Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eigen gezag elke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beslissen dat elke partij wegens bijzondere redenen haar eigen kosten zal dragen

beschließen,daß jede Partei ihre eigenen Kosten trägt,wenn ein außergewöhnlicher Grund gegeben ist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nationale rechter die in het kader van zijn bevoegdheid belast is met de toepassing van de bepalingen van het Unierecht, dient zorg te dragen voor de volle werking van deze normen, en moet daarbij zo nodig, op eigen gezag, elke strijdige bepaling van de – zelfs latere – nationale wetgeving buiten toepassing laten, zonder dat hij hoeft te vragen of af te wachten dat deze eerst door de wetgever of door enige andere constitutionele procedure worden ingetrokken.

Das nationale Gericht, das im Rahmen seiner Zuständigkeit die Bestimmungen des Unionsrechts anzuwenden hat, ist gehalten, für die volle Wirksamkeit dieser Normen Sorge zu tragen, indem es erforderlichenfalls jede – auch spätere – entgegenstehende Bestimmung des nationalen Rechts aus eigener Entscheidungsbefugnis unangewandt lässt, ohne dass es die vorherige Beseitigung dieser Bestimmung auf gesetzgeberischem Wege oder durch irgendein anderes verfassungsrechtliches Verfahren beantragen oder abwarten müsste.


De nationale rechter, die in het kader van zijn bevoegdheid is belast met de toepassing van de bepalingen van het Unierecht, is verplicht zorg te dragen voor de volle werking van die normen, en daarbij zo nodig, op eigen gezag, elke strijdige bepaling van de nationale wetgeving buiten toepassing te laten (HvJ, 22 juni 2010, C-188/10 en C-189/10, Melki en Abdeli, punt 43).

Das nationale Gericht, das im Rahmen seiner Zuständigkeit die Bestimmungen des Unionsrechts anzuwenden hat, ist gehalten, für die volle Wirksamkeit dieser Normen Sorge zu tragen, indem es erforderlichenfalls jede entgegenstehende Bestimmung des nationalen Rechts aus eigener Entscheidungsbefugnis unangewandt lässt (EuGH, 22. Juni 2010, C-188/10 und C-189/10, Melki und Abdeli, Randnr. 43).


Dit wordt allemaal gedaan onder het mom van ons te beschermen tegen het terrorisme; maar wat er echt gaande is natuurlijk, is de onophoudelijke missie van de Europese Unie om haar eigen macht en gezag te vergroten en te verankeren op elk gebied van onze nationale levens.

All das geschieht unter dem Vorwand, uns vor dem Terrorismus zu schützen; tatsächlich handelt es sich hierbei aber eindeutig um die niemals endende Mission der Europäischen Union, ihre eigene Macht und Vorherrschaft in allen Bereichen unseres nationalen Lebens zu stärken und zu etablieren.


1. Voor elke tunnel benoemt de tunnelleiding op eigen gezag één veiligheidscoördinator , die onder zijn toezicht belast is met de supervisie en die toeziet op de coherentie van alle preventieve maatregelen en veiligheidsmaatregelen ter verzekering van de veiligheid van tunnelgebruikers en tunnelpersoneel. De veiligheidscoördinator waarborgt de coördinatie met de alarmdiensten.

(1) Der Tunnelverantwortliche ernennt für jeden Tunnel einen Sicherheitskoordinator , der unter seiner Aufsicht sämtliche Präventiv- und Sicherungsmaßnahmen sowie die Kohärenz dieser Maßnahmen überwacht, um die Sicherheit der Nutzer und des Betriebspersonals zu gewährleisten. Der Sicherheitskoordinator stellt die Koordination mit den Rettungsdiensten sicher.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Voor elke tunnel benoemt de tunnelleiding op eigen gezag één veiligheidscoördinator, die de supervisie en de coördinatie heeft over alle preventieve maatregelen en veiligheidsmaatregelen ter verzekering van de veiligheid van tunnelgebruikers en tunnelpersoneel.

(1) Der Tunnelverantwortliche ernennt für jeden Tunnel einen Sicherheitskoordinator, der unter seiner Aufsicht sämtliche Präventiv- und Sicherungsmaßnahmen sowie die Kohärenz dieser Maßnahmen überwacht, um die Sicherheit der Nutzer und des Betriebspersonals zu gewährleisten.


12. is verheugd over de stapsgewijze uitbreiding van de ISAF-troepen tot in totaal 15.000 soldaten in 2006, waarbij vrijwel alle EU-lidstaten (23 landen) vertegenwoordigd zijn; steunt dat zij geleidelijk in het hele land worden ingezet om de Afghaanse regering te helpen haar gezag over het gehele land uit te breiden; merkt op dat de ISAF en Operation Enduring Freedom via de commandostructuur met elkaar worden verbonden, maar elk hun eigen mandaat houden, d.w ...[+++]

12. befürwortet die schrittweise Aufstockung der ISAF-Kräfte auf insgesamt 15.000 Soldaten im Jahre 2006, wobei fast alle EU-Mitgliedstaaten (23 Länder) vertreten sind; unterstützt ihre schrittweise Entsendung ins gesamte Land im Hinblick auf die Unterstützung der afghanischen Regierung bei der Ausdehnung ihrer Autorität auf das gesamte Land; stellt fest, dass ISAF und die Operation „Enduring Freedom“ bezüglich der Kommandostrukturen verknüpft sein werden, aber weiterhin getrennte Aufgaben haben, z.B. ist die ISAF-Operation nach wie vor auf Stabilisierung und Sicherheit ausgerichtet, während die Operation „Enduring Freedom“ der Bekämpf ...[+++]


