Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eib behoudt haar goede » (Néerlandais → Allemand) :

De EIB behoudt haar goede positie om de investeringsgroei te steunen, de economische en sociale samenhang te versterken en een cruciale rol te spelen bij het herstellen van het concurrentievermogen van de EU.

Die EIB ist nach wie vor gut aufgestellt, um die Investitionstätigkeit zu fördern, den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt zu unterstützen, die Beschäftigung aufrechtzuerhalten und entscheidend zur Wiederherstellung der Wettbewerbsfähigkeit der EU beizutragen.


De EIB behoudt haar goede positie om de investeringsgroei te steunen, de economische en sociale samenhang te versterken en een cruciale rol te spelen bij het herstellen van het concurrentievermogen van de EU.

Die EIB ist nach wie vor gut aufgestellt, um die Investitionstätigkeit zu fördern, den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt zu unterstützen, die Beschäftigung aufrechtzuerhalten und entscheidend zur Wiederherstellung der Wettbewerbsfähigkeit der EU beizutragen.


De EIB behoudt haar goede positie om de investeringsgroei te steunen, de economische en sociale samenhang te versterken en een cruciale rol te spelen bij het herstellen van het concurrentievermogen van de EU.

Die EIB ist nach wie vor gut aufgestellt, um die Investitionstätigkeit zu fördern, den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt zu unterstützen, die Beschäftigung aufrechtzuerhalten und entscheidend zur Wiederherstellung der Wettbewerbsfähigkeit der EU beizutragen.


2. benadrukt dat de EIB zich vrijwillig zou moeten plooien naar de op dit moment geldende eisen van Basel II met betrekking tot de eigen middelen, en stelt voor dat de EIB de toekomstige verplichtingen van Basel III nakomt, daarbij echter rekening houdend met de specifieke eigenschappen van haar activiteiten; acht het van groot belang dat de EIB haar "triple A"-status behoudt;

2. erachtet es nach wie vor als wichtig, dass die EIB sich freiwillig an die aktuellen Eigenkapitalanforderungen gemäß Basel II hält, und legt ihr nahe, den künftigen Verpflichtungen nach Basel III unter Berücksichtigung der besonderen Merkmale ihrer Tätigkeiten Rechnung zu tragen; hält es für sehr wichtig, dass die EIB ihre Einstufung in die Rating-Kategorie AAA beibehält;


55. uit zijn ernstige bezorgdheid over de meest recente ontwikkelingen met betrekking tot de kredietrating van de EIB; verzoekt de EIB met klem een strategie te ontwikkelen en uit te voeren om haar AAA-rating te behouden, die de hoeksteen vormt van de activiteit van de bank en essentieel is voor de activiteiten van de bank; merkt op dat de bank zal worden uitgesloten door bepaalde categorieën van investeerders als zij haar AAA-rating niet behoudt;

55. bringt seine tiefe Besorgnis über die kürzliche Entwicklung im Zusammenhang mit dem Rating der EIB zum Ausdruck; fordert die EIB nachdrücklich auf, eine Strategie auszuarbeiten und umzusetzen, um ihr AAA-Rating, das Rückgrat ihrer Tätigkeiten und ein wesentlicher Aspekt für die Tätigkeiten der Bank, beizubehalten; weist darauf hin, dass die Bank bei einer Herabstufung von verschiedenen Kategorien von Investoren ausgeschlossen wird;


56. uit zijn ernstige bezorgdheid over de meest recente ontwikkelingen met betrekking tot de kredietrating van de EIB; verzoekt de EIB met klem een strategie te ontwikkelen en uit te voeren om haar AAA-rating te behouden, die de hoeksteen vormt van de activiteit van de bank en essentieel is voor de activiteiten van de bank; merkt op dat de bank zal worden uitgesloten door bepaalde categorieën van investeerders als zij haar AAA-rating niet behoudt;

