Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Steller's eider

Traduction de «eider » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Stellers eider is door de IUCN als kwetsbaar aangemerkt en is opgenomen in bijlage 1 bij de EU-vogelrichtlijn, net als de roodkeelduiker, de parelduiker, de kuifduiker en het nonnetje.

Die Scheckente wird von der IUCN als „gefährdet” eingestuft und ist ebenso wie der Sterntaucher, der Prachttaucher, der Ohrentaucher und der Zwergsäger in Anhang 1 der EU-Vogelschutzrichtlinie aufgeführt.


- Verslag over het standpunt van de Raad inzake het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 4/2015 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2015, in verband met het voorstel voor de terbeschikkingstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds van de EU voor Roemenië, Bulgarije en Italië (09767/2015 - C8-0162/2015 - 2015/2078(BUD) ) - Commissie BUDG - Rapporteur: Eider Gardiazabal Rubial (A8-0220/2015 )

- Bericht betreffend den Standpunkt des Rates zum Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 4/2015 der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2015 für den Vorschlag zur Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union für Rumänien, Bulgarien und Italien (09767/2015 - C8-0162/2015 - 2015/2078(BUD) ) - BUDG -Ausschuss - Berichterstatterin: Eider Gardiazabal Rubial (A8-0220/2015 )


- Verslag over het standpunt van de Raad inzake het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 5/2015 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2015 - Ingaan op migratiedruk (09768/2015 - C8-0163/2015 - 2015/2121(BUD) ) - Commissie BUDG - Rapporteur: Eider Gardiazabal Rubial (A8-0212/2015 )

- Bericht betreffend den Standpunkt des Rates zum Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 5/2015 der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2015 – Reaktion auf den Migrationsdruck (09768/2015 - C8-0163/2015 - 2015/2121(BUD) ) - BUDG -Ausschuss - Berichterstatterin: Eider Gardiazabal Rubial (A8-0212/2015 )


- Verslag over het standpunt van de Raad inzake het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 3/2015 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2015 tot opname van het overschot van het begrotingsjaar 2014 (09765/2015 - C8-0161/2015 - 2015/2077(BUD) ) - Commissie BUDG - Rapporteur: Eider Gardiazabal Rubial (A8-0219/2015 )

- Bericht betreffend den Standpunkt des Rates zum Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 3/2015 der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2015 – Einstellung des Haushaltsüberschusses 2014 (09765/2015 - C8-0161/2015 - 2015/2077(BUD) ) - BUDG -Ausschuss - Berichterstatterin: Eider Gardiazabal Rubial (A8-0219/2015 )


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Verslag over het standpunt van de Raad inzake het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 1/2015 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2015, afdeling III – Commissie, in samenhang met het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende het Europees Fonds voor strategische investeringen en tot wijziging van de Verordeningen (EU) nr. 1291/2013 en (EU) nr. 1316/2013 (09876/2015 - C8-0172/2015 - 2015/2011(BUD) ) - Commissie BUDG - Rapporteur: Eider Gardiazabal Rubial (A8-0221/2015 )

- Bericht betreffend den Standpunkt des Rates zum Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 1/2015 der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2015, Einzelplan III – Kommission, für den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über den Europäischen Fonds für strategische Investitionen und zur Änderung der Verordnungen (EU) Nr. 1291/2013 und (EU) Nr. 1316/2013 (09876/2015 - C8-0172/2015 - 2015/2011(BUD) ) - BUDG -Ausschuss - Berichterstatterin: Eider Gardiazabal Rubial (A8-0221/2015 )


Rapporteurs: Eider Gardiazabal Rubial (afdeling III – Commissie)

Berichterstatterinnen: Eider Gardiazabal Rubial (Einzelplan III – Kommission)


Eider || van de monding van het Gieselaukanaal (km 22,64) tot aan de lijn tussen het midden van de burcht (waterplas) en de kerktoren van Vollerwiek

Eider || Von der Einmundung des Gieselaukanals (km 22,64) bis zur Verbindunglinie zwischen der Mitte der Burg (Tränke) und den Kirchturm von Vollerwiek


Gieselaukanaal || van de monding in de Eider tot aan de monding in het Noord-Oostzeekanaal

Gieselaukanal || Von der Mündung in die Eider bis zur Mündung in den Nord-Ostsee-Kanal


Het betreft onder meer de vale pijlstormvogel, de grauwe pijlstormvogel, de yelkouanpijlstormvogel en de Audouins meeuw, die incidenteel worden gevangen bij de beugvisserij in de EU‑wateren, alsook de Stellers eider, de roodkeelduiker, de parelduiker, de kuifduiker en het nonnetje die als bijvangst worden gevangen bij de visserij met staande netten, met name in de Oostzee.

Hierzu gehören der Balearen-Sturmtaucher, der Dunkle Sturmtaucher, der Mittelmeer-Sturmtaucher und die Korallenmöwe, die Opfer der Langleinenfischerei in EU-Gewässern werden, sowie die Scheckente, der Sterntaucher, der Prachttaucher, der Ohrentaucher und der Zwergsäger, die sich in Stellnetzen, insbesondere in der Ostsee, verfangen.




D'autres ont cherché : steller's eider     eider     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eider' ->

Date index: 2021-08-31
w