Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginselen van Deng
Inheems
Internationalisering in eigen land
Richtsnoeren inzake ontheemding in eigen land
Uit eigen land

Vertaling van "eigen land vooral " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
internationalisering in eigen land

Internationalisierung zu Hause


Beginselen van Deng | richtsnoeren inzake ontheemding in eigen land

Leitlinien betreffend Binnenvertreibung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat betreft het voorstel van de Commissie voor een kaderbesluit met betrekking tot de bestrijding van seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie, ligt het vooral in de bedoeling de bepalingen van het gemeenschappelijk optreden van februari 1997 te verbeteren door ervoor te zorgen dat er geen veilige toevluchtsoorden zijn voor personen die ervan worden verdacht seksuele misdrijven tegen kinderen te hebben gepleegd in een ander land dan het eigen land.

Was den Vorschlag der Kommission für einen Rahmenbeschluss zur Bekämpfung der sexuellen Ausbeutung von Kindern und der Kinderpornographie anbelangt, so besteht das Ziel vornehmlich darin, die Bestimmungen der Gemeinsamen Maßnahme vom Februar 1997 dahingehend zu verbessern, dass es für Personen, die des Kindesmissbrauchs im Ausland verdächtig sind, keine sicheren Zufluchtsorte gibt.


Een baan zoeken in het buitenland moet net zo makkelijk zijn als in het eigen land: "Je eerste Eures-baan" biedt advies, ondersteuning bij het zoeken naar werk en bij werving en financiële ondersteuning aan jonge werkzoekenden die in het buitenland willen werken en aan bedrijven (vooral het midden- en kleinbedrijf) die jonge Europese mobiele werknemers zoeken en een uitgebreid integratieprogramma voor de nieuwkomer(s) bieden.

Die Suche nach einem Arbeitsplatz im Ausland sollte sich genauso einfach gestalten wie die Suche im eigenen Land. Im Rahmen von „Dein erster EURES-Arbeitsplatz“ werden Beratung, Unterstützung bei Stellensuche und Rekrutierung sowie finanzielle Hilfe für an einer Tätigkeit im Ausland interessierte Stellenbewerber wie auch für junge mobile Europäerinnen und Europäer anwerbende Firmen (insbesondere KMU) sowie ein umfassendes Programm zur Integration der Neuankömmlinge geboten.


(9) Het opbouwen en in stand houden van een mensenrechtencultuur en het ondersteunen van de ontwikkeling van een onafhankelijk maatschappelijk middenveld, door onder meer de rol van dat maatschappelijk middenveld in eigen land te versterken en ervoor te zorgen dat de democratie goed functioneert voor iedereen , is vooral in opkomende democratieën een moeilijke zij het absoluut noodzakelijke taak, maar vormt in wezen een voortdurende uitdaging, in de eerste plaats voor de bevolking van het betrokken land ...[+++]

(9) Die Schaffung und dauerhafte Verankerung einer Menschenrechtskultur und die Unterstützung des Aufbaus einer unabhängigen Zivilgesellschaft, auch durch Stärkung ihrer Rolle im eigenen Land , sowie einer bürgernahen Demokratie – was insbesondere in jungen Demokratien besonders dringlich und schwierig ist – stellt im Grunde eine ständige Herausforderung dar, die in erster Linie von den Bürgern des betreffenden Landes selbst bewältigt werden muss, ohne jedoch das Engagement der internationalen Gemeinschaft zu schmälern.


Grensoverschrijdende e-handel groeit, vooral in eigen land

Der elektronische Handel wächst, insbesondere auf dem inländischen Markt


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De taken van de verbindingsfunctionarissen omvatten, met inachtneming van het recht van de Europese Unie, de grondrechten en vooral het recht van eenieder een land, met inbegrip van het eigen land, te verlaten, het leggen en onderhouden van contact met de bevoegde autoriteiten van het derde land waar zij gedetacheerd zijn, teneinde bij te dragen tot de preventie en bestrijding van illegale immigratie en tot de terugkeer van illegale migranten.

3. Zu den Aufgaben der Verbindungsbeamten gehört die Herstellung und Pflege von Kontakten zu den zuständigen Behörden des Drittstaats, in den sie entsendet werden, um in Übereinstimmung mit dem Recht der Europäischen Union und den Grundrechten unter besonderer Berücksichtigung des Rechts von jedermann, jedes Land einschließlich seines eigenen zu verlassen, einen Beitrag zur Prävention und Bekämpfung illegaler Einwanderung und zur Rückführung illegaler Einwanderer zu leisten.