56. bringt seine tiefe Besorgnis über die kürzliche Entwicklung im Zusammenhang mit dem Rating der EIB zum Ausdruck; fordert die EIB nachdrücklich auf, eine Strategie auszuarbeiten und umzusetzen, um ihr AAA-Rating, das Rückgrat ihrer Tätigkeiten und ein wesentlicher Aspekt für die Tätigkeiten der Bank, beizubehalten; weist darauf hin, dass die Bank bei einer Herabstufung von verschiedenen Kategorien von Investoren ausgeschlossen wird;


61. dringt er bij de EIB-groep op aan de beste prudentiële bankpraktijken te blijven volgen om haar zeer sterke kapitaalpositie te behouden en bij te dragen aan de groei van de reële economie; vraagt daarom nogmaals dat de EIB onderworpen blijft aan streng bedrijfseconomisch toezicht, teneinde haar kredietwaardigheid te beoordelen en te waken over de kwaliteit van haar financiële situatie, en ervoor te zorgen dat de door haar behaalde resultaten accuraat worden gemeten en dat de regels voor goede ...[+++]

61. fordert die EIB-Gruppe auf, sich weiterhin bewärter Verfahren eines umsichtigen Bankwesens zu bedienen, um ihre sehr starke Eigenkapitalposition aufrechtzuerhalten und zum Wachstum der Realwirtschaft beizutragen; fordert deshalb, dass die EIB unter strenge ausichtsrechtliche Kontrolle gestellt wird, um ihre Kreditwürdigkeit und die Qualität ihrer Finanzlage zu überwachen sowie die genaue Messung ihrer Ergebnisse und die Beachtung der bewährten Verhaltensregeln zu gewährleisten; vertritt die Auffassung, dass sich die EIB auch einem Stresstest zur Bewertung ihrer Kreditwürdigkeit unterzieht;


· Verhoging van het gestorte kapitaal van de Europese Investeringsbank (EIB): om aan de beginselen van goede bankpraktijk te voldoen, heeft de EIB een kapitaalverhoging nodig, wil zij het huidige hoge peil van haar jaarlijkse kredietverschaffing kunnen handhaven op circa 65 miljard euro per jaar.

· Erhöhung des Kapitalstocks der Europäischen Investitionsbank (EIB): Um unter Berücksichtigung der Grundsätze solider Bankpraktiken weiterhin im jetzigen großen Umfang Kredite vergeben zu können (rund 65 Mrd. EUR jährlich), braucht die EIB mehr Grundkapital.


15. beveelt de EIB aan om de definitieve toewijzingscriteria van haar globale leningen beter te blijven bepalen, en nodigt de EIB uit om een transparante procedure in te stellen voor nauwkeurige controle en een evaluatie van het gebruik dat ervan gemaakt werd door de intermediaire banken, zodat het mogelijk wordt om na te gaan of de kwaliteit van de leningen van de EIB werkelijk ten goede komt aan de uiteindelijke ontvangers ervan; is van mening dat de EIB een actieve rol moet spelen bij de controle en eventueel bevordering en verlen ...[+++]

15. empfiehlt der EIB; die Kriterien für die endgültige Vergabe ihrer Globaldarlehen noch besser zu definieren, und ersucht die EIB, ein transparentes Verfahren zur Überprüfung und Bewertung von deren Verwendung durch die zwischengeschalteten Banken einzurichten, das es insbesondere ermöglicht, zu überprüfen, ob die Qualität der Darlehen der EIB wirklich den Endbegünstigten zugute kommt; ist der Auffassung, dass die EIB eine aktive Rolle bei der Überwachung der Globaldarlehen übernehmen und gegebenenfalls deren Förderung und Gewährung verbessern müsste;


De EIB behoudt haar goede positie om de investeringsgroei te steunen, de economische en sociale samenhang te versterken en een cruciale rol te spelen bij het herstellen van het concurrentievermogen van de EU.

Die EIB ist nach wie vor gut aufgestellt, um die Investitionstätigkeit zu fördern, den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt zu unterstützen, die Beschäftigung aufrechtzuerhalten und entscheidend zur Wiederherstellung der Wettbewerbsfähigkeit der EU beizutragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eib behoudt haar goede' ->

Date index: 2024-04-22
w