Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Revalidatie binnen de eigen gemeenschap
Werkelijke eigen middelen van de Gemeenschap

Traduction de «eigen gemeenschap zouden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
revalidatie binnen de eigen gemeenschap

Rehabilitation auf Gemeinschaftsbasis


Specifiek programma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie uit te voeren door middel van eigen werkzaamheden door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap

Von der Gemeinsamen Forschungsstelle durch direkte Aktion für die Europäische Gemeinschaft durchzuführendes spezifisches Programm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration


communautair programma voor de ontwikkeling van bepaalde minder ontwikkelde regio's van de Gemeenschap door de exploitatie van het eigen energiepotentieel (VALOREN-programma)

Gemeinschaftsprogramm zur Entwicklung bestimmter benachteiligter Regionen der Gemeinschaft durch die Erschliessung des endogenen Energiepotentials | VALOREN [Abbr.]


werkelijke eigen middelen van de Gemeenschap

echte Eigenmittel der Gemeinschaften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op die manier immers zouden de verzoekende partijen hun beoordeling van de belangen van die Gemeenschap in de plaats hebben gesteld van de beoordeling door de democratisch samengestelde officiële organen ervan, hetgeen evenwel overeenkomstig artikel 2, 1° en 3°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989, aangenomen ter uitvoering van artikel 142 van de Grondwet, niet toelaatbaar is; enkel aan de democratisch samengestelde officiële organen van de Vlaamse Gemeenschap wordt de zorg toevertrouwd de belangen ...[+++]

Auf diese Weise hätten die klagenden Parteien nämlich ihre Beurteilung der Interessen dieser Gemeinschaft an Stelle der Beurteilung durch deren demokratisch zusammengesetzte offizielle Organe vorgenommen, was jedoch gemäß Artikel 2 Nrn. 1 und 3 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989, der in Ausführung von Artikel 142 der Verfassung angenommen wurde, unzulässig ist; nur den demokratisch zusammengesetzten offiziellen Organen der Flämischen Gemeinschaft wird die Aufgabe anvertraut, die Interessen ihrer Kollektivität vor dem Gerichtshof zu verteidigen.


Hij maakte er daarbij geen enkele toespeling op dat islamitische fundamentalisten binnen zijn eigen gemeenschap zouden worden opgespoord en verwijderd, ondanks de wetenschap – die hij ongetwijfeld heeft – dat moslims, en alleen moslims, de kennis hebben om de fanatici onder hen te vinden en tegen te houden.

Er gab keinen wie auch immer gearteten Hinweis darauf, die islamischen Fundamentalisten aus seiner eigenen Gemeinde auszuschließen, obwohl er weiß – das muss er wissen – dass Muslime, und nur Muslime, wissen, wie man ihre Fanatiker finden und aufhalten kann.


3) Schendt artikel 135 van het decreet van 2 februari 2007 van het Parlement van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van het statuut van de directeurs, in zoverre het slechts een ambtsanciënniteit van 600 dagen vereist in plaats van 720 dagen zoals aangegeven in artikel 136 in het decreet van 2 februari 2007 voor het personeelslid dat tijdelijk is aangesteld vóór de inwerkingtreding van dat decreet in het gesubsidieerd vrij onderwijs in een ambt van directeur, artikel 24, § 4, van de Grondwet, aangezien er geen eigen karakteristieken va ...[+++]

3) Verstösst Artikel 135 des Dekrets des Parlaments der Französischen Gemeinschaft vom 2. Februar 2007 zur Festlegung der Rechtsstellung der Schulleiter dadurch, dass er nur ein Amtsalter von 600 Tagen anstatt von 720 Tagen verlangt, wie festgelegt in Artikel 136 des Dekrets vom 2. Februar 2007, für ein Personalmitglied, das vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets im subventionierten freien Unterrichtswesen in einem Amt als Schulleiter zeitweilig angestellt wurde, gegen Artikel 24 § 4 der Verfassung, indem keine jedem Organisationsträger des freien Unterrichtswesens und des subventionierten Unterrichtswesens ...[+++]


Indien de verzoekende partij, ter ondersteuning van haar belang, enkel het feit had aangevoerd dat aan de Vlaamse Gemeenschap toegewezen bevoegdheden zouden worden uitgeoefend door andere overheden, zou haar beroep onontvankelijk zijn, want de verzoekende partij zou op die manier haar beoordeling van de belangen van die Gemeenschap in de plaats stellen van de beoordeling door de democratisch samengestelde officiële organen ervan, terwijl artikel 2, 1° en 3°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989, aangenomen ter uitvoering van artikel 142 van de Grondwe ...[+++]

Wenn die klagende Partei zur Untermauerung ihres Interesses nur den Umstand angeführt hätte, dass Befugnisse, die der Flämischen Gemeinschaft erteilt worden seien, durch andere Behörden ausgeübt würden, wäre ihre Klage unzulässig, denn die klagende Partei würde auf diese Weise ihre Beurteilung der Interessen dieser Gemeinschaft an die Stelle der Beurteilung durch deren demokratisch zusammengesetzte offizielle Organe setzen, während Artikel 2 Nrn. 1 und 3 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989, der in Ausführung von Artikel 142 der Verfassung angenommen wurde, diesen Organen die Sorge anvertraut, die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is belangrijk de ontwikkeling van netwerken te ondersteunen omdat deze grote veranderingen kunnen teweegbrengen met betrekking tot de verbetering van de werkgelegenheid voor vrouwen, bijvoorbeeld door expertisecentra voor vrouwen op te richten die tot doel zouden hebben vrouwen, vooral zij tussen 25 en 60 jaar oud die werkloos dreigen te worden, te ondersteunen bij hun stappen in de richting van zelfstandige arbeid of bij het ontwikkelen van diensten binnen hun eigen gemeenschap ...[+++]

