Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eib mijns inziens haar prestaties " (Nederlands → Duits) :

Ik wil aandringen op een aantal punten ten aanzien waarvan de EIB mijns inziens haar prestaties kan verbeteren, ofschoon zij de afgelopen maanden vooruitgang heeft geboekt.

Ich möchte auf einige Punkte eingehen, in denen die EIB sich meines Erachtens noch verbessern könnte, auch wenn in den letzten Monaten durchaus Fortschritte zu verzeichnen waren.


Mijns inziens is haar verzoek echter niet gegrond.

Ich kann jedoch nicht feststellen, dass dieses Vorbringen begründet ist.


8. is verheugd over de versterkte nadruk op steun voor kmo's; wijst er overigens op dat de transparantie en controleerbaarheid van de daadwerkelijke impact van de EIB-steun voor deze groep bedrijven moet worden verbeterd, bijvoorbeeld middels een beter gebruik van prestatie-indicatoren; verzoekt in dit verband ook de Raad snel akkoord te gaan met de gemeenschappelijke initiatieven van de EIB en de Commissie, en de voor kmo's bestemde middelen op de EU-begroting snel vrij te geven, alsook de samenwerking met de ECB krachtdadiger ter hand te nemen, teneinde de financieringsbeperkingen voor kmo's te elimineren; wijst erop dat het grootste probleem in een aantal lidstaten het gegev ...[+++]

8. begrüßt, dass der Schwerpunkt inzwischen vermehrt darauf gelegt wird, KMU zu unterstützen; stellt jedoch fest, dass Transparenz und Rechenschaftspflicht in Bezug auf die tatsächlichen Auswirkungen dieser Tätigkeiten der EIB verbessert werden sollten, beispielsweise durch eine bessere Nutzung von Leistungsindikatoren; fordert in diesem Zusammenhang zudem den Rat auf, den gemeinsamen Initiativen der Kommission und der EIB rasch zuzustimmen und Haushaltsmittel der Union konkret für KMU zu binden sowie die Zusammenarbeit mit der EZB ...[+++]


In deze context moet de EIB haar KMR implementeren en verder ontwikkelen; dit kader voorziet in een gedetailleerde reeks prestatie-indicatoren die het effect van haar financieringsverrichtingen op economisch, maatschappelijk, milieu- en ontwikkelingsvlak meten zolang het EIB-project loopt.

In diesem Zusammenhang sollte die EIB ihren Rahmen für die Ergebnismessung, der eine Reihe genau beschriebener Leistungsindikatoren zur Messung der wirtschaftlichen, ökologischen, sozialen und entwicklungsbezogenen Auswirkungen ihrer Finanzierungen während des gesamten Lebenszyklus eines EIB-Vorhabens enthält, umsetzen und weiterentwickeln.


Mijns inziens heeft de EIB de Britse belastingbetaler veel minder gekost dan menige andere, geheel particuliere Britse bank. Mijns inziens is het algemene belang, ook het algemeen belang van de Britse belastingbetaler, veel beter gediend met de EIB dan met de Britse banken die door de belastingbetalers moesten worden gered.

Ich glaube, dass die EIB die britischen Steuerzahler wesentlich weniger kostet als andere britische Privatbanken sie schon gekostet haben, und ich denke, dass die EIB dem allgemeinen Interesse ebenso wie jenem der britischen Steuerzahler weit mehr dient als andere britische Banken, die der Steuerzahler bereits retten musste.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw Fajon namens mijn fractie eveneens danken voor haar uitstekende werk en mijn dank gaat tevens uit naar commissaris Malmström, want beiden hebben mijns inziens een waardevolle bijdrage geleverd en de juiste stappen gezet.

- Herr Präsident! Auch ich möchte mich im Namen meiner Fraktion bei Frau Tanja Fajon für ihre hervorragende Arbeit bedanken und diesen Dank auch an Kommissarin Malmström richten, denn ich denke, Sie haben beide wertvolle Arbeit geleistet und die richtigen Schritte gesetzt.


Commissaris, het lijkt me heel duidelijk dat de Commissie visserij zich enorm voor dit verslag heeft ingezet, zowel via de inbreng van de rapporteur, mevrouw Attwooll, die zich grote moeite heeft getroost en een in mijn ogen lovenswaardige prestatie heeft geleverd vanuit een mijns inziens absoluut Europese invalshoek, als via de inspanningen van degenen die zoals ik met de allerbeste bedoelingen hebben geprobeerd om vanuit twee gezichtspunten amendementen in te dienen op haar ...[+++]

Herr Kommissar, ich glaube, dass die Rolle des Fischereiausschusses in der Entstehungsphase dieses Berichts sehr deutlich geworden ist, sowohl was die Arbeit der Berichterstatterin, Frau Attwooll, angeht, die viel geleistet und meiner Meinung nach eine lobenswerte Arbeit vollbracht hat, die – wie ich weiß – eine durch und durch europäische Haltung widerspiegelt, als auch was die Arbeit der Abgeordneten betrifft, die in bester Absicht versucht haben, ihren Bericht in zweierlei Hinsicht zu verbessern.


Verwijzingen naar een specifiek merk vormen volgens de Commissie een schending van Richtlijn 93/36/EEG inzake overheidsopdrachten voor leveringen, terwijl het uitsluitend verwijzen naar de kloksnelheid, een criterium dat niet volstaat voor een evaluatie van de prestatie van een computer, haars inziens in strijd is met artikel 28 van het EG-Verdrag, waarbij alle belemmeringen voor het intracommunautaire handelsverkeer worden verboden.

Nach Auffassung der Kommission verstößt die Bezugnahme auf eine bestimmte Marke gegen die Richtlinie 93/36/EWG über öffentliche Lieferaufträge. Die ausschließliche Bezugnahme auf die Taktfrequenz, die für die Bewertung der Leistung eines Computers nicht ausreicht, verstößt gegen Art. 28 des EG-Vertrags, der alle Einfuhrbeschränkungen zwischen den Mitgliedstaaten verbietet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eib mijns inziens haar prestaties' ->

Date index: 2021-10-14
w