Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruto belastbaar inkomen van het huishouden
Collectief huishouden
Communautaire ontvangsten
Eigen middelen
Eigen middelen van de EG
Eigen rekening
Eigen vaardigheden voor artistieke coaching evalueren
Eigen vermogen
Gezinshoofd
Hoofd van het huishouden
Huishouden
Huishouden zonder baan
Huishouden zonder betaald werk
Institutioneel huishouden
Invloed die huishoudens op het milieu hebben
Invloed van huishoudens op het milieu
Milieueffecten van huishoudens
Wooneenheid

Vertaling van "eigen huishouden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
invloed die huishoudens op het milieu hebben | invloed van huishoudens op het milieu | milieueffecten van huishoudens

Umweltbelastung durch Haushalte


huishouden [ wooneenheid ]

Privathaushalt [ Haushalt | Haushaltung | privater Haushalt | Wohnpartei ]


hoofd van het huishouden [ gezinshoofd ]

Haushaltsvorstand [ Familienvorstand ]


huishouden zonder baan | huishouden zonder betaald werk

Erwerbslosenhaushalt


collectief huishouden | institutioneel huishouden

Anstaltshaushalt


bruto belastbaar inkomen van het huishouden

steuerpflichtiges Bruttohaushaltseinkommen


eigen vaardigheden voor kunstzinnige begeleiding beoordelen | eigen vaardigheden voor kunstzinnige begeleiding evalueren | eigen vaardigheden voor artistieke coaching beoordelen | eigen vaardigheden voor artistieke coaching evalueren

die eigene Kompetenz im künstlerischen Coaching beurteilen


eigen middelen [ communautaire ontvangsten | eigen middelen van de EG ]

eigene Mittel [ EG-eigene Mittel | eigene Mittel EG | Eigenmittel | Einnahme der Gemeinschaft ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22. wijst erop dat vrouwen intensiever voorgelicht moeten worden over water- en energiebesparing, aangezien zij in hun eigen huishouden de voornaamste beheerders van deze hulpbronnen zijn;

22. betont, dass Frauen besser über die Einsparung von Energie und Wasser aufgeklärt werden müssen, da sie die Hauptverantwortung für die Bewirtschaftung dieser Ressourcen im Haushalt tragen;


Het doel van hun werk is niet om toegevoegde waarde te creëren, maar om zorg te verstrekken en diensten te verlenen die vrouwen in hun eigen huishouden in de regel zelf uitvoeren, zonder betaling.

Ziel ihrer Arbeit ist nicht die Schaffung von Mehrwert, sondern Pflegeleistungen oder die Bereitstellung von Diensten, die den Aufgaben entsprechen, die Frauen für gewöhnlich in ihren eigenen Haushalten unentgeltlich verrichten.


Uit de parlementaire voorbereiding van de programmawet (I) van 24 december 2002 blijkt dat de wetgever, door de definitie van het begrip « huishouden » te wijzigen, de criteria en modaliteiten voor toekenning van de tegemoetkomingen aan personen met een handicap nauwer wilde doen aansluiten bij de huidige samenlevingsvormen, door niet alleen rekening te houden met het eigen inkomen van de persoon met een handicap, maar ook met dat van de personen met wie hij een huishouden vormt (Parl. St., Kamer, 2002-2003, DOC 50-2124/001, pp. 86 to ...[+++]

Aus den Vorarbeiten zum Programmgesetz (I) vom 24. Dezember 2002 geht hervor, dass der Gesetzgeber durch die Änderung der Definition des Begriffs « Haushalt » die Kriterien und die Modalitäten für die Gewährung der Beihilfen für Personen mit Behinderung den heutigen Formen des Zusammenlebens anpassen wollte, indem er nicht nur die eigenen Einkünfte der Person mit Behinderung, sondern auch diejenigen der Personen, mit denen sie einen Haushalt bildet, berücksichtigt (Parl. Dok, Kammer, 2002-2003, DOC 50-2124/001, SS. 86 bis 88 und 92).


Als een gemeenschap of een groep huishoudens echter gezamenlijk gebruik maakt van een kleinschalige generator, zoals een zonnepaneel op het dak van een flatgebouw of een windmolen net buiten het eigen terrein, worden de individuele huishoudens niet beschouwd als zelfvoorzienend en moet elk van deze huishoudens belasting betalen over de geleverde energie.

