Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eib-bijdragen zullen zijn " (Nederlands → Duits) :

Tot vandaag belopen de bijdragen van de lidstaten 81,3 miljoen euro en de EU verwacht dat nog meer bijdragen zullen volgen.

Bislang belaufen sich die Beiträge der EU-Mitgliedstaaten auf rund 81,3 Mio. EUR.


Wij hopen dat de EU-lidstaten aanzienlijke bijdragen zullen leveren die passen bij de ambitieuze EU-bijdrage aan het trustfonds.

Wir erwarten umfangreiche Beiträge der Mitgliedstaaten, die die ehrgeizige Mittelzuweisung für den Treuhandfonds seitens der EU ergänzen.


(21) Terwijl de kracht van de EIB gelegen blijft in haar bijzondere functie als publiekrechtelijke investeringsbank die de taak heeft om met langetermijnleningen de beleidsdoeleinden van haar aandeelhouders te verwezenlijken , moeten de financieringsverrichtingen van de EIB bijdragen tot de in artikel 21 VEU bedoelde algemene beginselen die aan het externe optreden van de Unie ten grondslag liggen, namelijk consolidering en ondersteuning van de democratie, de rechtsstaat, de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, alsook tot de uitvoering van de internationale toezeggingen en overeenkomsten, waaronder milieuovereenkomsten waarbij de ...[+++]

(21) Die Stärke der EIB besteht nach wie vor in ihrem besonderen Charakter als im öffentlichen Eigentum stehende Investitionsbank, die die Aufgabe hat, langfristige Darlehen bereitzustellen, um so die politischen Ziele ihrer Anteilseigner zu verwirklichen; die EIB-Finanzierungen sollten jedoch darüber hinaus einen Beitrag zur Verwirklichung der dem auswärtigen Handeln der EU zugrunde liegenden und in Artikel 21 EUV verankerten allgemeinen Grundsätze, nämlich Festigung und Förderung von Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Menschenrechten und Grundfreiheiten, sowie zur Umsetzung internationaler Verpflichtungen und Abkommen einschließlich Umw ...[+++]


In het bijzonder moet de EIB bijdragen tot de economische, financiële en technische samenwerking met derde landen in overeenstemming met artikel 212 VWEU .

Insbesondere sollte die EIB im Einklang mit Artikel 212 AEUV zur wirtschaftlichen, finanziellen und technischen Zusammenarbeit mit Drittländern beitragen.


Als marktfinanciering niet beschikbaar is en om te vermijden dat afwikkelingsmaatregelen door de staat worden gefinancierd, zal aanvullende financiering worden verstrekt door afwikkelingsfondsen die van banken bijdragen zullen heffen die evenredig zijn met hun verplichtingen en risicoprofiel.

Falls eine Finanzierung über die Märkte nicht möglich ist und um zu verhindern, dass Abwicklungsmaßnahmen vom Staat finanziert werden, werden zusätzliche Mittel durch Abwicklungsfonds bereitgestellt, die Beiträge von Banken proportional zu deren Verbindlichkeiten und Risikoprofilen erheben.


Het verslag bevat een beoordeling van de mate waarin de financieringsverrichtingen van de EIB bijdragen tot de verwezenlijking van de externe beleidsdoelstellingen van de Europese Unie en in het bijzonder met de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen, en bevat tevens een overzicht van de door de EIB verschafte leningen, in volgorde van hun risicoblootstelling zoals de EIB die beoordeelt.

Der Bericht beinhaltet u. a eine Bewertung des Beitrags der EIB-Finanzierungen zur Umsetzung der außenpolitischen Ziele der Europäischen Union und insbesondere zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele, und enthält eine Aufstellung der von der EIB unterstützten Darlehen nach Maßgabe ihrer Risikoaussetzung gemäß Feststellung der EIB.


Het verslag bevat een beoordeling van de mate waarin de financieringsverrichtingen van de EIB bijdragen tot de verwezenlijking van de externe beleidsdoelstellingen van de Europese Unie, waarbij rekening wordt gehouden met de operationele doelstellingen van de EIB.

Der Bericht beinhaltet u. a eine Bewertung des Beitrags der EIB-Finanzierungen zur Umsetzung der außenpolitischen Ziele der Europäischen Union, wobei die operationellen Ziele der EIB zu berücksichtigen sind.


Het is een nieuw soort programma waaraan het Parlement, de Raad en andere instellingen waardevolle bijdragen hebben geleverd, zoals ook dit debat en de resolutie die u zult aannemen, waardevolle bijdragen zullen blijken te zijn.

Es ist eine neue Art Programm, das in hohem Maße von der Zuarbeit des Parlaments, des Rates und der anderen Institutionen profitiert hat, die sich auch in dieser Aussprache und der Entschließung, die Sie annehmen, als hilfreich erweisen wird.


De Raad neemt er nota van dat de bijdragen aan het WVP voor de verstrekking van voedselhulp in natura of in de vorm van financiële bijdragen zullen worden voortgezet, en worden geconcentreerd op noodoperaties en vluchtelingenoperaties.

Der Rat stellt fest, dass die Beiträge zum WEP weiterhin als Nahrungsmittelhilfe in Form von Naturalleistungen geleistet und auf Sofortmassnahmen zugunsten der Flüchtlinge konzentriert werden.


Hij sprak de hoop uit dat alle partners positief op de oproep van mevrouw AGNELLI zullen reageren en aanzienlijke bijdragen zullen storten in het vrijwillige OVSE-fonds.

Er äußerte die Hoffnung, daß alle Partner positiv auf den Appell von Frau AGNELLI reagieren und einen angemessenen Beitrag zum freiwilligen OSZE-Fonds leisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eib-bijdragen zullen zijn' ->

Date index: 2024-11-03
w