Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eib onze bijdrage moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Dat betekent dus dat wij, als EIB, onze bijdrage moeten leveren aan de uitvoering van de EU 2020-strategie.

Das bedeutet, dass wir, als Europäische Investitionsbank, deshalb auch unseren Beitrag zur Umsetzung der Strategie Europa 2010 leisten müssen.


Andere instrumenten van het externe optreden, zoals de EU-delegaties in het buitenland, moeten een bijdrage leveren ter uitvoering van onze handelsagenda en moeten onze ondernemingen in het buitenland steunen.

Andere Instrumente im Außenbereich, beispielsweise die EU-Delegationen im Ausland, sollten mithelfen, unsere Handelsagenda erfolgreich umzusetzen und unsere Unternehmen im Ausland zu unterstützen.


Dit betekent dat de kwaliteit van ons onderwijs en onze prestaties op het gebied van onderzoek moeten worden verbeterd, dat de overdracht van kennis en innovatie in de gehele Unie moet worden bevorderd, dat we de informatie- en communicatietechnologie ten volle moeten benutten en dat we ervoor moeten zorgen dat innovatieve ideeën kunnen worden omgezet in nieuwe producten en diensten die groei en kwaliteitsbanen opleveren en een bijdrage leveren aan het opl ...[+++]

Bedingungen hierfür sind eine erhöhte Qualität unseres Bildungssystems, die Steigerung unserer Forschungsleistungen, die Förderung von Innovation und Wissenstransfer innerhalb der Union, die Ausschöpfung des Potenzials der Informations- und Kommunikationstechnologien und die Gewährleistung, dass innovative Ideen in neue Produkte und Dienste umgesetzt werden können, durch die Wachstum und hochwertige Arbeitsplätze entstehen und die dazu beitragen die europ ...[+++]


Samen met de Europese Investeringsbank (EIB) moeten wij nu onze inspanningen verdubbelen om verder te bouwen op het succes dat het EFSI op het gebied van werkgelegenheid en groei in Europa tot nu toe heeft geboekt".

Zusammen mit der EIB müssen wir jetzt unsere Bemühungen um Arbeitsplätze und Wachstum in Europa weiter verstärken und auf dem bisherigen Erfolg des EFSI aufbauen.“


We zouden een nettoplafond voor onze bijdrage moeten voorstellen totdat we een eerlijk systeem hebben gevonden voor de EU-begroting.

Wir sollten eine Nettoobergrenze für unseren Beitrag einführen, bis wir ein faires System für den EU-Haushalt haben.


Het lijdt geen twijfel dat we de grondstoffen moeten beschermen en dat we onze bijdrage moeten leveren aan de bescherming van het klimaat en de natuur.

Ich freue mich sehr, dass die schwedische Präsidentschaft die Ostsee-Zusammenarbeit so in den Mittelpunkt ihrer Präsidentschaft stellt. Wir brauchen uns nicht darüber zu streiten: Wir müssen die Ressourcen schützen, und wir müssen unseren Beitrag zum Klimaschutz und zum Naturschutz leisten.


7. Als afwijking van artikel 41, leden 1 en 2, wat de in lid 2 van dit artikel bedoelde financiële bijdrage betreft, ►C1 wordt de door de lidstaat aan de Commissie gerichte betalingsaanvraag ingediend op basis van 100 % van de bedragen die door de lidstaat moeten worden betaald aan de EIB overeenkomstig de regeling die in de in lid 4, eerste alinea, onder c), van dit artikel bedoelde financieringsovereenkomst is vastgesteld.

(7) Im Hinblick auf den in Absatz 2 dieses Artikels genannten finanziellen Beitrag wird der Zahlungsantrag eines Mitgliedstaats an die Kommission abweichend von Artikel 41 Absatz 1 und 2 auf der Grundlage des vom Mitgliedstaat an die EIB zu zahlenden Gesamtbetrags gemäß dem Zeitplan, der in der in Absatz 4 Unterabsatz 1 Buchstabe c diese Artikels genannten Finanzierungsvereinbarung festgelegt ist, gestellt.


3. De Commissie heeft, op voorwaarden die in de overeenkomst tussen de Gemeenschap en de EIB houdende nadere regelingen en voorwaarden voor de communautaire financiële bijdrage moeten worden vastgesteld, het recht bezwaar te maken tegen het gebruik van de communautaire financiële bijdrage aan risicodelende financieringsfaciliteit ten behoeve van bepaalde acties en garanties.

3. Die Kommission hat das Recht, der Nutzung des finanziellen Beitrags der Gemeinschaft zur „Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis“ für bestimmte Maßnahmen und Bürgschaften zu widersprechen, unter den in der Vereinbarung zwischen der Gemeinschaft und der EIB festzulegenden Bedingungen, in der die Regeln und Voraussetzungen für den finanziellen Beitrag der Gemeinschaft genau bestimmt sind.


Sommigen vinden dat het NEPAD te veel van bovenaf wordt opgelegd, maar ondanks die kritiek denk ik dat wij het initiatief hoe dan ook moeten blijven steunen. Met onze bijdrage moeten wij de gunstige gevolgen voor mens en maatschappij nog versterken.

Ungeachtet der Kritik, die gelegentlich an der NEPAD aufgrund ihres hierarchischen Konzepts geübt wird, müssen wir meiner Meinung nach diese Initiative ohne Wenn und Aber unterstützen und dazu beitragen, dass sie menschlich und sozial tatsächlich etwas bewirkt.


Zij moeten een voorbeeld geven aan onze maatschappij door de waarde van de bijdrage van immigranten in het licht te stellen en door ervoor te zorgen dat de manier waarop over integratiekwesties wordt gepraat en het openbare debat evenwichtig verlopen en gebaseerd zijn op accurate gegevens.

Sie sollten mit gutem Beispiel vorangehen und den positiven Beitrag der Einwanderung hervorheben und sicherstellen, dass Integrationsthemen entsprechend berücksichtigt und der Ton der öffentlichen Debatte ausgewogen bleibt und auf Fakten und nicht Meinungen basiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eib onze bijdrage moeten' ->

Date index: 2025-01-03
w