Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginselen van Deng
Inheems
Internationalisering in eigen land
Richtsnoeren inzake ontheemding in eigen land
Uit eigen land

Vertaling van "eigen land overleden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Beginselen van Deng | richtsnoeren inzake ontheemding in eigen land

Leitlinien betreffend Binnenvertreibung


internationalisering in eigen land

Internationalisierung zu Hause


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De allerhoogste prioriteit is het tekort aan organen op het Europese grondgebied verminderen. Daarbij moeten we de Europese burger bewust maken van het belang van donatie. De verschillen zijn namelijk groot, zelfs bijzonder groot: 34 overleden donoren per miljoen inwoners in Spanje, 27 in mijn eigen land, België, en slechts één in Roemenië.

Die wichtigste Priorität besteht tatsächlich darin, die Anzahl der Organspenden in Europa zu erhöhen; zu diesem Zweck müssen wir natürlich gleichzeitig das Bewusstsein der europäischen Männer und Frauen für Organspenden fördern, da die Ungleichheiten für sich sprechen und ganz offensichtlich sind: In Spanien gibt es 34 verstorbene Spender pro Million Einwohner, in meinem Land, Belgien, sind es 27 und in Rumänien nur ein einziger Spender.


F. vaststellend dat in de huidige situatie in geval van overlijden deze gelijkstelling van burgers uit een ander EU-land met burgers die in eigen land overleden zijn, echter ver te zoeken is zoals verscheidene leden van het Europees Parlement hebben aangestipt in vragen aan de Commissie en de Raad, waarin zij er bij wijze van voorbeeld op wijzen dat voor het repatriëren van het lichaam van een overledene van Salzburg naar Freilassing (10 km) een zinken kist vereist is, maar niet voor het overbrengen van een lichaam van Ivalo naar Helsinki (1120 km) ,

F. in der Erwägung, dass man beim derzeitigen Stand der Dinge im Todesfall sehr weit von dieser Gleichstellung des Unionsbürgers mit den in dem Hoheitsgebiet ihres Staates verstorbenen Bürgern ist, wie verschiedene Mitglieder des Europäischen Parlaments mitgeteilt haben, die in Anfragen an die Kommission und den Rat zum Beispiel darauf hingewiesen haben, dass für die Rückführung eines Leichnams zwischen Salzburg und Freilassing (1 ...[+++]


F. vaststellend dat in de huidige situatie in geval van overlijden deze gelijkstelling van burgers uit een ander EU-land met burgers die in eigen land overleden zijn, echter ver te zoeken is zoals verscheidene leden van het Europees Parlement hebben aangestipt in vragen aan de Commissie en de Raad, waarin zij er bij wijze van voorbeeld op wijzen dat voor het repatriëren van het lichaam van een overledene van Salzburg naar Freilassing (10 km) een zinken kist vereist is, maar niet voor het overbrengen van een lichaam van Ivalo naar Helsinki (1120 km),

F. in der Erwägung, dass man beim derzeitigen Stand der Dinge im Todesfall sehr weit von dieser Gleichstellung des Unionsbürgers mit den auf ihrem Hoheitsgebiet verstorbenen Bürgern ist, wie verschiedene Mitglieder des Europäischen Parlaments mitgeteilt haben, die in Anfragen an die Kommission und den Rat zum Beispiel darauf hingewiesen haben, dass für die Rückführung eines Leichnams zwischen Salzburg und Freilassing (10 km) ein Zi ...[+++]


Dit verslag geeft ten minste enige erkenning aan een organisatie als INQUEST, die in mijn eigen land namens families strijd levert om de juiste toedracht te achterhalen van incidenten waarbij mensen in voorarrest zijn overleden. In veel van deze zaken hult de politie zich jarenlang in stilzwijgen en wordt er geen vergoeding uitgekeerd.

B. bezüglich der Einführung des europäischen Haftbefehls voraussetzen können sollten. Ich weiß, dass dieser Bericht immerhin eine Anerkennung für einige der Kämpfe bieten wird, die in meiner Heimat von Organisationen wie INQUEST ausgefochten werden. Familien gehen nach mehreren Jahren immer noch der Frage nach, was wirklich geschah, als ihre Angehörigen in Polizeigewahrsam zu Tode kamen, doch nichts gelangt an die Öffentlichkeit, und die Schuldigen werden nicht zur Rechenschaft gezogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit beginsel van gelijke behandeling kan ook hier worden ingeroepen in de zin dat iedere EU-burger zeker moet kunnen zijn dat in geval van overlijden op het grondgebied van een andere lidstaat dan het land van herkomst de overledene zoveel mogelijk op dezelfde wijze zal worden behandeld als eigen onderdanen.

Auf diese zwingende Folge darf mit Fug und Recht insofern Bezug genommen werden, als jeder Unionsbürger die Garantie haben muss, dass die Behandlung, der der Verstorbenen unterzogen wird, wenn der Todesfall auf dem Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats als des Herkunftsstaats stattfindet, so weit wie möglich der Behandlung gleicht, die für die Inländer gilt.




Anderen hebben gezocht naar : beginselen van deng     inheems     internationalisering in eigen land     uit eigen land     eigen land overleden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen land overleden' ->

Date index: 2024-09-04
w