Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eigen beleid waarin " (Nederlands → Duits) :

Europa heeft een eigen, nogal unieke combinatie ontwikkeld van economische vooruitgang, sociaal beleid dat is gericht op een hoge mate van sociale cohesie, humanistisch gedeelde culturele waarden waarin democratie en de rechtsstaat besloten liggen, mensenrechten, respect voor en behoud van de diversiteit en de bevordering van onderwijs en wetenschap, kunst en geesteswetenschappen als belangrijke motoren achter sociale en economisch ...[+++]

In Europa gibt es eine spezifische und im Grunde einzigartige Kombination aus wirtschaftlichem Fortschritt, einer auf ein hohes Maß an sozialem Zusammenhalt abzielenden Sozialpolitik und gemeinsamen kulturellen Werten, die auf dem Humanismus gründen – Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, Menschenrechte, Achtung und Erhaltung der Vielfalt sowie Förderung von Bildung und Wissenschaft, Kunst und Geisteswissenschaften als wesentliche Triebkräfte gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Fortschritts und Wohlergehens.


Een verschil in behandeling in aangelegenheden waarin de gemeenten over een eigen bevoegdheid beschikken is trouwens het legitieme gevolg van een onderscheiden beleid en kan op zich niet strijdig worden geacht met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Ein Behandlungsunterschied in Angelegenheiten, in denen die Gemeinden über eine eigene Befugnis verfügen, ist übrigens die legitime Folge einer unterschiedlichen Politik, und es kann nicht davon ausgegangen werden, dass er an sich im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung stehen würde.


Sprekend over de plannen van de Commissie om de crisis aan te pakken en de Europese economieën nieuw leven in te blazen, wees commissaris Barnier op de nadelige situatie waarin Europa zich bevindt: "We hebben vijfhonderd miljoen consumenten en 17 landen met dezelfde munteenheid, maar elk land voert zijn eigen economische, financiële en budgettaire beleid". Als deze situatie niet verandert, zou Europa wel eens kunnen degraderen tot ...[+++]

Mit Blick auf die Maßnahmen, mit denen die Kommission die Krise bewältigen und die europäische Wirtschaft wieder auf Wachstumskurs bringen will, wies EU-Kommissar Barnier auf einen Wider­spruch hin, der - wenn er nicht aufgelöst wird - dazu führen kann, dass Europa nur eine zweitran­gige Rolle unter den Weltmarktakteuren spielen wird: "Wir haben 500 Mio. Verbraucher, 17 Länder mit einer gemeinsamen Währung, und dennoch haben wir bei unseren Wirtschafts-, Finanz- und Haushaltspolitiken nach wie vor nur ein Nebeneinander".


3. wijst erop dat het bedrijfsleven zelf natuurlijk in de eerste plaats verantwoordelijk is voor het eigen beleid, waarin de sociale rechten van de werknemers worden beschermd en herstructurering van het bedrijfsleven via wijzigingen in de werkwijze van de onderneming verenigbaar is met een sociale markteconomie en het beleid van de Unie inzake economische en sociale cohesie;

3. weist darauf hin, dass der Industriesektor in erster Linie selbst dafür verantwortlich sein sollte, dass in seinem Rahmen die sozialen Rechte der Arbeitnehmer gewahrt werden, und dass eine Umstrukturierung des Industriesektors durch Änderungen in der Unternehmensorganisation mit der sozialen Marktwirtschaft und der Politik der Europäischen Union zur Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts vereinbar ist;


9. verzoekt de Europese Unie om dit beleid waarmee de mensenrechten en het recht van de ontvangende landen om hun eigen beleid vast te stellen worden gerespecteerd, in alle multilaterale organen waarin zij zetelt, alsook in alle bilaterale relaties te verdedigen en te promoten;

9. fordert die Europäische Union auf, diese Politik, die die Menschenrechte und das Recht der begünstigten Staaten respektiert, ihre eigenen Politiken innerhalb aller multilateralen Instanzen auszuarbeiten, in denen sie vertreten ist, sowie im Rahmen ihrer bilateralen Beziehungen zu vertreten und zu fördern;


9. verzoekt de Europese Unie om dit beleid waarmee de mensenrechten en het recht van de ontvangende landen om hun eigen beleid vast te stellen worden gerespecteerd, in alle multilaterale organen waarin zij zetelt, alsook in alle bilaterale relaties te verdedigen en te promoten;

9. fordert die Europäische Union auf, diese Politik, die die Menschenrechte und das Recht der begünstigten Staaten respektiert, ihre eigenen Politiken innerhalb aller multilateralen Instanzen auszuarbeiten, in denen sie vertreten ist, sowie im Rahmen ihrer bilateralen Beziehungen zu vertreten und zu fördern;


9. verzoekt de Europese Unie om dit beleid waarmee de mensenrechten en het recht van de ontvangende landen om hun eigen beleid vast te stellen worden gerespecteerd, in alle multilaterale organen waarin zij zetelt, alsook in alle bilaterale relaties te verdedigen en te promoten;

9. fordert die Europäische Union auf, diese Politik, die die Menschenrechte und das Recht der begünstigten Staaten respektiert, ihre eigenen Politiken innerhalb aller multilateralen Instanzen auszuarbeiten, in denen sie vertreten ist, sowie im Rahmen ihrer bilateralen Beziehungen zu vertreten und zu fördern;


Overigens is een verschil in behandeling in aangelegenheden waarin de gemeenten over een eigen bevoegdheid beschikken het legitieme gevolg van een onderscheiden beleid en kan op zich niet strijdig worden geacht met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Im Ubrigen ist ein Behandlungsunterschied in Angelegenheiten, in denen die Gemeinden über eine eigene Zuständigkeit verfügen, die rechtmässige Folge einer unterschiedlichen Politik und kann an sich nicht als ein Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung angesehen werden.


Elk beleid ter ondersteuning van de doelstellingen van een land inzake voedsel- en waterzekerheid moet rekening houden met de behoeften van de armen, vooral die van landbouwers die alleen voor eigen gebruik boeren en geen eten kunnen kopen, en die schade kunnen lijden door een voedselzekerheidsbeleid dat het economische raamwerk waarin zij in hun levensbehoeften voorzien verandert.

Jedoch sollten alle Politiken zur Unterstützung der Zielsetzungen eines Landes in Bezug auf Ernährungs- und Wasserversorgungssicherheit die Erfordernisse der Armen berücksichtigen, insbesondere die Erfordernisse von Subsistenzlandwirten, die es sich nicht leisten können, Nahrungsmittel zu kaufen, und die möglicherweise durch eine Ernährungssicherungspolitik, durch die der wirtschaftliche Rahmen, innerhalb dessen sie für ihren Lebensunterhalt sorgen, verändert wird, nachteilig beeinflusst werden.


Wat staatssteun betreft, werd in 1998 een wet goedgekeurd waarin de basisbeginselen van het EU-beleid zijn opgenomen en waardoor een eigen systeem voor toezicht op de staatssteun kon worden opgezet.

Im Bereich der staatlichen Beihilfen konnte dank des 1998 verabschiedeten Gesetzes, in das die Grundprinzipien der Politik der Europäischen Union übernommen wurden, ein wirksames System zur Überwachung der staatlichen Beihilfen eingeführt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen beleid waarin' ->

Date index: 2023-06-16
w