Art. 21. Er wordt aan de titularissen van de hierna vermelde ambten voor een bedrag dat naast hun graad afgedrukt staat een delegatie toegekend om elke uitgave die aangerekend wordt op de basisallocaties van klasse 72 van titel II van organisatieafdeling 18 van de administratieve begroting van het Ministerie van het Waalse Gewest, vast te leggen, goed te keuren en te ordonnanceren, voor zover ze verband houdt met de aankoop, het optrekken, de inrichting of de eerste inrichting van gronden of gebouwen die eigen zijn aan de activiteite ...[+++]

Art. 21 - Den Inhabern nachstehender Funktionen wird bis in Höhe der neben ihrem Dienstgrad angegebenen Beträge die Vollmacht erteilt, jede Ausgabe zu Lasten der Basiszuwendungen der Klasse 72 des Titels II von Organisationsbereich 18 des Verwaltungshaushaltsplans des Ministeriums der Wallonischen Region festzulegen, zu genehmigen und anzuweisen, unter der Bedingung, dass sie sich auf den Bau, den Ankauf, die Ausstattung oder die erste Ausrüstung von spezifischen Grundstücken oder Gebäuden für die Tätigkeiten des Generalkommissariats für Tourismus oder der Direktionen, die ihnen unterstehen, bezieht:


Art. 11. Onverminderd, wat de Dienst Studiën en Statistiek betreft, het decreet van 28 februari 1991 houdende oprichting ervan, wordt er aan de titularissen van de hierna vermelde ambten voor de bedragen die naast hun graad afgedrukt staan een delegatie toegekend om elke uitgave die aangerekend wordt op de basisallocaties van klasse 74 van titel II van organisatieafdeling 10 van de administratieve begroting van het Ministerie van het Waalse Gewest, indien ze betrekking heeft op de aankoop van duurzame roerende goeden die eigen zijn aan de activit ...[+++]

Art. 11 - Unbeschadet des Dekrets vom 28. Februar 1991 zur Errichtung einer Dienststelle für Studien und Statistiken, was diese Dienststelle betrifft, wird den Inhabern nachstehender Funktionen bis in Höhe der neben ihrem Dienstgrad angegebenen Beträge die Vollmacht erteilt, jede Ausgabe zu Lasten der Basiszuwendungen der Klasse 74 des Titels II von Organisationsbereich 10 des Verwaltungshaushaltsplans des Ministeriums der Wallonischen Region und in Bezug auf den Ankauf von spezifischen langlebigen beweglichen Gütern für die Tätigkeit ...[+++]


Art. 23. Er wordt aan de titularissen van de hierna vermelde graden voor een bedrag dat naast hun graad afgedrukt staat een delegatie toegekend om elke uitgave die aangerekend wordt op titel I van organisatieafdeling 18 van de administratieve begroting van het Ministerie van het Waalse Gewest, vast te leggen, goed te keuren en te ordonnanceren, voor zover ze verband houdt met het onderhoud van gebouwen die eigen zijn aan de activiteiten van het « Commissariat général au tourisme » of van de directies die onder hun respect ...[+++]

Art. 23 - Den Inhabern nachstehender Funktionen wird bis in Höhe der neben ihrem Dienstgrad angegebenen Beträge die Vollmacht erteilt, jede Ausgabe zu Lasten des Titels I von Organisationsbereich 18 des Verwaltungshaushaltsplans des Ministeriums der Wallonischen Region festzulegen, zu genehmigen und anzuweisen, unter der Bedingung, dass sie sich auf den Unterhalt von spezifischen Gebäuden für die Tätigkeiten des Generalkommissariats für Tourismus oder der Direktionen, die ihnen unterstehen, bezieht:


Art. 20. Er wordt aan de titularissen van de hierna vermelde ambten voor een bedrag dat naast hun graad afgedrukt staat een delegatie toegekend om elke uitgave die aangerekend wordt op de basisallocaties van klasse 72 van titel II van organisatieafdeling 11 van de administratieve begroting van het Ministerie van het Waalse Gewest vast te leggen, goed te keuren en te ordonnanceren, voor zover ze verband houdt met het optrekken van gebouwen of de aankoop van gronden of gebouwen die eigen zijn aan de activiteiten van de afdeling of van ...[+++]

Art. 20 - Den Inhabern nachstehender Funktionen wird bis in Höhe der neben ihrem Dienstgrad angegebenen Beträge die Vollmacht erteilt, jede Ausgabe zu Lasten der Basiszuwendungen der Klasse 72 des Titels II von Organisationsbereich 11 des Verwaltungshaushaltsplans des Ministeriums der Wallonischen Region festzulegen, zu genehmigen und anzuweisen, unter der Bedingung, dass sie sich auf den Bau oder den Ankauf von spezifischen Grundstücken oder Gebäuden für die Tätigkeiten der Abteilungen bzw. Direktionen, die ihnen unterstehen, bezieht:




D'autres ont cherché : eigen gezag elke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen gezag elke' ->

Date index: 2024-11-26
w