Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «egyptische leger heeft aangekondigd » (Néerlandais → Allemand) :

D. overwegende dat de operaties en geheime agenten van ISIS in de loop van de zomer van 2014 tot in het Sinaï-schiereiland zijn doorgedrongen en dat ISIS de controle heeft verworven over de jihadisten van de Egyptische beweging Ansar Bait al-Maqdis en aldus een gevaarlijk nieuw front heeft gecreëerd langs Egypte en Israël; overwegende dat het Egyptische leger heeft aangekondigd de bufferzone in de Sinaï langs de grens met Gaza tot twee kilometer te verbreden;

D. in der Erwägung, dass Einsatz- und Geheimdienstoffiziere des Islamischen Staats im Sommer 2014 die Halbinsel Sinai infiltriert und das Kommando über die dort agierende dschihadistische Organisation Ansar Bait al-Maqdis übernommen haben, wodurch eine gefährliche neue Front gegen Ägypten und Israel eröffnet wurde; in der Erwägung, dass die ägyptische Armee die Absicht erklärt hat, die Pufferzone auf Sinai an der Grenze zum Gaza-Streifen auf zwei Kilometer auszuweiten;


C. overwegende dat het Egyptische leger heeft aangekondigd dat het de rivaliserende partijen van het land 48 uur de tijd geeft om de crisis op te lossen, en dat het daarna zal optreden als president Morsi en zijn tegenstanders er niet in slagen "aan de wil van het volk tegemoet te komen", wat duidt op de mogelijkheid van een militaire coup in Egypte;

C. in der Erwägung, dass die ägyptische Armee angekündigt hat, sie werde den rivalisierenden Parteien des Landes eine Frist von 48 Stunden einräumen, um die Krise zu lösen, und andernfalls eingreifen, falls Präsident Mursi und seine Gegner es nicht fertigbrächten, auf den Willen des Volkes zu hören, und auf diese Weise einen möglichen Militärputsch in Ägypten angedeutet haben;


E. overwegende dat de generale staf van het Turkse leger heeft aangekondigd dat de oorlogsbodem TCG Gelibolu, die deelneemt aan een nog lopende Turkse marineoperatie met de naam 'Mediterranean Shield', de taak heeft gekregen 'maritieme veiligheidsoperaties uit te voeren om een veilig verkeer van vaartuigen op zee te waarborgen en terrorisme te ontmoedigen', en dat deze de activiteiten van het boorplatform Saipem 10 000 in boorblok 9 blijft volgen vanaf een afstand van 5 zeemijlen (9 kilometer);

E. in der Erwägung, dass der Generalstab der türkischen Streitkräfte bekanntgegeben hat, dass das an der laufenden Operation „Mediterranean Shield“ der türkischen Marine beteiligte Kriegsschiff TCG Gelibolu den Auftrag erhalten hat, „Operationen zur Gewährleistung der Sicherheit auf See durchzuführen, um für einen sicheren Schiffsverkehr zu sorgen und Terrorgefahren abzuwehren“, und dass es die Tätigkeiten des Bohrschiffes SAIPEM 10000 in Fördergebiet 9 aus einer Entfernung von fünf Seemeilen (neun Kilometer) weiterhin beobachten würde;


L. overwegende dat de VN-Mensenrechtenraad een onafhankelijke onderzoekscommissie heeft ingesteld die alle schendingen van de mensenrechten en het internationale humanitair recht in de context van het laatste conflict in Gaza moet onderzoeken; overwegende dat het Israëlische leger heeft aangekondigd dat een onderzoeks-en evaluatiecommissie zal worden opgericht om 'uitzonderlijke incidenten' tijdens de laatste gevechten te onderzoeken; overwegende dat Human Rights Watch beklemtoond heeft dat Israël al zeer vaak gefaald heeft geloofwa ...[+++]

L. in der Erwägung, dass der Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen eine unabhängige Untersuchungskommission eingesetzt hat, um alle Verstöße gegen die Menschenrechte und das Völkerrecht im Zusammenhang mit dem jüngsten Gaza-Konflikt zu ermitteln; in der Erwägung, dass das israelische Militär die Einsetzung einer Untersuchungskommission angekündigt hat, um „außergewöhnliche Vorfälle“ während der letzten Kampfhandlungen zu untersuchen; in der Erwägung, dass Human Rights Watch betont hat, dass Israel es seit langem versäumt, bei mut ...[+++]


4. herinnert de Egyptische autoriteiten en veiligheidskrachten aan hun verplichting om de veiligheid van alle burgers en hun bezittingen te waarborgen, en het culturele erfgoed te beschermen en roept hen op hun uiterste best te doen om verder geweld tegen vreedzame demonstranten te voorkomen; wijst erop dat het Egyptische leger heeft nagelaten geweld te gebruiken tegen de demonstranten en niet heeft ingegrepen in de huidige politieke ontwikkelingen;

4. erinnert die ägyptischen Regierungsstellen und die Sicherheitskräfte an ihre Verpflichtung, die Sicherheit aller Bürger und ihres Eigentums zu gewährleisten und auch das kulturelle Erbe zu schützen, und fordert sie auf, alles in ihren Kräften stehende zu unternehmen, um weiterer Gewalt gegen friedliche Demonstranten vorzubeugen; stellt fest, dass die ägyptische Armee vom Einsatz von Gewalt gegen die Demonstranten und von einer Einmischung in die laufenden politischen Entwicklungen abgesehen hat;


De Europese Unie spreekt daarom onomwonden haar veroordeling uit over de interventie van het leger van de Comoren, dat de wettige regering ten val gebracht heeft en heeft aangekondigd de grondwet en de democratische instellingen buiten werking te zullen stellen.

Die Europäische Union verurteilt daher unmißverständlich das Eingreifen der komorischen Armee, die die rechtmäßige Regierung gestürzt und die Aufhebung der Verfassung und die Auflösung der demokratischen Institutionen angekündigt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'egyptische leger heeft aangekondigd' ->

Date index: 2022-01-13
w