Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eigen handen konden nemen " (Nederlands → Duits) :

Wij zijn erin geslaagd om Europa, zonder wapens, maar met de kracht van onze overtuiging, geografisch en historisch te herenigen, en ik wil hier hulde brengen aan zij die in Oost- en Centraal-Europa hebben besloten hun lot in eigen handen te nemen.

Mit Überzeugung, und nicht mit Waffen, haben wir die europäische Geographie und die europäische Geschichte zusammengeführt.


In Tunesië was er sprake van een model van zwijgend aanvaarde autocratie, een situatie waarin de armsten, en zelfs de middenklasse, zich niet konden voorstellen dat ze hun lot ooit in eigen handen konden nemen.

Tunesien hat stillschweigend ein autokratisches Modell akzeptiert, ein Szenario, bei dem die Ärmsten und selbst die Mittelschicht unfähig waren, sich vorzustellen, dass sie eines Tages ihr Schicksal selbst in die Hand nehmen können.


56. is ingenomen met de EUPOL-missie in Afghanistan, die tot taak heeft een civiele politiemacht en een juridisch bestel in het leven te roepen dat de Afghanen in staat stelt eigen verantwoordelijkheid voor deze taken te nemen met het oog op de wederopbouw van de Afghaanse staat; onderstreept dat deze missie, die tot 31 mei 2013 moet duren en eventueel tot 31 december 2014 wordt verlengd, deel uitmaakt van de algemene inspanningen van de internationale gemeenschap om de Afghaanse bevolking in staat te stellen haar lot ...[+++]

56. begrüßt die Mission EUPOL Afghanistan, deren Ziel es ist, eine zivile Polizei und ein Justizsystem einzusetzen, damit die Afghanen die Verantwortung für diese Aufgaben im Rahmen des Wiederaufbaus des afghanischen Staates übernehmen können; Das Europäische Parlament betont, dass diese Mission, die bis zum 31. Mai 2013 andauern soll und über den 31. Dezember 2014 hinaus verlängert werden könnte, Teil der allgemeinen Bemühungen der internationalen Gemeinschaft ist, damit die Afghanen nach ...[+++]


54. is ingenomen met de EUPOL-missie in Afghanistan, die tot taak heeft een civiele politiemacht en een juridisch bestel in het leven te roepen dat de Afghanen in staat stelt eigen verantwoordelijkheid voor deze taken te nemen met het oog op de wederopbouw van de Afghaanse staat; onderstreept dat deze missie, die tot 31 mei 2013 moet duren en eventueel tot 31 december 2014 wordt verlengd, deel uitmaakt van de algemene inspanningen van de internationale gemeenschap om de Afghaanse bevolking in staat te stellen haar lot ...[+++]

54. begrüßt die Mission EUPOL Afghanistan, deren Ziel es ist, eine zivile Polizei und ein Justizsystem einzusetzen, damit die Afghanen die Verantwortung für diese Aufgaben im Rahmen des Wiederaufbaus des afghanischen Staates übernehmen können; Das Europäische Parlament betont, dass diese Mission, die bis zum 31. Mai 2013 andauern soll und über den 31. Dezember 2014 hinaus verlängert werden könnte, Teil der allgemeinen Bemühungen der internationalen Gemeinschaft ist, damit die Afghanen nach ...[+++]


Een tegengesteld systeem zou kunnen leiden tot een lange reeks gewelddadigheden tussen twee individuen die beurtelings feitelijkheden zouden plegen in plaats van indachtig te zijn dat, bij een ontwikkeld volk, niemand het recht in eigen handen mag nemen » (eigen vertaling) (Parl. St., Kamer, 1869-1870, nr. 134, p. 23).

Das gegenteilige System könnte zu einer langen Reihe von Gewalttaten zwischen zwei Einzelpersonen führen, die abwechselnd Tätlichkeiten begehen würden, statt sich daran zu erinnern, dass in einem zivilisierten Volk niemand Selbstjustiz üben darf » (Parl. Dok., Kammer, 1869-1870, Nr. 134, S. 23).


22. wijst erop dat hulp weliswaar als een soort hefboom voor ontwikkelingslanden kan dienen, maar niet volstaat om duurzame en blijvende ontwikkeling te garanderen; roept de ontwikkelingslanden daarom op om hun eigen middelen te versterken en aan te wenden, hun binnenlandse particuliere sector en hun lokale overheden op effectieve wijze bij de MDG-agenda te betrekken, en hun MDG-projecten meer in eigen handen te nemen;

22. weist darauf hin, dass Zuwendungen zwar eine Hebelwirkung für Entwicklungsländer haben können, allerdings nicht ausreichen, um eine nachhaltige und dauerhafte Entwicklung zu gewährleisten; fordert deshalb die Entwicklungsländer auf, ihre heimischen Ressourcen zu stärken und zu mobilisieren, die Privatwirtschaft und die Gebietskörperschaften wirkungsvoll an der Agenda für die MEZ zu beteiligen und sich ihre Projekte im Rahmen der MEZ stärker zu Eigen zu machen; ...[+++]


Op deze wijze zullen wij samen – Raad, Commissie en Parlement – bewijzen dat de Europese Unie over de middelen beschikt daadkrachtig haar lot in eigen handen te nemen en daardoor te doen wat alle Europeanen van haar verwachten, namelijk dat zij een eigen rol speelt op het wereldtoneel.

Dadurch können wir – Rat, Kommission und Parlament – gemeinsam nachweisen, dass die Europäische Union über die erforderlichen Mittel verfügt, um ihr Schicksal effektiv selbst in die Hand zu nehmen und das zu tun, was alle Europäer erwarten, nämlich als Global Player zu handeln.


Geen enkele lidstaat kan op eigen kracht het hoofd bieden aan deze dreigingen – we zullen de handen ineen moeten slaan om onze veiligheid te waarborgen en de zorgen van de Europese burger weg te nemen," aldus Cecilia Malmström, EU-commissaris voor Binnenlandse zaken.

Kein Mitgliedstaat kann mit diesen Bedrohungen im Alleingang fertig werden. Wir müssen zusammenarbeiten, um die Sicherheit unserer Bürger zu gewährleisten und auf ihre Sorgen wirksam zu reagieren“, so die für Inneres zuständige EU-Kommissarin Cecilia Malmström.


Bij de methodiek van het project werd er sterk de nadruk op gelegd dat de plaatselijke gemeenschappen in staat moeten worden gesteld de zorg voor hun opleiding in eigen handen te nemen.

Bei dem Projekt wurde Nachdruck auf die Befähigung der lokalen Gemeinschaften gelegt, die Verantwortung für ihre Bildungsmaßnahmen selbst zu übernehmen.


De Europese Raad roept de Servische bevolking op haar toekomst in eigen handen te nemen en haar plaats in de familie van democratische naties op te eisen.

Der Europäische Rat appelliert an das serbische Volk, seine Zukunft selbst in die Hand zu nehmen und seinen Platz in der Familie demokratischer Nationen einzufordern.




Anderen hebben gezocht naar : lot in eigen     eigen handen     zonder     handen te nemen     ooit in eigen handen konden nemen     staat stelt eigen     taken te nemen     recht in eigen     systeem zou     handen mag nemen     hun eigen     aan te wenden     op eigen     zullen de handen     weg te nemen     opleiding in eigen     staat moeten worden     toekomst in eigen     eigen handen konden nemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen handen konden nemen' ->

Date index: 2024-08-13
w