Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conjunctivitis granulosa
Conjunctivitis trachomatosa
EU-advocaat-generaal
EU-griffier
EU-rechter
Eerste rechter
Egyptische conjunctivits
Egyptische oftalmie
Habeas corpus
Kinderrechter
Lid van het Hof van Justitie
Lid van het Hof van Justitie
Onderzoeksrechter
Onrechtmatige gevangenhouding
Ophthalmia aegyptiaca
Ophthalmia bellica
Ophthalmia contagiosa
Ophthalmia militaris
RC
Raadsheer in de Hoge Raad
Raadsheer in het Hof van Cassatie
Recht op berechting
Rechter
Rechter assisteren
Rechter bijstaan
Rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan
Rechter helpen
Rechter in het Grondwettelijk Hof
Rechter in het hooggerechtshof
Rechter van de het eerst gedane uitspraak
Rechter van instructie
Rechter-commissaris
Rechtsbescherming
Strafrechtelijke bescherming
Toegang tot de rechter
Trachoma
Vrederechter
Zittende magistratuur

Traduction de «egyptische rechters » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conjunctivitis granulosa | conjunctivitis trachomatosa | Egyptische conjunctivits | Egyptische oftalmie | ophthalmia aegyptiaca | ophthalmia bellica | ophthalmia contagiosa | ophthalmia militaris | trachoma

ägyptische Augenkrankheit | Ophthalmia militaris | Trachom


rechter helpen | rechter assisteren | rechter bijstaan

Richtern und Richterinnen assistieren


rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]

Richter [ Ermittlungsrichter | Jugendrichter | Richteramt | Richterschaft | Richterstand | Untersuchungsrichter ]


kinderrechter | rechter-commissaris | rechter | vrederechter

Beisitzender Richter | Scheidungsrichter | Richter/Richterin | Scheidungsrichterin


raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof

Oberrichter | Richter am Obersten Gerichtshof | Richter am Obersten Gerichtshof/Richterin am Obersten Gerichtshof | Richterin am Obersten Gerichtshof


onderzoeksrechter | rechter van instructie | rechter-commissaris | RC [Abbr.]

Untersuchungsrichter


rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak

Gericht,das als erstes entschieden hat




lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]

Mitglied des Gerichtshofs (EU) [ Generalanwalt (EuGH) | Kanzler (EuGH) | Mitglied des EG-Gerichtshofs | Mitglied des Gerichtshofs EG | Richter (EuGH) ]


toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]

Anspruch auf rechtliches Gehör [ Habeas Corpus | willkürliche Inhaftierung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. overwegende dat Egyptische rechters sinds de revolutie van 2011, die leidde tot de val van Hosni Mubarak, vaak zware en controversiële vonnissen hebben uitgesproken over politieke dissidenten ;

C. in der Erwägung, dass ägyptische Richter seit der Revolution vom Januar 2011, durch die Hosni Mubarak gestürzt wurde, wiederholt harte, umstrittene Strafen gegen politische Dissidenten verhängt haben;


F. overwegende dat in maart en april 2014 rond de 1 200 doodvonnissen zijn uitgesproken in massaprocessen tegen leden van de moslimbroederschap en beweerde aanhangers van de verdreven president Morsi, nadat zij schuldig waren bevonden aan tenlasteleggingen uiteenlopend van bedreiging van de openbare orde en sabotage, tot betrokkenheid bij de dood van politieagenten; overwegende dat de Egyptische rechter die betrokken was bij het uitspreken van doodvonnissen in de Minya zaken op 2 oktober 2014 uit zijn ambt is gezet;

F. in der Erwägung, dass in Massenprozessen im März und April 2014 gegen Mitglieder der Muslimbruderschaft und mutmaßliche Anhänger des abgesetzten Präsidenten Mursi etwa 1200 Todesurteile verhängt wurden, weil sie sich Verstößen schuldig gemacht haben sollen, die von Gefährdung der öffentlichen Ordnung über Sabotage bis zu Beteiligung an der Tötung von Polizisten reichen; in der Erwägung, dass der ägyptische Richter, der an der Verhängung von Todesurteilen in den Al-Minya-Fällen beteiligt war, am 2. Oktober 2014 aus dem Strafrichterverzeichnis gestrichen wurde;


De EU heeft met bezorgheid de ontwikkelingen in Egypte gevolgd, waar verscheidene demonstraties hebben plaatsgevonden naar aanleiding van de recente verlenging van de noodtoestand in Egypte en van de lopende disciplinaire procedures tegen twee Egyptische rechters voor onder andere kritiek op het verloop van de Egyptische parlementsverkiezingen van 2005.

