Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eigen land moet toepassen " (Nederlands → Duits) :

De rechtmatigheid van dergelijke voorwaarden wordt hierboven onder punt A besproken, maar zolang zij blijven bestaan is het zeer goed mogelijk dat de verzoeker tussen wal en schip valt en zelf de extra kosten van de advocaat in zijn eigen land moet dragen.

Die Regelung in diesem Staat könnte zudem vorsehen, daß jedenfalls nur die Gebühren für einen Rechtsanwalt erstattet werden. Die Frage der Zulässigkeit solcher Bedingungen wurde in Punkt A behandelt; solange es diese jedoch gibt, ist es sehr wahrscheinlich, daß der Antragsteller zwischen zwei Stühle fällt und die Zusatzkosten eines Rechtsanwalts im Herkunftsstaat selbst zu tragen hat.


19. merkt op dat het ENB een eigen methodologie en eigen instrumenten moet toepassen, die moeten aansluiten bij het ambitieniveau, de behoeften en de doelstellingen die de ENB-landen en de EU nastreven;

19. weist darauf hin, dass für die ENP eigene Vorgehensweisen festgelegt und eigene Instrumente eingerichtet werden sollten, die den Ambitionen, Bedürfnissen und Zielen der ENP-Länder und der EU entsprechen;


18. merkt op dat het ENB een eigen methodologie en eigen instrumenten moet toepassen, die moeten aansluiten bij het ambitieniveau, de behoeften en de doelstellingen die de ENB-landen en de EU nastreven;

18. weist darauf hin, dass für die ENP eigene Vorgehensweisen festgelegt und eigene Instrumente eingerichtet werden sollten, die den Ambitionen, Bedürfnissen und Zielen der ENP-Länder und der EU entsprechen;


Om praktische redenen moet de betrokkene echter waarschijnlijk een beroep doen op een advocaat in zowel zijn eigen land (d.w.z. het land waar hij verblijft), om basisadvies in te winnen over het recht en de procedures van het andere land, als in het andere land zelf, voor gedetailleerder advies en om zich, indien nodig, voor de rechter te laten vertegenwoordigen.

Der Kläger wird in der Praxis jedoch meist zwei Anwälte benötigen - einen im Herkunftsstaat (d.h. in seinem Wohnsitzstaat), um einen Überblick über die Rechtslage und die Verfahren im Aufnahmestaat zu erhalten, sowie einen zweiten im Aufnahmestaat, der ihn in Detailfragen berät und gegebenenfalls vor Gericht vertritt.


Onder bepaalde omstandigheden mag een partij bilaterale vrijwaringsmaatregelen toepassen indien een toename van de invoer ernstige schade (bijv. verlies van marktaandeel of gereduceerde prijzen) toebrengt of dreigt toe te brengen aan de desbetreffende sector in het eigen land.

Unter bestimmten Umständen kann eine Vertragspartei bilaterale Schutzmaßnahmen ergreifen, wenn dem relevanten inländischen Wirtschaftszweig durch einen Anstieg der Einfuhren eine bedeutende Schädigung entsteht oder zu entstehen droht (beispielsweise Marktanteilverlust oder reduzierte Preise).


35. wijst erop dat naast internationale mobiliteit ook internationalisering in het eigen land moet worden aangemoedigd en dat het creëren van een internationaal samenwerkingsnetwerk vanuit de eigen universiteit en het eigen land moet worden gesteund; onderstreept het potentieel van virtuele mobiliteit van jongeren, naast fysieke mobiliteit;

35. weist darauf hin, dass zusätzlich zur internationalen Mobilität auch die Internationalisierung zuhause gefördert werden sollte, und dass der Aufbau eines internationalen Kooperationsnetzes ausgehend von der Herkunftshochschule und dem Herkunftsland der Studiernden gefördert werden sollte; betont das Potenzial der virtuellen Mobilität der Jugendlichen als Ergänzung zu ihrer geografischen Mobilität;


35. wijst erop dat naast internationale mobiliteit ook internationalisering in het eigen land moet worden aangemoedigd en dat het creëren van een internationaal samenwerkingsnetwerk vanuit de eigen universiteit en het eigen land moet worden gesteund; onderstreept het potentieel van virtuele mobiliteit van jongeren, naast fysieke mobiliteit;

35. weist darauf hin, dass zusätzlich zur internationalen Mobilität auch die Internationalisierung zuhause gefördert werden sollte, und dass der Aufbau eines internationalen Kooperationsnetzes ausgehend von der Herkunftshochschule und dem Herkunftsland der Studiernden gefördert werden sollte; betont das Potenzial der virtuellen Mobilität der Jugendlichen als Ergänzung zu ihrer geografischen Mobilität;


Wij hebben onze les geleerd, tegen een hoge prijs, maar China moet nog leren hoe het de mensenrechten in eigen land moet toepassen, terwijl het al experimenteert met koloniale heerschappij.

Wir haben unsere Lektion gelernt und teuer dafür bezahlt, aber China muss noch lernen, im eigenen Land die Menschenrechte umzusetzen, während es bereits mit der Kolonialherrschaft experimentiert.


Het eigen land van de patiënt moet de kosten van de behandeling vergoeden volgens de schaal die in eigen land wordt toepast.

Das eigene Land eines Patienten muss die Behandlungskosten entsprechend der Gebührenordnung erstatten, die in diesem Land gilt.


6. De lidstaten kunnen bepalen dat de bevoegde autoriteiten de in de leden 1 en 2 vastgestelde limieten niet toepassen indien zij voorschrijven dat het gedeelte van de gekwalificeerde deelneming dat deze limieten te boven gaat, voor 10 % door eigen vermogen moet zijn gedekt en dat dit gedeelte niet in aanmerking wordt genomen voor de berekening van de solvabiliteitsratio.

(6) Die Mitgliedstaaten können vorsehen, daß die zuständigen Behörden die in den Absätzen 1 und 2 festgelegten Grenzen nicht anwenden, wenn sie vorsehen, daß die über die genannten Grenzen hinausgehenden qualifizierten Beteiligungen durch Eigenmittel zu 100 % abgedeckt sein müssen und diese Eigenmittel für die Berechnung des Solvabilitätskoeffizienten nicht berücksichtigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen land moet toepassen' ->

Date index: 2021-03-27
w