoritaire regimes en transitie ...[+++]

16. ist bestürzt darüber, wie der Europäische Rechnungshof die Unterstützung, die die EU im Bereich der verantwortungsvollen Staatsführung und der Menschenrechte in Ägypten geleistet hat, bewertet, zumal unter anderem kritisiert wird, dass die EU nichts gegen die in Ägypten weit verbreitete Korruption unternommen habe; ist der Ansicht, dass bei den Maßnahmen der EU zugunsten anderer Drittländer, vor allem im Rahmen der Nachbarschaftspolitik, voraussichtlich ähnliche schwerwiegende Mängel auftreten; hebt hervor, dass aus dem Bericht des Rechnungshofs hervorgeht, dass die EU die Herangehensweise, auf die sie sich im Fall von autoritären ...[+++]


V. overwegende dat de recente, plotselinge ontwikkelingen in Egypte en andere landen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten waarschijnlijk zullen leiden tot een toename van legale en illegale migratiestromen naar Europa,

V. in der Erwägung, dass die jüngsten dramatischen Ereignisse in Ägypten und anderen Ländern Nordafrikas und des Nahen Ostens wahrscheinlich die Ströme legaler und illegaler Einwanderer nach Europa verstärken werden,


Nu de geopolitieke kaart van het Middellandse Zeegebied, en waarschijnlijk de machtsbalans in de wereld, verandert, is het noodzakelijk dat de Europese Unie haar externe beleid aanpast en haar strategie herziet en verbetert, om politiek en financieel bij te dragen aan de democratische overgang in Egypte, inclusief de organisatie van vrije verkiezingen.

Nei giorni che stanno cambiando la carta geopolitica del Mediterraneo e probabilmente gli equilibri mondiali, è necessario che l’Unione Europea aggiorni la sua politica estera, rivedendo e migliorando la strategia per assistere, politicamente e finanziariamente, la transizione democratica nel Paese, inclusa l'organizzazione di libere elezioni.


H. overwegende dat vanwege de recente onrust in de Arabische wereld, in het bijzonder in Egypte en Tunesië, het aantal immigranten dat Turkije binnenkomt zal toenemen en dat deze immigranten Turkije waarschijnlijk zullen verlaten en zullen proberen om illegaal het grondgebied van de Europese Unie te betreden, via de Griekse grens,

H. in der Erwägung, dass sich aufgrund des jüngsten Aufruhrs in der arabischen Welt, insbesondere in Tunesien und Ägypten, die Zahl der Einwanderer in die Türkei erhöhen wird, sowie in der Erwägung, dass diese Einwanderer wahrscheinlich versuchen werden, die Türkei zu verlassen und über die griechische Grenze illegal in die Europäische Union einzureisen,


Ze namen een besluit, een besluit dat maandag werd gesteund door de Raad van Algemene Zaken en Externe Betrekkingen, een besluit dat wij gaan proberen uit te voeren in de komende uren na een vergadering die vanmorgen plaats had tussen de Palestijnse Autoriteit en Egypte – die op dit moment dat wij hier spreken nog voortduurt en vannacht en waarschijnlijk morgen of overmorgen nog zal doorgaan – wanneer ze het punt bereikt hebben waarop wij werkelijk een bijdrage kunnen leveren.

Sie trafen eine Entscheidung, eine Entscheidung, die am Montag vom Rat Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen unterstützt wurde, eine Entscheidung, die wir in den Stunden nach dem Treffen der Palästinensischen Autonomiebehörde und Ägypten vom Vormittag umsetzen wollen – das jetzt, da wir hier sprechen, noch läuft und das in der Nacht und wahrscheinlich morgen oder übermorgen fortgesetzt wird –, wenn sie den Punkt erreicht haben, an dem wir wirklich effektiv ansetzen können.


De vermelding „Muhammad Atif (ook bekend als Subhi Abu Sitta, Abu Hafs Al Masri, Sheik Taysir Abdullah, Mohamed Atef, Abu Hafs Al Masri el Khabir, Taysir). Geboren in 1956 in Alexandrië, Egypte, of in 1951” en „Muhammad 'Atif (ook bekend als Abu Hafs) (Waarschijnlijk) geboren in 1944 in Egypte.

Die Einträge „Muhammad Atif (auch bekannt als Subhi Abu Sitta, Abu Hafs Al Masri, Sheik Taysir Abdullah, Mohamed Atef, Abu Hafs Al Masri el Khabir, Taysir). Geboren 1956, Alexandria, Ägypten; alternatives Geburtsdatum 1951“ und „Muhammad 'Atif (auch bekannt als Abu Hafs). Geboren (wahrscheinlich) 1944, Ägypten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'egypte waarschijnlijk' ->

Date index: 2024-04-10
w