33. ziet uit naar voorstellen waarin de "energie-unie" nader wordt uitgewerkt, en staat achter
inspanningen om het functioneren van de interne energiemarkt te verbeteren en maatregelen waarmee de grensoverschrijdende infrastructuur, zoals interconnectoren,
met het oog daarop zullen worden verbeterd; spoort de Commissie aan erop toe te zien dat
de ontwikkeling van eigen energiebronnen een cruciaal onderdeel van de energie-unie vorm
...[+++]t; herinnert de Commissie er echter aan dat het de verantwoordelijkheid van de lidstaten is om over hun eigen energiemix te beslissen, en dat bij elk toekomstig beleid inzake koolstofvrije energievoorziening en emissievermindering rekening moet worden gehouden met de noodzaak om energiezekerheid en diversificatie te waarborgen (waarvan duurzaamheid dus niet los wordt gezien, zoals in het verleden het geval was); 33. sieht Vorschlägen entgegen, die den Begriff der Energieunion” weiter ausführen, und unterstütz
t Bestrebungen, das Funktionieren des Energiebinnenmarkts zu verbessern, sowie Maßnahmen, die zu diesem Zweck zu einem Ausbau von grenzüberschreitenden Infrastrukturanlagen wie Verbindungsleitungen beitragen; fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass der Ausbau heimis
cher Energiequellen einen entscheidenden Teil der Energieunion ausmacht; erinnert die Kommission jedoch daran, dass in der Verantwortung der Mitgliedstaaten liegt,
...[+++]ihren eigenen Energiemix zu bestimmen, und dass alle zukünftigen Maßnahmen zur Umstellung auf eine CO2-arme Wirtschaft und zur Senkung des CO2‑Ausstoßes die Notwendigkeit berücksichtigen müssen, Energiesicherheit und Diversifizierung zu gewährleisten (und nicht Nachhaltigkeit bei gleichzeitiger Isolierung, wie es in der Vergangenheit Zielvorgabe war);