Wichtig ist die Unterstützung der Entwicklung von Netzwerken, weil sie mit Blick auf die Verbesserung der Beschäftigungsmöglichkeiten für Frauen viel bewirken können, z.B. durch die Einrichtung regionaler Ressourcenzentren für Frauen, die sich auf das Empowerment von Frauen, und zwar insbesondere der arbeitslosen Frauen zwischen 25 und 60 Jahren, konzentrieren und ihnen dabei helfen könnten, sich selbständig zu machen oder durch Konsultationen an der Basis und durch Bedarfsermittlungen Dienste innerhalb ihrer eigenen Gemeinschaften zu e ...[+++]


66. benadrukt dat de regionale economische gemeenschappen de pijlers van het Afrikaanse integratieproces en de oprichting van een pan-Afrikaanse markt moeten zijn en dat zij niet alleen rechtstreeks zaken mogen doen met Europa; benadrukt dat de EPO's Afrika's eigen regionale integratieplannen niet zouden mogen ondermijnen, maar ook instrumenten moeten zijn voor de zuid-zuidintegratie en -handel; roept de EU daarom op Afrika's eigen integratieproces te eerbiedigen waarin ...[+++]

66. fordert mit Nachdruck, dass die REC die Pfeiler des afrikanischen Integrationsprozesses und der Schaffung des panafrikanischen Marktes sein sollten und nicht nur unmittelbar mit Europa zu tun haben sollten; fordert, dass die WPA die eigenen Wege der regionalen afrikanischen Integration nicht durchkreuzen, sondern als Instrumente für die Süd-Süd-Integration und den -Handel dienen sollten; fordert daher die Europäische Union auf, Afrikas eigenen Integrationsprozess zu respektieren, wie er von dem Vertrag zur Errichtung der Afrikan ...[+++]


66. benadrukt dat de regionale economische gemeenschappen de pijlers van het Afrikaanse integratieproces en de oprichting van een pan-Afrikaanse markt moeten zijn en dat zij niet alleen rechtstreeks zaken mogen doen met Europa; benadrukt dat de EPO's Afrika's eigen regionale integratieplannen niet zouden mogen ondermijnen, maar ook instrumenten moeten zijn voor de zuid-zuidintegratie en -handel; roept de EU daarom op Afrika's eigen integratieproces te eerbiedigen waarin ...[+++]

66. fordert mit Nachdruck, dass die REC die Pfeiler des afrikanischen Integrationsprozesses und der Schaffung des panafrikanischen Marktes sein sollten und nicht nur unmittelbar mit Europa zu tun haben sollten; fordert, dass die WPA die eigenen Wege der regionalen afrikanischen Integration nicht durchkreuzen, sondern als Instrumente für die Süd-Süd-Integration und den -Handel dienen sollten; fordert daher die Europäische Union auf, Afrikas eigenen Integrationsprozess zu respektieren, wie er von dem Vertrag zur Errichtung der Afrikan ...[+++]


elke inbreuk op het Gemeenschapsrecht die voortvloeit uit een handeling of een nalaten van een marktdeelnemer, met inbegrip van contractbreuk in de zin van het Gemeenschapsrecht alsmede bij de uitvoering van zowel directe als indirecte communautaire financiering , waardoor de algemene begroting van de Gemeenschap of de door de Gemeenschap beheerde begrotingen worden of zouden kunnen worden benadeeld, hetzij door de vermindering of het achterwege blijven van ontvangsten uit de eigen ...[+++]

jeder Verstoß gegen eine Gemeinschaftsbestimmung als Folge einer Handlung oder Unterlassung eines Wirtschaftsteilnehmers - einschließlich Verstöße gegen nach dem Gemeinschaftsrecht geschlossene Verträge sowie bei direkten und indirekten Finanzierungsleistungen der Gemeinschaft -, die einen Schaden für den Gesamthaushaltsplan der Gemeinschaft oder die Haushalte, die von der Gemeinschaft verwaltet werden, zur Folge hat oder haben wür ...[+++]


De bestreden bepalingen zouden door territoriale bevoegdheidsoverschrijding zijn aangetast doordat zij eenzijdig radiofrequenties ter beschikking stellen aan de eigen zenders van de Franse Gemeenschap of aan de zenders die vanop het grondgebied van die Gemeenschap opereren, zodat de betrokken zenders noodzakelijkerwijs buiten het grondgebied van de Franse Gemeenschap zullen uitzenden.

Die angefochtenen Bestimmungen beinhalteten eine territoriale Zuständigkeitsüberschreitung, da sie einseitig den eigenen Sendern der Französischen Gemeinschaft oder Sendern, die vom Gebiet dieser Gemeinschaft aus tätig seien, Rundfunkfrequenzen zur Verfügung stellten, so dass die betreffenden Sender notwendigerweise über das Gebiet der Französischen Gemeinschaft hinaus ausstrahlen würden.


Het aangaan van dergelijke verbintenissen die voor de eigen diensten van de Gemeenschap gelden en haar interne rechtsinstrumenten zouden beïnvloeden, valt onder de exclusieve bevoegdheid van de Gemeenschap.

Das Eingehen sich hieraus ergebender Verpflichtungen im Hinblick auf den öffentlichen Dienst der Gemeinschaft selbst, was interne Gemeinschaftsakte beträfe, würde in die ausschließliche Kompetenz der Gemeinschaft fallen.




D'autres ont cherché : revalidatie binnen de eigen gemeenschap     eigen gemeenschap zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen gemeenschap zouden' ->

Date index: 2022-10-29
w