Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire ontvangsten
Eigen baan
Eigen middelen
Eigen middelen van de EG
Eigen strook
Eigen vaardigheden voor artistieke coaching evalueren
Eigen verbruik
Eigen vermogen
Eigen vrije baan
Huiswerk
Huiswerk geven
REV
Rendement eigen vermogen
Rendement van het eigen vermogen
Rentabiliteit eigen vermogen
Rentabiliteit van het eigen vermogen
Vervoer voor eigen rekening

Vertaling van "eigen huiswerk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eigen vaardigheden voor kunstzinnige begeleiding beoordelen | eigen vaardigheden voor kunstzinnige begeleiding evalueren | eigen vaardigheden voor artistieke coaching beoordelen | eigen vaardigheden voor artistieke coaching evalueren

die eigene Kompetenz im künstlerischen Coaching beurteilen


eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

die eigenen Kompetenzen bei der Leitung von Community Art Projekten beurteilen


rendement eigen vermogen | rendement van het eigen vermogen | rentabiliteit eigen vermogen | rentabiliteit van het eigen vermogen | REV [Abbr.]

Eigenkapitalrentabilit


huiswerk geven

Hausaufgaben aufgeben | Hausübung aufgeben




eigen baan | eigen strook | eigen vrije baan

eigene Fahrbahn | reservierte Fahrspur


eigen middelen [ communautaire ontvangsten | eigen middelen van de EG ]

eigene Mittel [ EG-eigene Mittel | eigene Mittel EG | Eigenmittel | Einnahme der Gemeinschaft ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dienaangaande achten we het van belang dat we de in de strategie aangegeven doelstellingen omzetten in rechtsregels, acties en maatregelen die de situatie van kleine en middelgrote ondernemingen verbeteren, maar natuurlijk moeten de lidstaten ook hun eigen huiswerk doen.

Hierbei sind wir der Überzeugung, dass es wichtig ist, die in der Strategie genannten Ziele in Gesetze, Aktionen und Maßnahmen umzusetzen, die die Lage der kleinen und mittleren Unternehmen verbessern, wobei die Mitgliedstaaten aber natürlich auch ihre Hausaufgaben erledigen müssen.


Indien we niet intensiever samenwerken en ieder voor zich zijn eigen huiswerk doet, wordt deze gemeenschap in een tijd van toenemende globalisering niet sterker maar zwakker.

Wenn wir nicht verstärkt gemeinsamtätig sind und auch jeder für sich selbst seine Hausaufgaben macht, wird diese Gemeinschaft in Zeiten zunehmender Globalisierung nicht gestärkt, sondern geschwächt.


De boodschap van de Europese Unie is in ieder geval het sterkst als we met één stem spreken en als we kunnen zeggen dat de Europese Unie haar eigen huiswerk alvast gedaan heeft.

Die Botschaft der Europäischen Union wird mit Gewissheit dann am stärksten sein, wenn wir mit einer Stimme sprechen und sagen können, dass die EU ihre eigenen Hausaufgaben bereits erledigt hat.


Hieruit blijkt voor mij vooral dat de lidstaten moeten ophouden andere continenten om hun vooruitgang te benijden en eindelijk hun eigen huiswerk moeten gaan maken.

Dies zeigt nach meiner Auffassung vor allem eines: Die Mitgliedstaaten müssen aufhören, andere Kontinente um ihre Fortschritte zu beneiden, und endlich selbst ihre Hausaufgaben machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. bevestigt opnieuw zijn steun voor het Europees perspectief van Bosnië en Herzegovina, dat een integrerend deel van de EU zal worden zodra het land voldoet aan de vastgestelde criteria; onderstreept evenwel dat het Verdrag van Nice geen bruikbare basis is voor de voortzetting van het Europees integratieproces; wijst erop dat de Europese Unie derhalve zijn eigen huiswerk zal moeten doen en echte vooruitgang zal moeten boeken met de hervorming van zijn eigen organisatie en instellingen, voordat nóg meer landen lid kunnen worden dan de huidige 25 en de twee landen waarover reeds overeenstemming bestaat;

6. bekräftigt seine Unterstützung für die europäische Perspektive von Bosnien und Herzegowina, die integraler Bestandteil der Europäischen Union werden sollen, sobald sie die festgelegten Kriterien erfüllen; weist jedoch darauf hin, dass der Vertrag von Nizza keine brauchbare Grundlage für eine Fortsetzung des europäischen Integrationsprozesses darstellt; weist darauf hin, dass die Europäische Union somit gehalten ist, ihre eigenen Hausaufgaben zu machen und echte Fortschritte bei der Reform ihrer eigenen Organisation und Institutionen wird erzielen müssen, bevor neben den bestehenden 25 Mitgliedstaaten und den beiden, deren Mitgliedsc ...[+++]


Wij hebben ons eigen huiswerk zelf inmiddels al gedaan, maar als de Raad er voor het eind van dit jaar niet in slaagt om deze middelen beschikbaar te stellen en de financiering te garanderen, kan het concessiecontract niet ondertekend worden en wordt er ook geen satelliet gelanceerd.

Wenn es dem Rat bis zum Jahresende nicht gelingt – wir haben unsere Hausaufgaben ja bereits gemacht – diese Mittel bereitzustellen und eine Finanzierung zuzusichern, dann wird der Konzessionsvertrag nicht unterschrieben werden können, somit wird auch kein Satellit in den Orbit gehen.


Flexibiliteit mag nooit een achterpoortje worden langswaar de rijke landen kunnen ontsnappen door de arme landen te betalen in plaats van hun eigen huiswerk te maken".

Flexibilität darf niemals zu einem Hintertürchen werden, durch das sich reiche Länder fortstehlen können, indem sie arme Länder bezahlen, statt ihre eigenen Hausaufgaben zu machen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen huiswerk' ->

Date index: 2022-01-21
w