Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfskleding niet mee naar huis nemen
Eigen huis
Eigen woning

Traduction de «eigen huis nemen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bedrijfskleding niet mee naar huis nemen

Arbeitskleidung nicht mit nach Hause nehmen


woondiensten geproduceerd door bewoners van een eigen huis

Produktion von Dienstleistungen aus eigengenutztem Wohnungsbesitz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. overwegende dat economische openheid zowel in eigen huis als in de rest van de wereld van vitaal belang is voor het scheppen van werkgelegenheid en groei, alsmede voor het behoud van de internationale concurrentiepositie; overwegende dat de Europese Unie derhalve binnen het kader van de strategie inzake markttoegang dient te blijven werken aan het openstellen van EU-markten en haar handelspartners moet blijven aanmoedigen hun handelsbelemmeringen weg te nemen en hun markten verder open te stellen,

D. in der einmütigen Überzeugung, dass wirtschaftspolitische Offenheit nach innen und außen entscheidende Bedeutung für die Schaffung von Arbeitsplätzen und Wachstum und für die Erhaltung der internationalen Wettbewerbsfähigkeit hat, und dass die Europäische Union sich deshalb im Rahmen ihrer Marktöffnungsstrategie weiterhin um die Öffnung der EU-Märkte bemühen und zugleich ihren Handelspartnern nahe legen sollte, die eigenen Schranken zu beseitigen und ihre Märkte weiter zu öffnen,


43. neemt kennis van het voorstel van het Bureau om 2,5 miljoen EUR op te nemen voor het Huis van de Europese Geschiedenis, in verband met onderzoeken als gevolg van de resultaten van de architectuurwedstrijd die momenteel wordt geëvalueerd; herhaalt zijn verzoek van vorig jaar om een duidelijk overzicht van de geplande kosten voor het gehele project, met inbegrip van de administratieve kosten, en wel uiterlijk bij de opstelling van het voorontwerp van raming voor de begrotingsprocedure 2011; herinnert ook aan het akkoord met het Bureau uit het vooroverleg in 2009; wijst erop dat het verslag v ...[+++]

43. nimmt den Vorschlag des Präsidiums zur Kenntnis, einen Betrag von 2,5 Millionen EUR für das Haus der Europäischen Geschichte für Studien im Anschluss an die Ergebnisse des Architektenwettbewerbs, der derzeit Gegenstand der Bewertung ist, zu veranschlagen; verweist auf seine letztes Jahr erhobene Forderung nach einer klaren Übersicht über die für das gesamte Projekt veranschlagten Kosten, einschließlich der Verwaltungskosten, spätestens im Stadium des Haushaltsvoranschlags des Parlaments für das Haushaltsverfahren 2011; verweist ebenfalls auf die mit dem Präsidium in der Vorkonzertierungssitzung im Jahre 2009 erzielte Vereinbarung; ...[+++]


Verder wordt gevraagd om nationale maatregelen te nemen om jonge mensen te helpen hun eerste eigen huis te kopen. Beide zaken wil ik volledig steunen.

Ferner wird der Wunsch zum Ausdruck gebracht, dass nationale Entscheidungsträger Maßnahmen treffen, mit denen jungen Menschen geholfen wird, ihr erstes Eigenheim zu erwerben. Das sind beides Anliegen, die ich voll unterstütze.


Ook moet zij in eigen huis nog veel werk verzetten om een organisatiecultuur te creëren waarin het nemen van verantwoordelijkheid en het geven van rekenschap als normaal worden beschouwd.

Zudem hat sie auch noch eine Menge Arbeit in ihrem eigenen Haus zu erledigen, um eine Organisationskultur zu schaffen, in der das Übernehmen von Verantwortung und das Ablegen von Rechenschaft als normal angesehen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ons privé-leven, in ons eigen huis nemen we zoveel mogelijk voorzorgsmaatregelen om onze kinderen te beschermen.

In unserem Privatleben, zuhause, ergreifen wie alle möglichen Vorsichtsmaßnahmen, um unsere eigenen Kinder zu schützen.


De Commissie vreest dat de praktijken van deze twee lidstaten het recht in gevaar brengt dat alle burgers van de EU hebben om in andere lidstaten goederen te kopen waarover accijnzen zijn betaald, en om deze producten zonder formaliteiten en zonder een tweede maal belasting te hoeven betalen voor eigen gebruik mee naar huis te nemen.

Die Kommission befürchtet, dass diese beiden Mitgliedstaaten durch ihre Praktiken das Recht der EU-Bürger einschränken, versteuerte Waren in anderen Mitgliedstaaten zu erwerben und für ihren Eigenbedarf nach Hause mitzunehmen, ohne weitere Formalitäten erledigen und die Verbrauchsteuer erneut entrichten zu müssen.




D'autres ont cherché : eigen huis     eigen woning     eigen huis nemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen huis nemen' ->

Date index: 2021-08-07
w