Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eigen gemeenschappelijke normen en voorschriften kunnen vastleggen " (Nederlands → Duits) :

Dit is iets wat we intern moeten doen, zodat we op het gebied van asiel en immigratie onze eigen gemeenschappelijke normen en voorschriften kunnen vastleggen. We moeten echter ook naar buiten toe optreden, in het kader van een partnerschap met de herkomst- en doorreislanden, zodat we migratiestromen efficiënter kunnen beheren.

Diese Aufgabe müssen wir zunächst intern bewältigen, um unsere eigenen gemeinsamen Standards und Regelungen im Bereich Asyl und Migration zu formulieren. Aber wir müssen gleichzeitig auch nach außen agieren, in Partnerschaft mit Herkunfts- und Transitländern, um die Migrationsströme effizienter lenken zu können.


32. is van oordeel dat de VS, met het oog op het opbouwen van vertrouwen, de redelijke wetgeving inzake gegevensbescherming moeten naleven en hun tegen de EU en haar burgers gerichte activiteiten inzake gegevensverzameling moeten wijzigen, en verzoekt om de snelle sluiting van de het „parapluakkoord” tussen de EU en de VS betreffende gegevensbescherming, die zou voorzien in informatie en beroepsmogelijkheden voor EU-burgers; benadrukt dat de recente onthullingen in heel Europa bezorgdheid hebben doen ontstaan die de betrekkingen tussen de EU en ...[+++]

32. ist der Auffassung, dass die USA zur Vertrauensbildung Vorschriften zum Schutz sensibler Daten einhalten und Veränderungen an ihren gegen die EU und ihre Bürgerinnen und Bürger gerichteten Datenerhebungstätigkeiten vornehmen muss; fordert den schnellen Abschluss des Rahmenabkommens EU-USA über den Datenschutz, das den Bürgern und Bürgerinnen der EU Informationen und Rechtsbehelfe gewähren würde; betont, dass jüngste Enthüllun ...[+++]


75. spoort de Commissie aan in het kader van de Werelddouaneorganisatie multilaterale samenwerkings- en coördinatieprogramma's op te stellen teneinde gezamenlijke normen en voorschriften vast te stellen waardoor de veiligheid en effectiviteit van douane- en grensformaliteiten worden verbeterd en de kosten kunnen dalen dankzij gemeenschappelijke normen en uitwisseling van beproefde werkmethoden;

75. ruft die Kommission dazu auf, im Rahmen der Weltzollorganisation (WZO) multilaterale Kooperations- und Koordinierungsprogramme zu entwickeln, um gemeinsame Normen und Regeln zur Verbesserung der Sicherheit und Wirksamkeit der Zoll- und Grenzverfahren festzulegen und durch den Austausch von Normen und bewährten Verfahren die Kosten zu senken;


75. spoort de Commissie aan in het kader van de Werelddouaneorganisatie multilaterale samenwerkings- en coördinatieprogramma’s op te stellen teneinde gezamenlijke normen en voorschriften vast te stellen waardoor de veiligheid en effectiviteit van douane- en grensformaliteiten worden verbeterd en de kosten kunnen dalen dankzij gemeenschappelijke normen en uitwisseling van beproefde werkmethoden;

75. ruft die Kommission dazu auf, im Rahmen der Weltzollorganisation (WZO) multilaterale Kooperations- und Koordinierungsprogramme zu entwickeln, um gemeinsame Normen und Regeln zur Verbesserung der Sicherheit und Wirksamkeit der Zoll- und Grenzverfahren festzulegen und durch den Austausch von Normen und bewährten Verfahren die Kosten zu senken;


Over onderwerpen waarvoor gemeenschappelijke normen zijn gesteld kunnen de lidstaten dan ook in geen geval internationale overeenkomsten sluiten: elk eigen initiatief zou immers onverenigbaar zijn met de eenheid van de gemeenschappelijke markt.

