Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "eigen beleid tegenover " (Nederlands → Duits) :

Daar staat tegenover dat de Gemeenschap, met haar krachtige aanwezigheid in internationale fora, in een positie verkeert om het internationale beleid zo te beïnvloeden dat het meer in overeenstemming is met haar eigen doelstellingen.

Umgekehrt hat die Gemeinschaft als wichtiger Teilnehmer an internationalen Foren die Möglichkeit, in hohem Maße Einfluss auf die internationale Politik im Sinne ihrer eigenen Ziele zu nehmen.


Hoe staat de Europese Commissie tegenover het nieuw Chinees beleid tot bescherming van eigen ondernemingen, in het licht van de onderhandelingen over de deelname van China aan de reglementering voor overheidsaanbestedingen van de Wereldhandelsorganisatie?

Wie steht die Kommission zu der neuen Politik Chinas zum Schutz der eigenen Unternehmen mit Blick auf die Verhandlungen über den Beitritt Chinas zum WTO-Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen?


In klare taal: in mijn ogen is het niet bevorderlijk voor de gang van zaken als afzonderlijke lidstaten met betrekking tot deze kwestie hun eigen beleid tegenover Rusland voeren voordat er sprake is van een gemeenschappelijk beleid.

Um es also ganz klar zu sagen: Ich finde nicht, dass es hilfreich ist, wenn einzelne Mitgliedstaaten ihre eigene Politik in diesen Fragen mit Russland betreiben, bevor wir eine gemeinsame Politik haben.


De Europese Unie is derhalve verantwoordelijk voor dit aspect van haar beleid tegenover het oosten. Wil de Europese Unie vandaag de dag een eigen identiteit ontwikkelen op het vlak van het buitenlands beleid, dan kan zij conflicten met haar nauwste bondgenoten aan de overkant van de Atlantische Oceaan niet uit de weg gaan.

Wenn die EU heute im Bereich Außenpolitik eine eindeutige Identität anstreben soll, muss sie dies tun und dabei keinen Konflikt mit ihren engsten Verbündeten auf der anderen Seite des Atlantiks scheuen.


3. is er diep van overtuigd dat het huidige systeem van eigen middelen, dat gebaseerd is op bijdragen van de lidstaten, niet alleen onbillijk ten opzichte van het grote publiek is, maar ook als ondemocratisch kan worden bestempeld, en bovendien niet echt bijdraagt aan het streven naar een Europese integratie; daarnaast biedt dit systeem de Unie onvoldoende middelen voor alle takken van haar beleid omdat de bijdrage aan de Europese Unie als een extra last voor de nationale begrotingen wordt beschouwd; staat uitermate ...[+++]

3. ist fest davon überzeugt, dass das derzeitige Eigenmittelsystem auf der Grundlage von Beiträgen der Mitgliedstaaten sowohl unfair für die Öffentlichkeit als auch anti-demokratisch ist und nicht dazu beiträgt, die Verpflichtung zur europäischen Integration zu betonen; betont ferner, dass ein solches System dazu führt, dass der Beitrag zur Europäischen Union als zusätzliche Belastung der nationalen Haushalte betrachtet wird und somit aufgrund der anhaltenden Haushaltsdefizite die Europäische Union nicht mit den nötigen Mitteln für alle ihre Politikbereiche ausstatten wird; steht der vorgesehenen Möglichkeit für einzelne Länder, offiziell nur jene Politikbereiche zu finanzieren, an denen sie ein Interesse haben, überaus ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]


De Unie moet in staat zijn haar eigen beleid te bepalen en aanbevelingen aan de regeringen van de lidstaten te doen op basis van een beoordeling van de daar gevolgde strategieën die niet, zoals nu, oppervlakkig en maar al te vaak uitsluitend moralistisch van aard is. Dat geldt vooral met betrekking tot de preventie en de beperking van de schade van drugsgebruik, en de veiligheid van de gebruikers tegenover het voortdurend opduiken van nieuwe synthetische drugs.

Die Union muß ihre Drogenpolitik und ihre Empfehlungen an die Regierungen der Mitgliedstaaten auf der Grundlage einer Bewertung der in den verschiedenen Ländern verwirklichten Strategien – insbesondere in bezug auf die Prävention, die Schadensbegrenzung und den Schutz der Verbraucher vor ständig neuen synthetischen Drogen – beschließen können, die nicht oberflächlich ist oder, wie vielfach geschehen, reine Moralpredigten beinhaltet.


Daar staat tegenover dat de Gemeenschap, met haar krachtige aanwezigheid in internationale fora, in een positie verkeert om het internationale beleid zo te beïnvloeden dat het meer in overeenstemming is met haar eigen doelstellingen.

Umgekehrt hat die Gemeinschaft als wichtiger Teilnehmer an internationalen Foren die Möglichkeit, in hohem Maße Einfluss auf die internationale Politik im Sinne ihrer eigenen Ziele zu nehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen beleid tegenover' ->

Date index: 2024-11-14
w