Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid
Karakter van eigen goed

Vertaling van "eigen karakter zouden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(12) Bescherming dient zich niet uit te strekken tot die onderdelen die bij normaal gebruik van een voortbrengsel niet zichtbaar zijn, noch tot die kenmerken van een dergelijk onderdeel die onzichtbaar zijn wanneer dat onderdeel op zijn plaats is aangebracht, of die op zich niet aan de vereisten van nieuwheid en eigen karakter zouden voldoen.

(12) Der Schutz sollte sich weder auf Bauelemente erstrecken, die während der bestimmungsgemäßen Verwendung eines Erzeugnisses nicht sichtbar sind, noch auf Merkmale eines Bauelements, die unsichtbar sind, wenn das Bauelement eingebaut ist, oder die selbst nicht die Voraussetzungen der Neuheit oder Eigenart erfuellen.


(12) Bescherming dient zich niet uit te strekken tot die onderdelen die bij normaal gebruik van een voortbrengsel niet zichtbaar zijn, noch tot die kenmerken van een dergelijk onderdeel die onzichtbaar zijn wanneer dat onderdeel op zijn plaats is aangebracht, of die op zich niet aan de vereisten van nieuwheid en eigen karakter zouden voldoen.

(12) Der Schutz sollte sich weder auf Bauelemente erstrecken, die während der bestimmungsgemäßen Verwendung eines Erzeugnisses nicht sichtbar sind, noch auf Merkmale eines Bauelements, die unsichtbar sind, wenn das Bauelement eingebaut ist, oder die selbst nicht die Voraussetzungen der Neuheit oder Eigenart erfuellen.


Wat ons betreft - en in dat opzicht nemen wij afstand van de rapporteur – denken wij dat zo’n kaderrichtlijn, die een idee was van het vorige Franse voorzitterschap, er uitsluitend toe zou leiden dat de lidstaten hun primaire regelgevende bevoegdheden zouden kwijtraken, omdat de diensten in kwestie nauw samenhangen met het eigen karakter van iedere samenleving.

Wir unsererseits sind der Auffassung – und hier gehen wir nicht mit dem Berichterstatter konform –, dass die Rahmenrichtlinie, die eine Idee der vorangegangenen französischen Präsidentschaft war, nur darauf hinauslaufen würde, den Staaten wesentliche Regulierungsvollmachten zu entziehen, denn die Dienstleistungen, um die es hier geht, sind eng mit den typischen Merkmalen jeder Gesellschaft verbunden.


De lidstaten die binnen hun eigen grenzen nu reeds 7 procent halen, zouden afhankelijk van hun behoeften een hoger percentage kunnen voorstellen; de lidstaten waar het minimumpercentage nog niet gehaald wordt, zullen een extra inspanning moeten leveren en meer werk moeten maken van de Leader-methode, waarvan het innovatieve karakter duidelijk naar voren is gekomen en die tot een grotere betrokkenheid van lokale actoren en particul ...[+++]

Die Mitgliedstaaten, die den Anteil von 7 % auf ihrem Gebiet bereits erreicht haben, könnten entsprechend ihrem eigenen Bedarf einen höheren Anteil vorschlagen, während die Mitgliedstaaten, die ihn noch nicht erreicht haben, Anstrengungen zur Umsetzung des LEADER-Ansatzes unternehmen sollten, der sich als innovativ und effektiver für die lokalen Akteure und die Privatfinanzierung erwiesen hat als die herkömmlichen Programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenb ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]


(12) Overwegende dat bescherming zich niet dient uit te strekken tot die onderdelen die bij normaal gebruik van een voortbrengsel niet zichtbaar zijn, noch tot die kenmerken van een dergelijk onderdeel die onzichtbaar zijn wanneer dat onderdeel op zijn plaats is aangebracht, of die op zich niet aan de vereisten van nieuwheid en eigen karakter zouden voldoen; dat met kenmerken van een model die om deze redenen van bescherming worden uitgesloten, geen rekening mag worden gehouden bij het beoordelen of andere kenmerken van het model aan de vereisten voor bescherming voldoen;

(12) Der Schutz sollte sich weder auf Bauelemente erstrecken, die während der bestimmungsgemäßen Verwendung eines Erzeugnisses nicht sichtbar sind, noch auf Merkmale eines Bauelements, die unsichtbar sind, wenn das Bauelement eingebaut ist, oder die selbst nicht die Voraussetzungen der Neuheit oder Eigenart erfuellen. Merkmale eines Musters, die aus diesen Gründen vom Schutz ausgenommen sind, sollten bei der Beurteilung, ob andere Merkmale des Musters die Schutzvoraussetzungen erfuellen, nicht herangezogen werden.


zouden de sociale partners hun eigen proces voor de open coördinatiemethode moeten ontwikkelen, toegespitst op het specifieke karakter van de arbeidsverhoudingen;

Die Gruppe schlägt den Sozialpartnern vor, einen eigenen Prozess des offenen Koordinierungsverfahrens nach Maßgabe des besonderen Charakters der Arbeitsbeziehungen zu entwickeln.


De omstandigheid dat scholen met een eigen karakter die niet aan de basisnormen voldoen enkel gesubsidieerd zouden kunnen worden na gunstig advies van de VLOR en beslissing van de Vlaamse Regering, schendt het verbod op preventieve maatregelen vervat in artikel 24, 1, van de Grondwet en het legaliteitsbeginsel vervat in artikel 24, 5, van de Grondwet.

Die Tatsache, dass Schulen mit eigenem Charakter, die nicht den Grundnormen genügen würden, nur auf positives Gutachten des VLOR hin und aufgrund einer Entscheidung der Flämischen Regierung bezuschusst werden könnten, verstosse gegen das Verbot der präventiven Massnahmen im Sinne von Artikel 24 1 der Verfassung und gegen den Gesetzmässigkeitsgrundsatz im Sinne von Artikel 24 5 der Verfassung.




Anderen hebben gezocht naar : karakter van eigen goed     eigen karakter zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen karakter zouden' ->

Date index: 2024-07-28
w