Die EU hat die Entwicklungen in Ägypten, wo im Zusammenhang mit der unlängst erfolgten Verlängerung der Notstandsgesetze sowie den laufenden Disziplinarverfahren gegen zwei ägyptische Richter, die unter anderem der Kritik an der Durchführung der ägyptischen Parlamentswahlen im Jahr 2005 beschuldigt werden, mehrere Demonstrationen stattgefunden haben, mit Besorgnis verfolgt.


I. overwegende dat besloten is het beroep van de heer Nour op 18 mei 2006 te laten behandelen door het hof van cassatie, maar bezorgd over het feit dat de rechter die is aangewezen om dit tribunaal voor te zitten, dezelfde is die werd aangewezen om de Egyptische rechters te ondervragen die hebben getuigd tegen de regering en die vervalsing van het verkiezingsproces in november jongstleden hebben bevestigd; overwegende dat wordt voorgesteld om, ingeval de heer Nour na de rechtszaak gevangen blijft, de heer Nour in de gevangenis te laten bezoeken door een delegatie-ad-hoc van het Parlement,

I. in der Erwägung, dass entschieden wurde, dass Dr. Nurs Berufung am 18. Mai 2006 vom Kassationshof geprüft wird; jedoch besorgt darüber, dass der Richter, der für den Vorsitz dieses Gerichts ausgewählt wurde, derselbe ist, der auch ausgewählt wurde, um die ägyptischen Richter zu befragen, die gegen die Regierung aussagten und die Fälschung des Wahlprozesses im November 2005 bestätigten; in der Erwägung, dass in dem Fall, dass Dr. Nur nach der Gerichtsverhandlung in Haft bleibt, ihn eine Ad-hoc-Delegation des Europäischen Parlame ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat besloten is het beroep van de heer Nour op 18 mei 2006 te laten behandelen door het hof van cassatie, maar bezorgd over het feit dat de rechter die is aangewezen om dit tribunaal voor te zitten, dezelfde is die werd aangewezen om de Egyptische rechters te ondervragen die hebben getuigd tegen de regering en die vervalsing van het verkiezingsproces in november jongstleden hebben bevestigd; overwegende dat wordt voorgesteld om, ingeval de heer Nour na de rechtszaak gevangen blijft, de heer Nour in de gevangenis te laten bezoeken door een delegatie-ad-hoc van het Europees Parlement,

I. in der Erwägung, dass entschieden wurde, dass Dr. Nurs Berufung am 18. Mai 2006 vom Kassationshof geprüft wird, jedoch besorgt darüber, dass der Richter, der für den Vorsitz dieses Gerichts ausgewählt wurde, derselbe ist, der auch ausgewählt wurde, um die ägyptischen Richter zu befragen, die gegen die Regierung aussagten und die Fälschung des Wahlprozesses im letzten November bestätigten, in der Erwägung, dass in dem Fall, dass Dr. Nur nach der Gerichtsverhandlung in Haft bleibt, ihn eine Ad-hoc-Delegation des Europäischen Parlam ...[+++]


I. overwegende dat besloten is het beroep van de heer Nour op 18 mei 2006 te laten behandelen door het hof van cassatie, maar bezorgd over het feit dat de rechter die is aangewezen om dit tribunaal voor te zitten, dezelfde is die werd aangewezen om de Egyptische rechters te ondervragen die hebben getuigd tegen de regering en die vervalsing van het verkiezingsproces in november jongstleden hebben bevestigd; overwegende dat wordt voorgesteld om, ingeval de heer Nour na de rechtszaak gevangen blijft, de heer Nour in de gevangenis te laten bezoeken door een delegatie-ad-hoc van het Parlement,

I. in der Erwägung, dass entschieden wurde, dass Dr. Nurs Berufung am 18. Mai 2006 vom Kassationshof geprüft wird; jedoch besorgt darüber, dass der Richter, der für den Vorsitz dieses Gerichts ausgewählt wurde, derselbe ist, der auch ausgewählt wurde, um die ägyptischen Richter zu befragen, die gegen die Regierung aussagten und die Fälschung des Wahlprozesses im November 2005 bestätigten; in der Erwägung, dass in dem Fall, dass Dr. Nur nach der Gerichtsverhandlung in Haft bleibt, ihn eine Ad-hoc-Delegation des Europäischen Parlame ...[+++]


w