Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eib moet waar mogelijk investeren » (Néerlandais → Allemand) :

De EIB moet waar mogelijk investeren in onderzoek en innovatie door mkb's, teneinde de lokale ontwikkeling te ondersteunen.

Die EIB sollte KMU soweit wie möglich bei Forschung und Innovation finanziell unterstützen, um so die lokale Entwicklung zu fördern.


De EIB moet waar mogelijk investeren in onderzoek en innovatie door mkb-bedrijven, teneinde de lokale ontwikkeling te ondersteunen.

Die EIB sollte KMU soweit wie möglich bei Forschung und Innovation finanziell unterstützen, um so die lokale Entwicklung zu fördern.


Bij de verwezenlijking van de Europese infrastructuur moet de milieu-impact zo minimal mogelijk zijn en moet waar mogelijk gebruik worden gemaakt van bestaande infrastructuurvoorzieningen.

Bei der Einrichtung der europäischen Infrastrukturen müssen die Umweltbelastung auf ein Minimum reduziert und, wenn möglich, bestehende Infrastrukturen genutzt werden.


Nu de internationale (arbeids)mobiliteit toeneemt, moet intensiever werk worden gemaakt van onder meer de erkenning van buitenlandse kwalificaties en de overdraagbaarheid van pensioenrechten en andere sociale rechten. Dit moet, waar mogelijk, op internationaal niveau gebeuren.

Angesichts der zunehmenden internationalen (Arbeitskräfte-)Mobilität müssen die Arbeiten in Bereichen wie der Anerkennung ausländischer Qualifikationen oder Übertragung von Renten- und sonstigen Versorgungsansprüchen – nach Möglichkeit auch auf internationaler Ebene – intensiviert werden.


De analyse van initiatieven die in het kader van dit vlaggenschipinitiatief worden genomen, moet waar mogelijk gebaseerd zijn op gemeenschappelijke aannamen, parameters en basisscenario's, alsook op een gedeelde visie op middellange en lange termijn.

Bei den Analysen der Initiativen dieser Leitinitiative müssen nach Möglichkeit einheitliche Annahmen, Parameter und Ausgangsszenarien sowie eine gemeinsame mittel- und langfristige Zukunftsvision zugrunde gelegt werden.


Om programmarisico's zoveel mogelijk te beperken en afhankelijkheid van één enkele bron te vermijden en de programma's, de kosten en het tijdschema als geheel beter te kunnen bewaken, moet waar mogelijk worden gestreefd naar dual-sourcing.

Um Risiken für das Programm zu verringern, die Abhängigkeit von einer einzigen Beschaffungsquelle zu vermeiden und eine bessere Gesamtkontrolle des Programms, der Kosten und des Zeitplans zu gewährleisten, sollte auf doppelte Beschaffungsquellen zurückgegriffen werden, wo immer dies zweckdienlich ist.


Dit moet, waar mogelijk, gebeuren op grond van internationale normen.

Dies sollte, wenn möglich, auf der Grundlage internationaler Normen geschehen.


Onverminderd de voorschriften inzake het beheer van gevaarlijke afvalstoffen van de artikelen 16 en 17, nemen de lidstaten de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat afgewerkte minerale olie waar technisch mogelijk gescheiden van ander afval wordt ingezameld en vervolgens verwerkt overeenkomstig de afvalhiërarchie in artikel 1, lid 2, volgens de voorwaarden in artikel 7; de voorkeur voor regeneratie waarin Richtlijn 75/439/EEG voorziet, moet waar mogelijk behouden blijven.

Unbeschadet der Verpflichtungen hinsichtlich der Bewirtschaftung gefährlicher Abfälle gemäß den Artikeln 16 und 17 ergreifen die Mitgliedstaaten alle erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass mineralische Altöle in Einklang mit den in Artikel 7 genannten Bedingungen getrennt von anderen Abfällen gesammelt werden, soweit das technisch durchführbar ist, und anschließend im Einklang mit der in Artikel 1 zweiter Absatz aufgeführten Abfallhierarchie behandelt werden; der in der Richtlinie 75/439/EWG vorgesehene Vorrang für die Aufbereitung sollte, so ...[+++]


In dit verband moet, waar mogelijk gebruik worden gemaakt van bestaande procedures en kanalen, en in het bijzonder van de procedures die in het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie tot stand zijn gebracht.

Wenn immer möglich, sollten bestehende Verfahren und Kanäle genutzt werden, insbesondere die im Rahmen der europäischen Beschäftigungsstrategie existierenden.


Daarover moet, waar mogelijk, worden onderhandeld door de werknemers, de vakbonden en de werkgevers in het land waar de investering gebeurt, aangezien plaatselijke onderhandelingen een betere waarborg bieden voor de naleving van de normen.

Dies sollte Gegenstand von Verhandlungen zwischen den Arbeitnehmern, Gewerkschaften und Arbeitgebern sein, und zwar möglichst in dem Land, in dem investiert wird, da Verhandlungen vor Ort eine bessere Garantie für die Umsetzung der Normen bieten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eib moet waar mogelijk investeren' ->

Date index: 2022-02-25
w