H. overwegende dat het van essentieel belang is te komen tot beleid dat erop is gericht vrouwen met een handicap in staat te stellen in onafhankelijkheid te leven, voor zover mogelijk in hun levensonderhoud te voorz
ien door te werken, eigen keuzes te maken in hun particuliere leven en hun beroeps- of gezinsleven, toegang te krijgen tot onderwijs, werkgelegenheid, openbare en particuliere ruimten, en de samenleving te laten profiteren van hun ervaring, hun vaardigheden en hun talenten;
dat het beleid voor personen met een handicap mo ...[+++]et worden ontworpen, vastgesteld en geëvalueerd met als doel waarborging van de gelijke behandeling van vrouwen met een handicap,H. in der Erwägung, dass es von größter Wichtigkeit ist, politische Maßnahmen durchzuführen, die darauf abzielen, Frauen mit Behinderungen zu ermöglichen, ein eigenständiges Leben zu führen, durch Arbeit, wenn dies möglich ist, für ihren
Lebensunterhalt zu sorgen, ihr Privat-, Berufs- oder Familienleben betreffende Entscheidungen zu treffen, Zugang zu Bildung, Beschäftigung und öffentlichen und privaten Einrichtungen zu haben und ihre Erfahrungen, Fähigkeiten und Talente der gesamten Gesellschaft zugute kommen zu lassen; in der Erwägung, dass politische Maßn
ahmen zugunsten von Menschen ...[+++] mit Behinderungen mit dem Ziel konzipiert, angenommen und bewertet werden müssen, die Gleichbehandlung von Frauen mit Behinderungen zu gewährleisten,