Daher könnten die Mitgliedstaaten auf den durch gemeinsame Rechtsnormen geregelten Sachgebieten in keinem Fall völkerrechtliche Verträge schließen: Jede eigenständige Initiative wäre mit der Einheit des Gemeinsamen Marktes unvereinbar.


een definitie van de doelstelling en beginselen van de biologische productie met inachtneming van de plaatselijke omstandigheden en het stadium van ontwikkeling; de garantie dat de doelstellingen en beginselen op uniforme wijze worden toegepast in alle stadia van de biologische veehouderij, aquacultuur, plantaardige en diervoederproductie, en van de productie van biologische levensmiddelen; verduidelijking van de bepalingen inzake genetisch gemodificeerde organismen (GGO’s), met name dat de algemene drempels voor GGO’s van toepassing zijn, dat GGO-producten in de etikettering geen vermelding “biologisch” mogen bevatten, ...[+++]

Festlegung der Ziele und Grundsätze für die ökologische Erzeugung, unter Berücksichtigung der lokalen Erzeugungsbedingungen und des dortigen Entwicklungsstands; einheitliche Anwendung der Ziele und Grundsätze auf allen Stufen der ökologischen Erzeugung in Tierhaltung, Aquakultur, Pflanzenbau und Futtermittelgewinnung ebenso wie bei der Herstellung von Öko-Lebensmitteln; Klarstellung der Vorschriften für GVO enthaltende Erzeugnisse, insbesondere hinsichtlich dessen, dass die allgemeinen Kennzeichnungsschwellen für GVO anwendbar sind, ...[+++]


Normen en voorschriften voor het doen van proeven op geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik zijn een doeltreffend middel voor de controle hierop en dus voor de bescherming van de volksgezondheid. Zij vergemakkelijken bovendien het verkeer in geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik, indien zij gemeenschappelijke regels stellen voor het uitvoeren van de proeven en de samenstelling van de dossiers. De bevoegde instanties kunnen ...[+++]

Vorschriften und Protokolle für die Durchführung von Versuchen mit Tierarzneimitteln, die ein wirksames Mittel zu ihrer Kontrolle und somit für den Schutz der öffentlichen Gesundheit sind, können den Verkehr mit Tierarzneimitteln erleichtern, sofern darin gemeinsame Regeln für die Durchführung der Versuche und die Form der Angaben und festgelegt werden. Sie erlauben es ...[+++]


(24) Normen en voorschriften voor het doen van proeven op geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik zijn een doeltreffend middel voor de controle hierop en dus voor de bescherming van de volksgezondheid. Zij vergemakkelijken bovendien het verkeer in geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik, indien zij gemeenschappelijke regels stellen voor het uitvoeren van de proeven en de samenstelling van de dossiers. De bevoegde instanties ...[+++]

(24) Vorschriften und Protokolle für die Durchführung von Versuchen mit Tierarzneimitteln, die ein wirksames Mittel zu ihrer Kontrolle und somit für den Schutz der öffentlichen Gesundheit sind, können den Verkehr mit Tierarzneimitteln erleichtern, sofern darin gemeinsame Regeln für die Durchführung der Versuche und die Form der Angaben und festgeleg ...[+++]


(11) Wanneer alle lidstaten dezelfde normen en voorschriften aanvaarden, zullen de bevoegde autoriteiten zich kunnen uitspreken op basis van eenvormige proeven, aan de hand van gemeenschappelijke criteria en mede daardoor kunnen verschillen in beoordeling worden voorkomen.

(11) Die Einführung gleicher Vorschriften und Nachweise durch alle Mitgliedstaaten wird es den zuständigen Behörden ermöglichen, ihre Entscheidungen anhand einheitlich gestalteter Versuche und nach Maßgabe gemeinsamer Kriterien zu treffen, und somit dazu beitragen, unterschiedliche Beurteilungen zu vermeiden.


Gezien het grote aantal bestaande internationale gedragscodes voor ondernemingen en arbeidsnormen, vormt een gemeenschappelijke methode voor het uitbrengen van verslag over en het registreren van de naleving van de internationale normen een bijdrage aan het samenbundelen van gemeenschappelijke basisaspecten van al deze normen en voorziet zij in een effectieve methode waarop ondernemingen kunnen worden gecontroleerd en ook zelf hun eigen ...[+++]

Angesichts der großen an Zahl internationalen Verhaltenskodizes für Unternehmen und an Arbeitsnormen würde eine gemeinsame Methode für die Berichterstattung und die Überprüfung der Einhaltung internationaler Normen dazu beitragen, gemeinsame Hauptaspekte aller dieser Normen zu bündeln und einen wirksamen Weg zu finden, Unternehmen zu überwachen und auch ihre eigene Einhaltung zu bewerten.


w