Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eigen juridische tradities hebben goedgekeurd " (Nederlands → Duits) :

Op grond van het subsidiariteitsbeginsel hadden de lidstaten de richtlijn omgezet in nationale wetgeving en vaak ingepast in bestaande regelingen die op basis van hun eigen juridische tradities en cultuur tot stand waren gekomen.

Die Mitgliedstaaten hatten die Richtlinie auf der Grundlage des Subsidiaritätsprinzips in einzelstaatliches Recht umgesetzt, oftmals im Rahmen bestehender Systeme, die auf den historisch gewachsenen Rechtstraditionen und der herrschenden Rechtskultur im jeweiligen Mitgliedstaat aufbauten.


35. onderstreept evenwel dat in het horizontale instrument geen speciale regels voor tweedehandsgoederen moeten worden opgenomen ter eerbiediging van de regels die de lidstaten overeenkomstig hun eigen juridische tradities hebben goedgekeurd;

35. betont jedoch, dass das horizontale Instrument keine besonderen Bestimmungen über gebrauchte Güter umfassen sollte, damit die von den Mitgliedstaaten nach ihren jeweils eigenen Rechtstraditionen angenommenen Bestimmungen gewahrt bleiben;


35. onderstreept evenwel dat in het horizontale instrument geen speciale regels voor tweedehandsgoederen moeten worden opgenomen, ter eerbiediging van de regels die de lidstaten overeenkomstig hun eigen juridische tradities hebben goedgekeurd;

35. betont jedoch, dass das horizontale Instrument keine besonderen Bestimmungen über gebrauchte Güter umfassen sollte, damit die von den Mitgliedstaaten nach ihren jeweils eigenen Rechtstraditionen angenommenen Bestimmungen gewahrt bleiben;


35. onderstreept evenwel dat in het horizontale instrument geen speciale regels voor tweedehandsgoederen moeten worden opgenomen, ter eerbiediging van de regels die de lidstaten overeenkomstig hun eigen juridische tradities hebben goedgekeurd;

35. betont jedoch, dass das horizontale Instrument keine besonderen Bestimmungen über gebrauchte Güter umfassen sollte, damit die von den Mitgliedstaaten nach ihren jeweils eigenen Rechtstraditionen angenommenen Bestimmungen gewahrt bleiben;


4. Wanneer het scala aan financiële instrumenten dat is beoordeeld door de beleggingsonderneming die beleggingsadvies op onafhankelijke basis verleent, bestaat uit eigen financiële instrumenten van de beleggingsonderneming of financiële instrumenten die worden uitgegeven of aangeboden zowel door entiteiten die nauwe banden hebben of in een ander nauw juridisch of economisch verband staan met de beleggingsonderneming, als door andere emittenten of aanbi ...[+++]

(4) Umfasst das Spektrum der Finanzinstrumente, die von der die unabhängige Anlageberatung vornehmenden Wertpapierfirma beurteilt werden, auch die eigenen Finanzinstrumente der Wertpapierfirma oder solche, die von Unternehmen ausgegeben oder angeboten werden, die enge Verbindungen oder eine andere enge Rechts- oder Wirtschaftsbeziehung mit der Wertpapierfirma unterhalten, sowie solche anderer Emittenten oder Anbieter, die keine solchen Verbindungen oder Beziehungen unterhalten, unterscheidet die Wertpapierfirma hinsichtlich der einzelnen Arten von Finanzinstrumenten beim Spektrum der von Unterneh ...[+++]


Zij moeten bovendien een eigen juridische status hebben die waarborgt dat zij bij een crisis absoluut beschikbaar zijn.

Sie sollten außerdem einen eigenen Rechtsstatus haben, der ihre vollständige Verfügbarkeit im Krisenfall sicherstellt.


Deze voorraden moeten bovendien een eigen juridische status hebben die waarborgt dat zij bij een crisis absoluut beschikbaar zijn.

Sie müssen außerdem über einen eigenen Rechtsstatus verfügen, der ihre vollständige Verfügbarkeit im Krisenfall sicherstellt.


1. Elke lidstaat neemt in overeenstemming met zijn eigen juridische tradities en beschikbare middelen, alle nodige maatregelen voor verbetering van de misdaadpreventie.

1. Die Mitgliedstaaten treffen entsprechend ihren eigenen rechtlichen Traditionen und verfügbaren Mitteln alle erforderlichen Maßnahmen zur Verbesserung der Prävention der Kriminalität.


Het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, dat juridisch bindend is, bevestigt de grondrechten die gewaarborgd zijn door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en de grondrechten die voortvloeien uit de grondwettelijke tradities die de lidstaten gemeen hebben.

Die Charta der Grundrechte der Europäischen Union, die rechtsverbindlich ist, bekräftigt die Grundrechte, die durch die Europäische Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten garantiert werden und die sich aus den gemeinsamen Verfassungsüberlieferungen der Mitgliedstaaten ergeben.


1.1.1. Het Europees Parlement en de Raad hebben de tweede fase van het IDA-programma (IDA II) goedgekeurd in hun Besluit nr. 1719/1999/EG [2] betreffende een reeks richtsnoeren, met inbegrip van de vaststelling van projecten van gemeenschappelijk belang (hierna het richtsnoerenbesluit) en Besluit nr. 1720/1999/EG [3] (hierna het interoperabiliteitsbesluit), dat de juridische grondslag vormt voor horizontale acties ...[+++]

1.1.1. Die zweite Phase des Programms IDA (IDA II) wurde vom Europäischen Parlament und vom Rat durch ihre Entscheidung Nr. 1719/1999/EG [2] (im Folgenden bezeichnet als Leitlinien-Entscheidung) über Leitlinien einschließlich der Festlegung von Projekten von gemeinsamem Interesse und ihren Beschluss Nr. 1720/1999/EG [3] (im Folgenden bezeichnet als Interoperabilitätsbeschluss - er beinhaltet die Rechtsgrundlage für horizontale Aktionen und Maßnahmen (HAM)) vom 12. Juli 1999 eingeleitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen juridische tradities hebben goedgekeurd' ->

Date index: 2023-07-06
w