Wenn jedoch eine Gemeinde oder mehrere Haushalte gemeinsam eine kleine Energieanlage nutzen, z. B. Solarmodule auf dem Dach eines Mehrfamilienhauses oder ein Windrad gerade außerhalb des Grundstücks, werden die einzelnen Haushalte nicht als Selbstversorger angesehen, so dass jeder von ihnen Steuern für die gelieferte Energie zahlen muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dames en heren, als de burger binnen het bedrijfsleven of in zijn of haar eigen huishouden op een dergelijke manier met geld om zou gaan, als zij zo zorgeloos met geld zouden rondstrooien, dan zat de Europese Unie propvol met door de maatschappij uitgestoten daklozen.

Meine Damen und Herren, wenn die Bürger, deren Geld wir so schamlos verschwenden, ihre eigenen Unternehmen und Haushalte ebenso führen würden, wäre die Europäische Union voll von sozial Ausgegrenzten und Wohnungslosen.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, in de eerste plaats verwelkom ik dit verslag, dat een van de problemen aan de orde stelt waarover de Europese burgers zich op dit moment het meest zorgen maken: de moeite die het kost om een woning te vinden. Dit belemmert de sociale integratie en de mobiliteit van grote aantallen werknemers, is een bron van enorme sociale ongelijkheid en remt het op een gezonde manier onafhankelijk worden van onze jongeren af, omdat ze geen woning kunnen vinden om een eigen huishouden te starten, een probleem dat het sociale aspect overstijgt en in een bredere context van stedelijke ontwikkeling kan ...[+++]

– (ES) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich diesen Bericht begrüßen, der sich mit einem der Probleme befasst, das den europäischen Bürgerinnen und Bürger besondere Sorgen bereitet: der Schwierigkeit beim Zugang zum Wohnraum, einer Frage, die die Möglichkeiten vieler Arbeitnehmer zur sozialen Integration und Mobilität einschränkt. Dieses Problem ist die Ursache sehr großer Ungleichheiten, es erschwert den jungen Menschen eine gesunde Unabhängigkeit und die Schaffung eines eigenen Heims.


Uit de parlementaire voorbereiding van de aangevochten bepaling blijkt dat de wetgever, door de definitie van het begrip « huishouden » te wijzigen, de criteria en modaliteiten voor toekenning van de tegemoetkomingen aan personen met een handicap nauwer wilde doen aansluiten bij de huidige samenlevingsvormen, door niet alleen rekening te houden met het eigen inkomen van de persoon met een handicap, maar ook met dat van de personen met wie hij een huishouden vormt (Parl. St., Kamer, 2002-2003, DOC 50-2124/001, pp. 86 tot 88 en 92).

Aus den Vorarbeiten zur angefochtenen Bestimmung geht hervor, dass der Gesetzgeber durch die Änderung der Definition des Begriffs « Haushalt » die Kriterien und die Modalitäten für die Gewährung der Behindertenbeihilfen den heutigen Formen des Zusammenlebens anpassen wollte, indem er nicht nur die eigenen Einkünfte der Person mit Behinderung, sondern auch diejenigen der Personen, mit denen die Person mit Behinderung diesen Haushalt bildet, berücksichtigt (Parl. Dok, Kammer, 2002-2003, DOC 50-2124/001, SS. 86 bis 88 und 92).


Dit zal waarschijnlijk resulteren in onderschatte levensstandaards van oudere huishoudens, waarvan het in het algemeen waarschijnlijker is dat ze een eigen woning hebben dan jongere huishoudens.

Das könnte zur Unterbewertung des Lebensstandards in Haushalten älterer Menschen führen, die im Allgemeinen häufiger in ihren eigenen vier Wänden wohnen als Haushalte jüngerer Menschen.


Institutionele eenheden die tot de particuliere producenten voor eigen finaal gebruik behoren, worden samen met de ondernemingen zonder rechtspersoonlijkheid die het eigendom zijn van huishoudens (zie punt 3.30), ingedeeld in de sector huishoudens (S.14).

Private Nichtmarktproduzenten für die Eigenverwendung werden als Unternehmen ohne eigene Rechtspersönlichkeit (siehe 3.30) im Sektor private Haushalte (S.14) ausgewiesen.


3.96. De consumptieve bestedingen van de overheid of van IZW's ten behoeve van huishoudens zijn gelijk aan hun totale output, plus de uitgaven voor produkten die via marktproducenten aan de huishoudens worden geleverd (d.w.z. sociale overdrachten in natura), minus de betalingen door andere eenheden, minus de in eigen beheer geproduceerde investeringen.

3.96. Die Konsumausgaben des Staates oder der privaten Organisationen ohne Erwerbszweck umfassen ihre eigene Produktion und die Ausgaben für Güter, die von Marktproduzenten direkt an private Haushalte geliefert werden (soziale Sachtransfers), abzüglich der Einnahmen aus Verkäufen an andere Einheiten und abzüglich der selbsterstellten Anlagen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen huishouden' ->

Date index: 2025-01-22
w