In zijn toespraak, die vooral aan de ontwikkelingen in de Arabische wereld was gewijd, gaf voorzitter Van Rompuy opnieuw uitdrukking aan de steun van de EU voor de democratische overgangsprocessen na de Arabische Lente: "Het is de eigen verantwoordelijkheid van elk land zijn koers uit te zetten en recht te doen aan de aspiraties van zijn bevolking.

Präsident Van Rompuy, der die Entwicklung in der arabischen Welt in den Mittelpunkt seiner Ausführungen stellte, bekräftigte, dass der auf den Arabischen Frühling folgende demokratische Übergang von der EU unterstützt wird: "Jedes Land ist selbst dafür verant­wortlich, seinen eigenen Weg zu bestimmen und den Bestrebungen seines Volkes gerecht zu werden.


Diegenen die de armste vrouwen professioneel terzijde staan, hebben beter dan wie ook begrepen dat elke burger eerst en vooral in zijn eigen land actief kan zijn, want voor velen is een afdaling naar de onderste trap van de sociale ladder in eigen land een langere reis dan een reis naar het andere eind van de wereld.

Diejenigen, die den ärmsten Frauen zur Seite stehen, haben am besten begriffen, jedenfalls besser als alle anderen, dass jeder Bürger zuerst einmal in seinem eigenen Land handeln kann, denn im eigenen Land bis auf die unterste Stufe der sozialen Leiter hinabzusteigen, ist für viele eine weitere Reise als bis ans Ende der Welt.


Dientengevolge moet de culturele voorbereiding en een eerste kennismaking met de leefwijze, de scholing en de werkomstandigheden in de verschillende Europese landen worden vergemakkelijkt, evenals de terugkeer van de betrokkenen onder goede omstandigheden in hun eigen land, vooral door het verstrekken van een interculturele opleiding ten behoeve van de relevante contactpersonen van de doelgroepen (docenten en administraties van universiteiten, docenten van beroepsopleidingen, leerkrachten en hoofden van onderwijsinstellingen, personee ...[+++]

Daher sollten die kulturelle Vorbereitung und die Einführung in die Lebens-, Lern- und Arbeitspraxis in verschiedenen europäischen Ländern sowie die Rückkehr unter guten Bedingungen erleichtert werden, insbesondere durch die Ausbildung entsprechender Kontaktpersonen der Zielgruppen (Hochschullehrer und -verwaltung, Lehrkräfte und Ausbilder in der Berufsbildung, Lehrkräfte und Schulleiter, Mitarbeiter der Entsende- und der Aufnahmeorganisationen usw.) in interkulturellen Beziehungen. Bildungseinrichtungen sollten ermutigt werden, Mitarbeiter für die Koordinierung und Erleichterung der interkulturellen Ausbildung zu bestimmen.


Er zijn omstandigheden voorstelbaar waarin artikel 9 van toepassing is op een lid in zijn eigen land (werkbezoek, vergadering van het Parlement of van zijn eigen commissie, fractievergadering etc.), maar een conferentie van een nationale politieke partij valt daar niet onder, vooral omdat het Parlement ervoor gekozen heeft de uitdrukking "uitoefening van hun ambt" nauw te interpreteren.

Zwar sind Umstände denkbar, unter denen Artikel 9 auf ein Mitglied in dessen eigenem Land anwendbar sein könnte (Delegation, Sitzung des Parlaments oder eines seiner Ausschüsse, Fraktionssitzung usw.), doch stellt eine Konferenz einer nationalen politischen Partei keinen solchen Umstand dar, zumal sich das Parlament grundsätzlich für eine enge Auslegung der Formulierung „Ausübung ihres Amtes“ entschieden hat.


Ik wijs er echter op dat gedurende vele jaren mijn eigen land, soms vrijwel geheel geïsoleerd binnen de Unie, geprobeerd heeft de aandacht te vestigen op de toestand in een andere land in die regio, Indonesië. Het succes van die druk kon alleen gemeten worden aan de hand van de reactie in dat land en dan vooral de reactie van het Oost-Timorese volk.

Ich erinnere daran, daß mein Land diesbezüglich seit Jahren – gelegentlich relativ isoliert im Rahmen der Gemeinschaft – versucht hat, auf die Situation in Indonesien aufmerksam zu machen. Der Erfolg dieses Drucks läßt sich nur an der internen Reaktion und vor allem am Handeln des Volkes von Osttimor messen.




Anderen hebben gezocht naar : beginselen van deng     inheems     internationalisering in eigen land     uit eigen land     eigen land vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigen land vooral' ->

Date index: 2023-10-08
w