Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleefd zijn tegen deelnemers
Dichtheid ten opzichte van lucht
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers
Ten opzichte van
Verhouding van de dichtheid ten opzichte van lucht

Traduction de «eib ten opzichte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende de wetsconflicten met betrekking tot de gevolgen van het huwelijk ten opzichte van de rechten en verplichtingen der echtgenoten in hun persoonlijke betrekkingen en ten opzichte van hun goederen

Abkommen betreffend den Geltungsbereich der Gesetze in Ansehung der Wirkungen der Ehe auf die Rechte und Pflichten der Ehegatten in ihren persönlichen Beziehungen und auf das Vermögen der Ehegatten


dichtheid ten opzichte van lucht | verhouding van de dichtheid ten opzichte van lucht

Dichteverhältnis




een derde oproepen ten einde een vonnis te verkrijgen dat ten opzichte van deze bepaalde gevolgen heeft

einem Dritten gerichtlich den Streit verkünden


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

gegenüber Kollegen eine zielorientierte Führungsrolle einnehmen


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

Gute Umgangsformen gegenüber Spielern zeigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de EIB schuldeiser van het project is of wordt, zijn de rechten van de EIB uit hoofde van het risicodelingsinstrument voor projectobligaties achtergesteld ten opzichte van de schuldendienst van de bevoorrechte schuld en hebben voorrang op aandelen- en daarmee gerelateerde financiering.

Ist oder wird die EIB Gläubiger eines Projekts, sind die Rechte der EIB im Rahmen des Risikoteilungsinstruments für Projektanleihen gegenüber dem Schuldendienst der vorrangigen Verbindlichkeit nachrangig, rangieren aber vor Eigenkapital und allen anderen eigenkapitalbezogenen Finanzierungsformen.


In reactie op de financiële crisis, en zoals aangegeven in het Europees economisch herstelplan[17], heeft de EIB onder meer zijn streefcijfer voor leningen op het gebied van energie in 2009 verhoogd naar 9,5 miljard euro en in 2010 naar 10,25 miljard euro, een aanzienlijke verbetering ten opzichte van het streefcijfer van 6,5 miljard euro in 2008.

Im Rahmen ihrer Reaktion auf die Finanzkrise hat die Bank – wie im Europäischen Konjunkturplan[17] dargelegt – ihr Darlehensziel im Energiebereich für 2009 auf 9,5 Mrd. EUR und für 2010 auf 10,25 Mrd. EUR erhöht; dies entspricht einer beträchtlichen Steigerung im Vergleich zu 2008 (6,5 Mrd. EUR).


Het EIB-bestuur streeft ernaar om het volume van de riskante activiteiten te verviervoudigen ten opzichte van de pre-EFSI-periode.

Seit der Einführung des EFSI hat sich das vom Verwaltungsrat der EIB festgelegte Zielvolumen für risikobehaftete Tätigkeiten vervierfacht.


(15) Het EFSI dient zich te richten op projecten met een hoger risico/rendementsprofiel dan bestaande EIB- en Unie-instrumenten om de additionaliteit ten opzichte van bestaande verrichtingen te waarborgen.

(15) Der EFSI sollte auf Projekte mit höherem Risiko- und Ertragsprofil abzielen als die bestehenden EIB- und Unionsinstrumente und diese somit ergänzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EIB-Groep bestaat uit de Europese Investeringsbank (EIB) en het Europees Investeringsfonds (EIF). De Groep biedt een aanzienlijke anticyclische steun aan de economie, met in 2013 een financieringsvolume van 75,1 miljard euro - een toename van 37% ten opzichte van het jaar ervoor.

Die Gruppe, bestehend aus der Europäischen Investitionsbank und dem Europäischen Investitionsfonds, stellte mit einem klaren antizyklischen Kurs Finanzierungsbeiträge von insgesamt 75,1 Mrd EUR zur Verfügung, das sind 37 Prozent mehr als 2012.


de verwerende partij veroordelen tot betaling van het verschil in bezoldiging volgende uit voormelde besluiten van de raad van bestuur van het EIF en van de directeur-generaal van het EIF van 4 februari 2013, van de raad van bestuur van de EIB van 18 december 2012 en van het directiecomité van de EIB van 29 januari 2013 ten opzichte van de toepassing van het schema van verdienste „4-3-2-1-0” en van het schema „jeune”„5-4-3-1-0”, of, subsidiair, voor verzoekers die een A hebben gekregen, ten opzichte van de toepassing van het schema van verdienste 3-2-1-0-0 en, voor verzoekers die onder het schema „jeune” vallen, ten opzichte van een sche ...[+++]

den Beklagten zur Zahlung des Unterschiedsbetrags an Gehalt zu verurteilen, der sich aus den oben genannten Beschlüssen des Verwaltungsrats des EIF und des Generaldirektors des EIF vom 4. Februar 2013, des Verwaltungsrats der EIB vom 18. Dezember 2012 und des Direktoriums der EIB vom 29. Januar 2013 bezüglich der Anwendung der Leistungstabelle „4-3-2-1-0“ und der Tabelle „jeune“„5-4-3-1-0“ oder, hilfsweise, für Kläger, die die Note A erhalten haben, bezüglich der Anwendung der Leistungstabelle 3-2-1-0-0 und für Kläger, die unter die Tabelle „jeune“ fallen, bezüglich einer Tabelle „jeune“„4-3-2-0-0“ ...[+++]


Indien de EIB schuldeiser van het project is of wordt, zijn de rechten van de EIB uit hoofde van het risicodelingsinstrument voor projectobligaties achtergesteld ten opzichte van de schuldendienst van de bevoorrechte schuld en hebben voorrang op aandelen- en daarmee gerelateerde financiering.

Ist oder wird die EIB Gläubiger eines Projekts, sind die Rechte der EIB im Rahmen des Risikoteilungsinstruments für Projektanleihen gegenüber dem Schuldendienst der vorrangigen Verbindlichkeit nachrangig, rangieren aber vor Eigenkapital und allen anderen eigenkapitalbezogenen Finanzierungsformen.


Zodra de EIB schuldeiser van het project is geworden, zijn de rechten van de EIB uit hoofde van het leninggarantie-instrument achtergesteld ten opzichte van de schuldendienst van de bevoorrechte kredietfaciliteit en hebben voorrang op aandelen- en gerelateerde financieringen.

Sobald die EIB Gläubiger eines Vorhabens ist, sind die Rechte der EIB im Rahmen des Kreditgarantieinstruments gegenüber den Verbindlichkeiten der vorrangigen Kreditfazilität nachrangig, rangieren aber vor Beteiligungen und damit zusammenhängenden Finanzierungen.


Bij de uitvoering van deze prioriteiten moet de EIB de toegevoegde waarde van de FEMIP ten opzichte van de markt en andere IFI's in stand blijven houden.

Bei der Umsetzung der genannten Prioritäten sollte die EIB weiterhin den Mehrwert der FEMIP gegenüber dem Markt und anderen internationalen Finanzierungsinstitutionen gewährleisten.


De EIB streeft ernaar ten opzichte van de kapitaalmarkten volledig transparant te zijn.

Die EIB hat sich zu vollständiger Transparenz gegenüber den Kapitalmärkten verpflichtet.




D'autres ont cherché : beleefd zijn tegen deelnemers     dichtheid ten opzichte van lucht     ten opzichte     eib ten opzichte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eib ten opzichte' ->

Date index: 2024-04-23
w